Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19

Пьер хранил молчание, а Каллипсо, словно не замечая его раздумий, продолжала без умолку болтать.

— Ну разве я не потрясающая?

— Нет.

— Ой, ну почему? Я ведь и правда потрясающая, верно? Ну конечно. Я же чья-то дочь.

— ...

Щёки ребёнка, на которые легли закатные лучи, порозовели, даже когда она не улыбалась.

Как бы Пьер ни отвечал, Каллипсо гнула свою линию, лишь украдкой поглядывая на него.

— Чья же я дочь?

Вскоре на её лице появилась прекрасная улыбка, гармонирующая с закатом.

— Папина дочка.

— ...

— Мой папа просто замечательный. Он очень-очень меня любит.

«И что же это за отец такой?»

Вместо того чтобы задать этот вопрос вслух, Пьер скрестил руки.

— Человек, который позволяет трёхлетке гулять одной, даже не показавшись на глаза.

Почему? Что это? Неприятное чувство, поднимающееся изнутри.

— Неужели за это время твои представления о крутом папе изменились?

Вскоре Каллипсо взглянула на Пьера, сидевшего рядом с ней на краю фонтана.

Это было шокирующе.

«Ты вообще осознаёшь, что я о тебе думаю?!»

Но уже через мгновение она снова смотрела на Пьера с любопытством, словно дельфин.

О, что же это? Больше ничего не скажешь? Не заставишь работать сверхурочно?

Тренировка окончена? Можно возвращаться?

«Надо подобрать правильные слова!..»

В последнее время Каллипсо оценила кулинарные навыки служанок.

Она чувствовала желание вернуться домой, как офисный работник, мечтающий об окончании рабочего дня.

Усердно обдумывая способ сделать это, Каллипсо вдруг остановилась.

Нет, точнее будет сказать, что она не могла думать ни о чём другом, увидев, как Пьер молча смотрит вперёд.

Это было время, когда закат правил миром.

Но почему-то...

Пьер, сидевший рядом, казался человеком, погружённым в тень.

Из-за того, что солнце светило ему в спину? Нет, вряд ли дело было только в этом.

— Учитель.

Пьер медленно повернул голову, почувствовав на себе взгляд.

— Учитель, а почему ты живёшь один?

Пьер жил так по какой-то причине, но Каллипсо её не знала.

— Тебе нравится быть одному?

Из-за боли? Потому что люди надоедают? Или просто потому, что так удобнее?

Причин могло быть множество, но правильный ответ был неизвестен.

— Тебе не нравится, когда вокруг много людей?

— Ну... Без назойливых созданий, конечно, спокойнее.

— Значит, это не единственная причина?

Пьер мельком взглянул на Каллипсо.

— Похоже, ты не такая уж и глупая.

— Ещё бы! Ты только сейчас это понял? Я же чётко и ясно говорю. Разве есть другие дети, которые могут так же? Я же чья-то ученица, разве нет?

— Только вот о своём папе ты почему-то больше не упоминаешь.

— Ну, ведь ты мой учитель.

Каллипсо показалось, что на мгновение уголки губ Пьера дрогнули.

Но прежде чем она успела в этом убедиться, тень улыбки скользнула и исчезла.

Каллипсо хотела рассмеяться вместе с ним, но вместо этого спросила:

— Так почему ты не отвечаешь? По тебе не скажешь, что ты хочешь жить.

— И это, пожалуй, недалеко от истины.

Каллипсо округлила глаза.

— Ты хочешь умереть?

— Ну... возможно?

Он всегда казался таким апатичным и вялым, будто живёт в каком-то своём мире.

Но она не ожидала, что он так запросто признается, что у него нет воли к жизни.

— Значит, ты не хочешь жить.

— Выходит, так.

Пьер ответил без интереса.

При этом он размышлял, когда же эта малышка наконец перестанет называть его «учителем».

Рядом стало непривычно тихо.

Пьер перевёл взгляд и увидел, как Каллипсо сердито смотрит на него, надув щёки.

«Некоторым приходится выживать из последних сил!»

Такого выражения лица он у неё ещё не видел.

— Ты...

Не успел Пьер что-то сказать, как маленькая ручка уже взметнулась в воздух.

Шлёп!

Каллипсо хлопнула Пьера по спине и, не проявляя ни страха, ни беспокойства о последствиях, тяжело дышала.

— Как ты можешь так легко говорить о смерти?!

Каллипсо очень сильно цеплялась за жизнь.

И это несмотря на то, что она трижды побывала на волосок от смерти, но вместо того, чтобы сдаться или ослабеть, с каждым разом её воля к жизни только крепла.

«Как ты смеешь говорить такое перед несчастной регрессоршей?!»

Время, которое ты потерял, регрессор посвятил будущему.

Разве ты не понимаешь? А?

Ярость по отношению к отцу вспыхнула с новой силой.

— Не смей говорить такое перед полной надежд трёхлеткой, ясно? Учитель, ты что, с ума сошёл?

— А почему твой отец не говорит такого?

— Конечно! Мой папа научил меня, что жизнь — самое ценное!

На самом деле её руке было не больно, и если бы он захотел, то мог бы остановить её или даже легко поднять это маленькое тельце и отшвырнуть.

Пьер тоже был одним из свирепых косаток.

Да, для него это было несложно.

Но вместо того чтобы швырнуть её, Пьер предпочёл наблюдать за Каллипсо.

— Так не пойдёт.

— Что не пойдёт.

— Дядя, ты живёшь слишком апатично.

— Я бы не хотел иметь такого апатичного сына, как ты!

Это были точные слова его матери и главы клана — Окулы Аквасиадель.

— Давай так.

Голубые глаза, отражая закатные лучи, сверкали тем же светом.

— Почему ты вдруг сменила обращение?

— Раз ворчишь как старый дед, не обижайся, что так и обращаюсь.

Разве сейчас не век долгожителей, когда даже дедушки строят планы на жизнь?

— Учитель. Тебе нужно узнать, как прекрасна жизнь.

— Что?

Жаль тебя, ведь ты не знаешь, как прекрасна жизнь!

— До сих пор ты учил меня силе воды, так?

— Ну да.

— Давай будем партнёрами! В награду я научу тебя, как прекрасна жизнь.

— Твой словарный запас порой просто поражает.

Если взрослому неприлично говорить трёхлетке о смерти и апатии, то разве трёхлетке прилично читать лекции взрослому о том, как прекрасна жизнь?

Хотя сомнения Пьера были справедливы, он предпочёл их не высказывать.

— Учитель, ты хотя бы ешь нормально?

Впервые в жизни, с тех пор как он родился, ему задали такой вопрос.

— Учитель, ты меня слышишь? Я спросила, ешь ли ты нормально.

Ошеломлённый, Пьер на мгновение потерял дар речи, а Каллипсо, исчерпав терпение, потребовала ответа.

— Когда захочется.

— Ты даже не представляешь, как важно питаться.

Что же хочет сказать это юное, дерзкое и нелепое создание?

— Это что же такое. Это что же такое. Какой же ты взрослый, если не можешь даже поесть один? Даже себе завтрак не приготовишь? Ты что, маленький?

Благодаря огромной силе он мог долго обходиться без еды.

Слуги не жили в поместье, но приносили еду к каждому приёму пищи.

Пьер мог бы ответить на всё, но вместо этого он снова предпочёл наблюдать, как Каллипсо болтает без умолку.

— Стирка, уборка, раскладывание вещей.

Насколько он знал, среди живущих в этом поместье членов основной ветви семьи тех, кто готовил себе еду, можно было пересчитать по пальцам.

Точнее, даже тех, кто питался регулярно, было немного.

Он не стал озвучивать это вслух.

— Теперь скажешь, что кормить с ложки — это тоже тренировка?

Ему нравилось наблюдать за этой маленькой косаткой, которая, судя по всему, что-то не так поняла и теперь торопилась высказаться.

Это лишь усиливало любопытство Пьера.

— Кхе-кхе, осмелюсь предположить, господин Пьер, вам известно...

Хотя он жил здесь в уединении просто потому, что так было удобно, это не означало, что его уши были полностью закрыты.

Слишком много сил хотели протянуть руку Пьеру, который жил здесь тихо.

Их попытки завоевать его расположение продолжаются по сей день.

— В последнее время ходят слухи, что ваша дочь очень любима вами, ха-ха-ха! Конечно же, это ложь?

Естественно, до него дошли и слухи о том, что Каллипсо распускает нелепые сплетни.

Хотя он и не стремился их услышать.

Человек, который ни к кому не проявляет интереса, вторая по силе персона после главы клана.

Говорят, он интересуется только своей дочерью.

Для чего ты создаёшь такие слухи и какую выгоду хочешь извлечь?

— ...

Но почему тогда ты не ошибаешься в обращении?

«До тошноты педантичный малыш».

Пока раздражение поднималось, Пьеру стало любопытно, чего же добивается эта малышка, распуская такие слухи.

Он решил оставить всё как есть.

Ему стало интересно, какие оправдания она найдёт, когда всё раскроется.

* * *

「Главы 26-31 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 32-46 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:

https://novelchad.ru/novel/e7cd22f0-46bb-4ae6-bb1b-875afe7acde2

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 20:00 по МСК здесь:

→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:

→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу