Тут должна была быть реклама...
На обочине недалеко от дома Оуяна стоял черная машина.
— Ты тоже можешь сходить его проводить, Чуи. Если хочешь, конечно, — п овернувшись, сказала ему Цзянь Тан.
Линь Суйчжоу сидел рядом в элегантной позе, скрестив свои длинные ноги и понимающе смотря на своего сына.
— Я не хочу, — посмотрев в окно, ответил Чуи. — Я еще больше буду грустить, если пойду его провожать.
Оуян был его единственным другом. Хотя они и познакомились совсем недавно, для Чуи этого времени было достаточно, чтобы сформировать прочный дружеский союз. Даже если они с ним больше никогда не увидятся, он всегда будет помнить время, что они провели вместе.
Протянув руку, Линь Суйчжоу погладил сына по голове, приведя в легкий беспорядок его мягкие волосы.
Вскоре к машине вернулась Цяньцянь и семейство поехало обратно домой. Девочка выглядела очень грустной. Она прижимала к груди фотографию Оуяна и была готова в любой момент заплакать.
— Что тебе сказал Оуян? — обратился к дочери Линь Суйчжоу.
— Мы с ним кое о чем договорились, — вытерев слезы, ответила Цяньцянь.
— И о чем же?
— Когда мы вырастем, то он вернется ко мне, и мы с ним поженимся, — уверенно произнесла Цяньцянь.
На лице Линь Суйчжоу застыло удивленное выражение. Ее слова надолго задержались в его голове. Через некоторое время его мозг пересобрал брошенную дочерью фразу в нечто менее для него пугающее:
«Когда мы вырастем, он вернется, и мы станем с ним, как брат с сестрой...»
«Брат — это хорошо. У меня появится еще один сын...»
— Если ты хочешь побыстрее вырасти, Цяньцянь, то тебе нужно начать хорошо питаться, — улыбнувшись, сказал ей Линь Суйчжоу.
— Да, обязательно! — закивала Цяньцянь. — Братик Оуян мне тоже самое сказал. Нужно слушаться маму и кушать много овощей...
Загоревшись этим, Лянцянь блеснула глазами и, посмотрев на отца, спросила:
— Пап, а я смогу стать взрослой к следующему году?
— Я бы не хотел, чтобы твое взросление было настолько быстрым, — глубоко вздохнув, ответил Линь Суйчжоу.
Он надеялся, что его любимая дочка навсегда останется чистым, невинным и беззаботным созданием.
Вернувшись домой, Цзянь Тан погрузилась в беспокойный сон.
Она увидела свою прежнюю жизнь. То, как она, пронзаемая восторженными взглядами, полная уверенности и энергии, поднималась по подиуму, чтобы получить долгожданную награду. Но вдруг все охватил огонь, и в следующую секунду Цзянь Тан оказалась на покрытой кровью дороге, посреди которой лежало безжизненное тело бабушки Оуяна.
Очень грустный и тяжелый сон...
— Цзянь Тан, проснись, — разбудил ее хриплый мужской голос.
Наполовину открыв глаза, Цзянь Тан повернулась и увидела Линь Суйчжоу.
— Вернулся уже? — лениво спросила она.
— Да, — спокойно ответил Линь Суйчжоу. — Тебе кошмар приснился?
У Цзянь Тан ужасно болела голова. Ничего ему не ответив, она нахмурилась и укрывшись одеялом снова закрыла глаза.
В последние дни Цзянь Тан спала крайне плохо. Она очень уставала, потому что домашние дела были полностью на ней. Времени отдохнуть не было совсем. И каждый раз, когда она закрывала глаза, перед ней вновь появлялась картина автомобильной аварии.
Цзянь Тан винила себя в случившимся. Если бы у нее не было этого нелепого чувства сострадания, то той трагедии бы не произошло.
— Ложись уже спать, — отвернувшись на бок, бросила ему Цзянь Тан.
— Позволь я расскажу тебе похожую историю, случившуюся со мной, — томно произнес Линь Суйчжоу.
— Если ты решил рассказать мне сказку перед сном, то можешь обойтись и без этого. Я уже давно спокойно засыпаю и без них, — не проявила интереса Цзянь Тан.
— Я все равно расскажу...
Поскольку Линь Суйчжоу был слишком уж упрям, другого выбора, кроме как молча его выслушать, у Цзянь Тан не было.
В следующую секунду мужской голос донесся до ее ушей:
— Когда мне было шестнадцать лет, я уже занимался благотворительностью и отправлял деньги одному мужчине. Он жил в деревне и, в силу несчастного случая, потерял возможность ходить. Его дядя с тетей забот ились о нем, но и у них тоже были проблемы со здоровьем. Я каждый месяц посылал им деньги и, надеялся, что это облегчит их жизнь, но… — с грустью произнес Линь Суйчжоу. — Спустя какое-то время, я узнал, что он с его дядей умер от передозировки наркотиками.
Развернувшись, Цзянь Тан посмотрела ему прямо в глаза.
— Его тетя подала на меня в суд, — продолжил Линь Суйчжоу. — Она сказала, что я это виноват в смерти ее мужа и племянника. Если бы не мои деньги, они бы не подсели на иглу.
Цзянь Тань была потрясена услышанным.
— Моей вины в их смерти не было. Я занимался этим из благих намерений, но, даже не смотря на это, она все равно свалили всю вину на меня, — опустив глаза, добавил Линь Суйчжоу. — Ты не виновата в смерти бабушки Оуяна. Ты ведь хотела, как лучше и не знала, что так получится. Не нужно себя за это корить. И Оуян тоже это понимает. Почему ты до сих продолжаешь пор винишь себя за случившееся?
— А что если… — тихо произнесла Цзянь Тан. — Что если я знала, что она умрет?
— Это прозвучит несколько надменно, но ты не Бог, Цзянь Тан, — холодно произнес Линь Суйчжоу. — Какими бы благими и праведными не были твои намерения, от судьбы, увы, не уйти. Нужно просто это принять.
— А если бы ты узнал, что меня, Чуи, Ляншэня, Лянцянь да и тебя самого, ждет не менее грустный конец, ты бы тоже это просто принял? — со слезами в голосе спросила Цзянь Тан.
— Этого я бы ни за что на свете не допустил, — решительно ответил Линь Суйчжоу.
Глубоко вздохнув, Цзянь Тан вытерла слезы. Казалось, что у нее появилась надежда на будущее.
Ляншэнь становился все более и более послушным мальчиком. И она была уверена, что когда он вырастет, то уж точно не будет похищать женщин. Цяньцянь тоже росла очень воспитанной девочкой. И хотя Чуи все е ще имел при себе его темную сторону, Цзянь Тан была готова всю жизнь его от нее защищать.
Вот только за Линь Суйчжоу она не была до конца уверена...
— Позвольте спросить тебя, — обратилась к нему Цзянь Тан. — Если бы однажды ты встретил красивую молодую девушку лет так пятнадцати-шестнадцати, ты бы мог отбить ее у парня и забрать себе в жены?
— Я не знаю, с чего вдруг бы я на такое решился, — нахмурившись, ответил Линь Суйчжоу.
— Предположим, что ты очень-очень сильно, по каким-то причинам, хочешь ее заполучить, — попыталась объясниться Цзянь Тан.
— Многоженство у нас вне закона. Поэтому вряд ли, — улыбнувшись, ответил Линь Суйчжоу.
Нахмурившись, Цзянь Тан неосознанно встретилась с его двусмысленным взглядом. Его глаза были нежными и глубоко прикованными к ней.
«Чего это он на меня так смотрит?»
Сердце Цзянь Тан истошно заколотилось. В панике она поспешно отвела взгляд, делая вид, что ничего не прочитала в его глазах.
Она чувствовала, что атмосфера начала накаляться.
«Как бы все это опять не вышло из-под контроля...»
— Я переживаю, как Оуяна примет его отец. Он ведь никогда раньше о нем не заботился, — сменила тему Цзянь Тан.
— Не волнуйся. У меня есть пара друзей в Штатах. Они за ним присмотрят.
— А, это хорошо...
— Оу Пинъюнь, конечно, тот еще скряга, но вряд ли он впредь станет пренебрегать воспитанием сына. Вот его супруга — другой вопрос. Но в любом случае я позабочусь, чтобы деньги, что я буду присылать для Оуяна, доходили только до него, — не скрывая улыбки, убедительно заявил Линь Суйчжоу.
— Это очень благородно с твоей стороны.
— Оуян для меня тоже стал практически сыном, — добавил он.
— Это хорошо. Жду не дождусь, когда они вырастут и поженятся. Любовь с самого детства — это так романтично, — погрузилась в мечтания Цзянь Тан.
Линь Суйчжоу вдруг изменился в лице. Он долго не мог подобрать нужных слов, пока все же не спросил:
— О чем ты вообще?
— О Цяньцянь и Оуяне. Они же обещали пожениться. Ты ведь не будешь держать дочку при себе до конца ее жизни.
— Буду, — нахмурившись, фыркнул Линь Суйчжоу и недовольно отвернулся. — Кто сказал, что ей обязательно нужно выходить замуж, когда она вырастет? Останется со мной...
Цзянь Тан его поведение несколько смутило.
«Только что же в порядке был. Чего это он так разозлился?»
Вытянув ногу из-под одеяла, Цзянь Тан показательно ударила его по попе. От хлесткого удара Линь Суйчжоу даже немного скривился.
— Цзянь Тан всего три года. О свадьбе рано еще думать. Так что можешь не переживать, — сказала она. — Да и вообще, не принимай ты все это так близко к сердцу.
— А я, как посмотрю, настроение к тебе вернулось.
— Да… хватит уже унывать.
Навязчивые и угрюмые мысли проблем не решат. Цзянь Тан и так уже сделала все, что могла. Линь Суйчжоу был прав: от судьбы не уйти.
— Слушай, а что насчет Ляншэня, — поднявшись с кровати, спросила Цзянь Тан. — Как ты отнесешься к тому, что он женится?
— Да кто его в мужья возьмет? — с отвращением произнес Линь Суйчжоу.
«Что это за двойные стандарты такие?!» — возмутилась про себя Цзянь Тан.
После небольшой паузы Линь Суйчжоу снял галстук, бросил его на край кресла и с высокомерным видом сказал:
— Сегодня я остановлюсь в твоей маленькой кровати, Цзянь Тан. Не волнуйся, я не против с тобой немного потесниться.
— Пошел вон… — прогнала его Цзянь Тан.
Линь Суйчжоу не понимал, что он сделал не так.
После того как его выгнали из спальни, он тут же написал Ся Хуайжуню в WeChat.
[Взрывоопасный Линь: Ты мне наврал.]
[Холостой и хвастливый (Ник Ся Хуайжуня): ???].
[Взрывоопасный Линь: Ты сказал, что женщине нужен тот мужчина, который готов подставить ей плечо в тр удную минуту. Что-то не работают твои советы.]
[Холостой и хвастливый: А что именно произошло?]
Как на духу, Линь Суйчжоу объяснил Ся Хуанжуню о том, что случилось.
[Холостой и хвастливый: Я бы на ее месте тебя тоже прогнал.]
[Взрывоопасный Линь: ...]
Холостой и хвастливый: [Вам бы немного поумерить свое высокомерие, господин Линь. Будьте паинькой.]
Растерянно уставившись в экран, Линь Суйчжоу непонимающе нахмурил брови.
[Холостой и хвастливый: Представь, какой будет контраст, если ты из высокомерного бизнесмена предстанешь перед ней милым и пушистым зайкой. Цзянь Тан это просто с ума сведет.]
[Взрывоопасный Линь: Не пиши мне больше.]
Не сумев сте рпеть советы Ся Хуайжуня, Линь Суйчжоу добавил его в черный список.
Покой требовал тишины.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...