Тут должна была быть реклама...
Закончив есть, Паркер пошел в горы, чтобы побить тигра, а затем отправил его Харви в качестве платы за лечение и лекарственные травы. Когда он вернулся, он увидел свою женщину, послушно сидящую в доме, что мгновенно сняло с него всю усталость.
«Женщина, я дома!» - намеренно сказал Паркер громким голосом. Когда он увидел, как Бай Цинцин подняла голову на звук своего голоса, он внезапно почувствовал удовлетворение, которое пришло от того, что у него есть собственная семья.
«Ой». Бай Цинцин мягко ответила, а затем продолжила изучать вещи в своем рюкзаке. Она взяла с собой некоторые предметы первой необходимости, так как до переселения она приготовилась переночевать у подножия горы со своими друзьями. Теперь они были очень полезны.
У нее были зубные щетки, немного зубной пасты, деревянная расческа, квадратное полотенце, которым можно было умыться, чистый комплект нижнего белья, ключница и многое другое. всякие мелочи.
«Женщина, что ты делаешь?» Паркер присел рядом с Бай Цинцин. Затем он с любопытством поднял зубную щетку и даже понюхал ее.
Бай Цинцин краем глаза заметила действия Паркера и тут же выхватила зубную щетку. «Я уже сказала называть меня Бай Цинцин. Не наз ывай меня «женщиной». Зови меня просто Цинцин ».
« Цинцин… »Паркер тщательно обдумал эти два слова, а затем усмехнулся. «Думаю,« Байбай »тебе больше подходит. Ты даже красивее, чем женщины трех основных видов в Городе зверолюдей. Но мне тоже нравится название «Цинцин», Цинцин."
Слова Бай Цинцин застряли у нее в горле, когда она посмотрела на вспотевшее лицо Паркера. Зная, что он избил для нее тигра, она почувствовала благодарность и решила не ссориться с ним.
«Что такое Город зверолюдей?» - небрежно спросила Бай Цинцин.
Выражение лица Паркера стало пустым, и радость исчезла с его лица. «Город зверолюдей - самое большое поселение зверолюдей в нашем районе».
Бай Цинцин взглянула на Паркера. Были ли у этого парня какие-нибудь болезненные воспоминания о Городе зверолюдей? Имея это в виду, Бай Цинцин больше не спрашивала.
Паркер выбрал тонкий и мягкий кусок воловьей кожи и передал его Бай Цинцин, говоря: «Здесь ты можешь сшить одежду из этого. Твоя оде жда слишком странная. Вероятно, они предназначены для привлечения внимания мужчин. Теперь ты моя женщина, так что ты не можешь носить странную одежду ».
Уголки рта Бай Цинцин дернулись, когда она взяла воловью шкуру. «Я не знаю… как шить одежду».
«Ты такая глупая». Хотя Паркер сказал это, он не был ни рассержен, ни удивлен, так как уже пришел к выводу, что Цинцин баловали в детстве. «Я сшью их для тебя».
Бай Цинцин был удивлена. "Ты умеешь шить одежду?"
"Конечно!" Паркер приподнял подбородок. "Вставай. Я сниму мерки ».
« Хорошо ». Бай Цинцин немедленно встала и раскинула руки, чтобы позволить Паркеру измерить ее грудь.
Паркер держал воловью кожу, когда его взгляд упал на полную грудь Бай Цинцина. Прежде чем снять мерки, он сжал ее руками.
«А!» Бай Цинцин автоматически отступила и обняла себя за грудь.Она сердито посмотрела на Паркера. «Что ты делаешь?»
Паркер был шокирован резкой реакцией Бай Цинцина. С равнодушным выражением лица, как будто для него это было естественно, он сказал: «Ты моя женщина. Что не так, что я сжимаю тебе грудь? "
" Ты хулиган! "
" Что за хулиган? " Я леопард, - озадаченно ответил Паркер. Он подошел к Бай Цинцин и продолжил: «Быстрее, позволь мне измерить твои мерки».
Бай Цинцин продолжала отступать, все еще обнимая руками грудь. "Уходите! Я… я больше не хочу, чтобы для меня шили одежду ».
Увидев, что Бай Цинцин напряглась, Паркер понял, что напугал ее, и тут же смягчил голос. "Ладно ладно. Я больше не буду сжимать твою грудь ».
Бай Цинцин осталась на месте и уставилась на Паркера слегка опущенными глазами. Несмотря на свою невинность, она выглядела настороженной, как маленькое животное. Чувствуя, что его сердце вот-вот растает, Паркер протянул руку и ущипнул ее за лицо. "Такой робкая. Я имел в виду это, когда сказал, что не буду тискать тебя."
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...