Том 1. Глава 43

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 43

— Боже, так это же... та самая принцесса, о которой ходят слухи? Но никто ведь не говорил, что она такая крошечная!

— Кто бы мог подумать, что увижу Пьера с ребенком на руках. Кстати, она совсем на него не похожа.

— Вот именно. Но разве она не прелестна?

Представители боковых ветвей, разделившиеся на фракции, в основном фыркали или делали вид, что им нет дела, в то время как вассалы с любопытством разглядывали Каллипсо или открыто восхищались её красотой.

Ведь впервые в истории клана косаток их прямая наследница выглядела так по-детски миловидной.

К тому же, эта миловидность напоминала лунного духа, отражающегося в морской глади – изящного и очаровательного.

— Поистине восхитительная красота... Интересно, какой она станет, когда вырастет.

Пьер испытывал странное, новое для него чувство, в котором смешивались удивление и необъяснимое.

Изначально он даже не планировал появляться здесь сегодня.

— Заседание Высшего дисциплинарного комитета назначено на час дня, господин Пьер.

Даже когда Лейла, преданная ему, доложила об этом.

Даже когда он узнал, что присутствие родителя обязательно.

Ему, конечно, было любопытно, как его дочь справится с этим испытанием, но это не означало, что он сам должен был вмешиваться.

И всё же он явился...

— Госпожа глава клана, прошу простить мою дерзость, но не найдется ли возможным возобновить заседание?

Голос, полный приглушенного недовольства.

Едва сдерживаемая досада всё же просочилась в интонации — это был старший брат Пьера, Родесен.

— Конечно, и мне несказанно приятно после столь долгой разлуки увидеть младшего брата, но разве его лицо стоит того, чтобы прерывать столь важное собрание?

Родесен, чьи глаза среди братьев выделялись особенно хищным разрезом, на мгновение бросил на младшего брата взгляд, полный ненависти, но тут же сладко улыбнулся.

— Ведь это место устроено по личному распоряжению госпожи главы клана.

В отличие от своего глупого, грубого и ограниченного сына Байена, Родесен был ядовитым типом, умевшим шевелить мозгами.

— Хм...

Окула наклонила голову.

Она провела морщинистой рукой по подбородку, затем, улыбаясь, БАМ! ткнула ногой в пол.

— Родесен, я не настолько скупая глава клана, чтобы лишать людей времени на приветствия.

Но улыбка уже исчезла с её лица.

— Однако я просто...

— Не перебивай меня.

— Простите, матушка.

Родесен вскочил и согнулся в поклоне, приняв жалкую позу, словно таракан, готовый свернуться в клубок — будто и не было его прежней уверенности.

Окула смотрела на это с презрением, словно так и должно быть, затем цыкнула и подперла подбородок.

Тем временем личные слуги главы клана, получив её знак, засуетились, усаживая новых гостей.

Каллипсо тоже направилась к своему месту, всё ещё сидя на руках у Пьера.

Агенор уже давно сидел недалеко от места главы клана.

«Хм, а куда же посадят меня?»

Как и остальные, Каллипсо последовала за слугой, но вдруг замерла.

В этом зале заседаний чем ближе к центру и трону главы клана, тем выше статус.

«Ого?»

Но место, которое указали Каллипсо и Пьеру, оказалось на третьем ярусе от конца.

Где-то далеко внизу...

Байен уже сидел рядом со своим отцом прямо перед троном главы клана.

И не только он — вся его компания тоже расселась по центральным местам.

«Ну и ну...»

Пока Каллипсо цокала языком, Пьер молча сел.

Едва они устроились, со всех сторон послышался шепот.

«У всех вокруг такие лица, будто говорят: «Что вы здесь делаете?»»

Это было не что иное, как предупреждение и насмешка от бабушки.

Мол, твоё место вот здесь.

Каллипсо в панике схватила Пьера за рукав.

«Не время молчать, мы в пролёте. Папа!..»

Пьер уставился на её маленькую руку, на которой ещё не зажили шрамы.

— Папа, нас игнорируют, что делать?

«...»

Каллипсо представляла себе вступление в клан совсем иначе.

Ситуация была хуже, чем она ожидала.

— Папа. Не время молчать. Нам нужно поговорить с главой клана, но разве нас отсюда услышат? Это серьёзно.

«...»

В отличие от Каллипсо, которая начинала паниковать, Пьер, как всегда, молчал.

«Ну вот, опять этот папаша игнорирует людей?»

— Папа, папа.

Каллипсо резко замолчала.

Потому что большая рука легонько ткнула её в лоб.

— Ты тараторишь, как заведенная.

— Сейчас время для шуток?

— Или, может, тебе больше нравится «как ко́йка»?

— Чего?

Пьер на секунду задумался.

Ни карп, ни ко́йка. Скорее, в голове возник образ тропической рыбки с чёрным хвостом.

— Если ты о месте, то не переживай.

— Не переживай?

— Потому что скоро его не станет.

Каллипсо, не понимая, о чём он, нахмурилась, но вдруг осенило и она кивнула: «А-а!»

«А, ну да!»

Пьер же оставался невозмутимым.

Вдруг он повернулся к Каллипсо.

На самом деле его уже давно мучил один вопрос.

— Откуда у тебя шрам на щеке? Тоже из-за драки?

— М-м? Щека?

Каллипсо наклонила голову и потрогала щёку.

— А, это, наверное, Карон меня ножом порезал, да? Что-то никак не заживает.

По какой-то причине все остальные раны зажили довольно быстро, но шрам на щеке никак не проходил.

Горничные каждый день накладывали мазь и хныкали:

— Что будет, если на лице нашей прекрасной принцессы останется шрам?!

— Этого нельзя допустить!

Хотя самой Каллипсо было всё равно, останется шрам или нет.

Она отмахнулась и подняла голову, но тут же вздрогнула.

«Что с ним? Почему у него такое лицо?»

Выражение Пьера было... необычным.

Шерсть на загривке встала дыбом.

— Так ты не только подралась, но ещё и получила ножом?

Окружающие вассалы, незаметно подслушивавшие разговор отца с дочерью, вздрогнули.

До этого момента Каллипсо и Пьер говорили тихо, а между местами было расстояние, так что вассалы не слышали их беседу.

— Драка? Та самая, о которой ходят слухи? Говорят, сегодня на собрании тоже будут обсуждать...

— Что за нож?

Но теперь Пьер не понижал голос, и слова разносились ясно.

Поскольку они сидели сзади, вокруг были в основном слабые вассалы, занимавшие низшие ступени в иерархии. На суше их бы назвали травоядными.

— В учебном заведении тебя ударили ножом?

Они переглядывались с простодушным испугом в глазах.

«Ножом, говорит».

«Разве сейчас в учебных заведениях разрешают носить ножи?»

«Ого, может, принцесса первой занесла нож?»

«Вполне возможно».

На самом деле среди сидящих здесь те, кто постарше, знали правду.

Слухи о Каллипсо распространялись не как преувеличение, а как достоверная информация.

Потому что в детстве сам Пьер был ещё хуже!

— И что, ты победила?

«Боже, да эта принцесса точно дочь Пьера!..»

Каллипсо заморгала.

— Конечно победила.

Она думала, что эти слова смягчат выражение его лица, но...

Оно осталось прежним.

— Кто это сделал?

Каллипсо наклонила голову.

— Одноклассник?

— Разве сейчас в учебных заведениях преподают фехтование на настоящих мечах?

— Где там. Он сам его достал. Поэтому его сейчас и нет в классе. Наказали.

Каллипсо вдруг осознала, что на них слишком пристально смотрят, и понизила голос.

— Не волнуйся, папа. Как только этот косатенок снова появится в школе, ему не поздоровится!

— Волноваться?

Вместо ответа Каллипсо лишь хихикнула.

Пьер нахмурился и уже хотел что-то сказать, как вдруг...

— Бабушка.

Чистый голос.

Хотя он раздавался где-то внизу, Каллипсо навострила уши.

Они замолчали, потому что в тот же миг все вокруг затихли.

— Бабушка, вы предложили новую тему для обсуждения на этом собрании, и у вас, должно быть, есть веская причина.

Надрывный голос. Не такой, каким она его помнила.

Но Каллипсо сразу узнала его.

— Это собрание созвано, чтобы вы, бабушка, выслушали своих верных вассалов, которые глубоко уважают и почитают вас. Если я не осмеливаюсь перечить вашей воле, то мне очень интересно, что же вы хотели обсудить сегодня.

Она посмотрела вниз и увидела стоящего юношу.

— Все собравшиеся здесь пришли, чтобы услышать ваш голос, бабушка.

Чёлка, слегка касающаяся плеч, чёрные волосы — символ прямой ветви — с белым пятном на макушке.

И чем ниже, тем более серебристо-белыми становились пряди.

Столь женственной причёской и яркой внешностью обладал, без сомнения,

её старший брат — Веллус.

* * *

「Главы 60-110 уже доступны на всех наших ресурсах для всех читателей. Главы 111-149 уже доступны в платном доступе на всех наших ресурсах.」

ЧИТАЙ БЫСТРЕЕ ВСЕХ НА НАШЕМ САЙТЕ:

https://novelchad.ru/novel/e7cd22f0-46bb-4ae6-bb1b-875afe7acde2

НОВЫЕ ГЛАВЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В 20:00 по МСК здесь:

→ Телеграмм канал: https://t.me/NovelChad

Рассылка и все главы любимого тайтла в удобном формате: EPUB, PDF, FB2 — ждут вас в нашем боте:

→ Телеграмм бот: https://t.me/chad_reader_bot

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу