Тут должна была быть реклама...
«Мы завалим его стрелами, сэр Фордгал!» - предложил один из лучников.
«Нет! Мы должны захватить этого варвара живым. Даже мне придется отступить, если другие варвары придут с подкреплением. Этот будет отличным знаком нашей новооткрытой земли и прекрасным подарком Его Величеству», - кричал Фордгал, держа меч за лезвие вверх ногами. Этот маневр, при котором используется навершие и рукоять в качестве тупого оружия, называлось имперским фехтованием и называлось Захват клинка.
«Ты дурачишься со своим мечом у меня на глазах? Я что, похож на шута? Вы, ублюдки, умрете». Нелепое владение мечом Фордгала ошеломило Ульриха. Затем он понял, что окружавшие его лучники не собираются выпускать свои стрелы.
Неужели они хотят захватить меня живым? Ульрих в недоумении нахмурился. Он всегда был лицом ужаса во всех битвах, в которых участвовал, но эти странные люди вызывали у него чувство унижения, которого он никогда раньше не испытывал.
От злости Ульрих сжал кулаки до такой степени, что его руки напряглись. Все померкло.
Фордгал постепенно приближался к Ульриху, а остальные мужчины наблюдали за происходящим с широко открытыми глазами, чтобы не пропустить ни одного действия.
Ух!
Ульрих сделал первый шаг. Он бросился вперед и метнул один из своих топоров в Фордгала. Топор, брошенный с силой, ударил Фордгала по шлему.
Глаза Фордгала расширились, когда он понял, куда пришелся удар топора. Он целился лезвием в щель в моем шлеме. Неужели он действительно специально целился в эту крошечную мишень? Перед Фордгалом стоял варвар, который безжалостно надвигался на него, агрессивно размахивая другим топором, словно собирался расколоть его голову пополам.
«Ах ты, варвар!» прорычал Фордгал, замахиваясь перевернутым мечом и стремясь ударить Ульриха в висок рукоятью меча.
Фордгал и Ульрих обменялись ударами. Из лица Фордгала хлынула кровь. Ульрих рассек ему щеку.
«Стреляй в него, живо!» крикнул Фордгал.
Лучники срочно выпустили стрелы в цель. Вскоре спина Ульриха была покрыта несколькими стрелами.
«Защитите сэра Фордгала!»
Фордгал оценил рану на щеке, нанесенную варваром. Одним ударом топора он сбил с меня шлем, а вторым нанес удар по голой голове. Несмотря на то что Ульрих был всего лишь варваром, Фордгал не мог не поразиться его мастерству.
«Взять его!»
Остальные мужчины окружили Ульриха и безжалостно избивали его своим тупым оружием. Ульрих мог только приседать, а из его спины торчали стрелы.
«Хватит, он должен быть захвачен живым!» скомандовал Фордгал своим людям и нашел Ульриха, распростертого на земле, избитого до полусмерти.
«Тебе повезло, металлист!» Ульрих разразился хохотом. Если бы Ульрих нанес удар чуть глубже, голова Фордгала раскололась бы на две части.
«Заткнись, варвар!» передразнил Ульрих, ударив его по лицу. Хотя они не понимали друг друга, в их обмене мнениями не обошлось без ругательств.
«Сэр Фордгал, вы должны как можно скорее перевязать свою рану».
«Приведите в порядок и этого варвара. Мы не знаем, когда могут вернуться остальные». приказал Фордгал своим людям, глядя на Ульриха, который и глазом не моргнул, пока из его спины извлекали стрелы.
У этого варвара нелепое мужество и безупречное боевое мастерство... Неужели и остальные такие же? Нужно убираться отсюда, пока они не вернулись». Варвары, сбежавшие во время битвы, вызывали у Фордгала тревогу. Он понимал, что его люди - всего лишь исследователи и что они не смогут выдержать еще одну атаку варваров.
«Стрелы вошли не так глубоко, как должны были, сэр Фордгал. Качество его мускулов, похоже, превосходит наши. Иначе стрелы достигли бы его органов и убили бы его. Но это все еще глубокие раны, и они быстро загноятся, если мы заставим его двигаться без должного отдыха и восстановления. Если ему повезет, он успеет перебраться через горы. Если же нет, то умрет».
«Ах, вот почему я хотел захватить его, не причиняя ему слишком много вреда. Ну что ж, если он умрет, то умрет. Давайте двигаться».
Перевязав порез на щеке, Фордгал встал. Затем его люди сняли с него пластины доспехов и разделили их между собой.
«Вставай, варвар!»
Ульрих был вынужден поднять свое израненное тело. Вокруг его рук и шеи были обмотаны веревки, чтобы люди Фордгала могли легко задушить и вырубить его в случае возмездия.
Неужели я перелезаю через горы? Эти люди действительно с другой стороны! Глаза Ульриха расширились. Значит, за горами находится другой мир людей. Это не мир мертвых!
Несмотря на то что он был захвачен в плен, глаза Ульриха сияли от возбуждения и вдохновения. Его сверкающие глаза уже были устремлены за горы.
«Шевелитесь!»
Люди потянули Ульриха за веревки. Когда его тащили, ему оставалось только спотыкаться.
Черт возьми, это чертовски больно! Боль от стрел в спине Ульриха становилась все сильнее, пока его тащили. Помогли бы травяные сборы и отдых, но это было не выход.
Они везут меня на другую сторону. Сердце Ульриха вырывалось из груди. Его губы подергивались от страха и волнения.
«Так вот где находится ваш мир? За этими горами?» спросил Ульрих у мужчин, но его все равно не поняли. Вместо этого он встретил холодный взгляд Фордгала и его людей, которые молча шли дальше.
* * *
Теперь Ульрих понял, почему воины его племени не могли перебраться через Небесные горы.
Треск, треск, треск.
Значительное понижение температуры по мере набора высоты заставило его заскрипеть зубами.
«Как же холодно, черт возьми!
В горах было так холодно, что казалось, даже звук может замерзнуть, и по мере подъема становилось только хуже.
Вуш~
От пронизывающего морозного ветра Ульрих задрожал, и его дыхание вырвалось изо рта вместе с клубами пара. Ульрих был родом с равнин и лесов, где холод никогда не был проблемой. Климат был достаточно теплым, чтобы можно было спокойно бродить по окрестностям без одежды.
«Ха-ха, посмотрите на этого варвара! Он совсем не переносит холода!»
«Посмотрите, какой он бледный! Как он н е замерзнет до смерти, пока мы вернемся?»
Мужчины одели Ульриха в многослойные хлопчатобумажные одежды, которых он никогда раньше не видел. Они также каждый день ухаживали за его ранами и следили, чтобы он был здоров на протяжении всего путешествия.
«Этот варвар должен оставаться живым, пока мы не доставим его к Его Величеству». Фордгал постоянно требовал от своих людей.
Люди Фордгала находились в стране за горами и даже обнаружили ее обитателей.
«Небесные горы», - с благоговением произнес Фордгал.
Величественный вид гор, которые казались твердой основой неба, вызывал восхищение у всех, кто на них смотрел. От этого восхищения люди дали этим горам название Небесные горы. Команда экспедиции Фордгала в течение десяти лет готовилась к восхождению на эти горы. Путем проб и ошибок им удалось преодолеть все препятствия и добраться до другой стороны. Открытие новой земли и варваров стало драгоценным плодом их труда.
Эта земля, эти люди, они стоят того, чтобы их завоевать».
Фордгал вдохнул морозный горный воздух. Вскоре холод рассеялся в его легких.
«Буээээ!»
Ульриха вырвало, когда он неудержимо рванулся вперед. Мужчины захихикали, словно ожидали этого.
«Посмотри на себя, варвар! Это горная болезнь».
Для Фордгала и его экспедиционной группы это не было проблемой. Они уже провели несколько месяцев, практически живя в горах, чтобы постепенно акклиматизироваться к большим высотам. Ульрих не знал о подобной болезни и поэтому считал, что ухудшение его состояния вызвано исключительно ранами.
Становится только хуже. Я должен выбраться отсюда, пока не стало слишком поздно».
Необычайная стойкость Ульриха была единственным, что позволяло ему двигаться, не падая в обморок. Он продолжал сжимать кулаки, чтобы не дать им замерзнуть. 'Я должен держать руки в движении. Я должен держать их в тепле».
Ульрих почувствовал, как острота его суждений стремительно падает. Вместе с ослаблением душевных сил он заметил, что даже маленькие шаги даются ему с таким же трудом, как и бег наперегонки. Окружающее становилось все более расплывчатым, словно он погружался в лихорадочный сон. Все это были признаки горной болезни, вызванной снижением насыщения крови кислородом.
Ххх... ххх...
Ульрих был на грани помешательства от сильного холода и непрекращающегося головокружения и тошноты, но он терпел. Он тратил всю оставшуюся энергию на то, чтобы поддерживать все свои чувства в тонусе.
«Боже мой, мы добрались! Через эту чертову метель!» - с облегчением воскликнул участник экспедиции, возглавлявший строй. Команда наконец-то достигла редкой равнины, где они уже разбивали лагерь.
«Ну и вид отсюда!» с трепетом отметили мужчины, глядя на бескрайние зеленые равнины и леса под ними.
«Пойдемте, нам нужно разбить лагерь до заката».
Мужчины занялись обустройством лагеря на ночь и на мгновение ослабили бдительность по отношению к Ульриху. Веревки, связывающие руки и шею Ульриха, держали только двое.
Быстрым движением глаз Ульрих оценил обстановку. Он отметил движения всех мужчин, находившихся поблизости.
«Вы совершили ошибку», - сказал Ульрих исследователям. Они не могли его понять. «Вы думаете, что сможете удержать меня этими хлипкими веревками?»
Ульрих с силой сжал все мышцы на руках так, что на лице выступили вены. Веревки вокруг его рук затрещали, как струны. Величина его силы превышала уровень, известный этим людям.
Снап.
«Ух ты, эй! Тяни! Потяни за поводок!»
Ульрих освободил место между веревкой и своей шеей, просунув между ними пальцы. Он знал, что если позволит этим людям затянуть веревку вокруг его шеи, то потеряет сознание от потери притока крови к мозгу.
«Хмф!»
Ульрих наклонился вперед, используя свой сильный торс. Человек, державший веревку на его шее, бессильно повалился на землю.
«Вот чем ты можешь похвастаться в преступном мире. Ты был убит руками Ульриха, воина племени Каменного Топора!»
Ульрих поместил голову беспомощного человека между коленом и локтем, а затем вогнал локоть в его голову.
Хруст!
Голова мужчины взорвалась, как арбуз. Холодный горный воздух заморозил его мозговую жидкость, как только она коснулась земли, и Ульрих оказался окружен паром, исходящим от теплой крови.
«Варвар освободился!»
Остальные мужчины бросили свои дела и быстро окружили Ульриха. Ульрих вытащил меч с пояса человека, которого он убил всего несколько мгновений назад.
Захват!
Меч выхватывался плавно благодаря тому, что лезвие было смазано маслом, устойчивым даже к суровым горным условиям.
«Какой впечатляющий меч, выкованный из впечатляющего металла». Как только Ульрих взял меч в руки, он был поражен тем, насколько хорошо он сбалансирован. Он понял, что люди за горами гораздо лучше владеют искусством работы с металлом.
Вуш -
Метель не собиралась прекращаться. Ульрих замахнулся мечом на беспомощных исследователей, убивая их одного за другим. Большинство из них не обладали достаточным боевым опытом, чтобы защитить себя от безжалостных ударов Ульриха.
Даже несмотря на усталость и болезнь Ульриха, он все еще оставался воином с непревзойденным мастерством и опытом. Любой, кто не посвятил всю свою жизнь борьбе, не имел против него ни единого шанса.
Слэш.
Пять человек были убиты его мечом в мгновение ока. Прежде чем кровь успела застыть, Ульрих стер ее с лезвия рукавом. Каким бы хорошим ни был меч, он станет бесполезным, если кровь свернется или застынет на его лезвии.
«Как он освободился от веревок? Неужели он разорвал их только благодаря своей силе? Думаю, нет смысла его спрашивать, раз он не говорит на нашем языке». Фордгал бормотал про себя, выбираясь из-под снега. Он отправился собирать хворост для лагеря. Услышав крики своей экспедиционной группы, он поспешил обратно к месту происшествия.
Цепляйтесь.
Фордгал выхватил меч и поднял щит. Однако у него больше не было преимущества полного пластинчатого доспеха, который помог ему в первой битве с Ульрихом.
«Меня зовут Ульрих. Ульрих из племени Каменного Топора». Подняв меч, Ульрих подчеркнул свое имя. Сообщение дошло до Фордгала.
«Даже если ты всего лишь слабый варвар, Ульрих, я уверен, что воин твоего уровня понимает, что такое честь. Я Фордгал Артен, рыцарь империи!»
Фордгал выразил знак уважения, скрестив меч и щит. Метель усиливалась до такой степени, что трудно было стоять на месте, не теряя равновесия. Тела погибших исследователей все больше погребало под снегом.
«Теперь я знаю твое имя, Фордгал Артен, - сказал Ульрих Фордгалу, направляясь к последнему. Он не собирался затягивать этот бой, так как с каждой секундой терял силы.
Тебе не победить меня, Фордгал, - пробормотал Ульрих, как призрак, занося руку. Кончик его меча проник в щель, которую он заметил на щите Фордгала.
«Кеуг!» Фордгал вытянул щит, пытаясь парировать удар меча.
Глупый варвар. Тебе не пробить мой щит. Как только я сломаю твою стойку своим щитом, для тебя все будет кончено!
Фордгал предположил, что щиты не часто встречаются у варваров, и оказался прав. Для людей Ульриха щиты служили защитой от стрел. В ближнем бою они вообще не приветствовались. Но для таких рыцарей, как Фордгал, использование меча и щита в ближнем бою было как хлеб с маслом. С тех пор как он стал юным учеником, он потратил кровь, пот и слезы, чтобы овладеть множеством различных навыков и приемов, которые он вспоминал в данный момент.
«А?» Фордгал ошарашено посмотрел на него. Он не почувствовал силы удара меча о щит, как ожидал. Ульрих бросил меч и с размаху ударил Фордгала кулаком в бок.
Туд!
Ульрих безрассудно впечатал свой похожий на валун кулак в лицо Фордгала. Фордгал почувствовал, как удар отозвался в напряженных мышцах до самой гол овы.
Хруст.
Ульрих схватил Фордгала за руки и разжал его пальцы. Фордгал больше не мог владеть мечом.
«Аргх!»
Звериная хватка Ульриха повергла Фордгала в недоумение. Он не мог поверить, что Ульрих - человек, такой же, как и он сам, а его беспомощные пальцы сминались, как сучья. Его рука была не в состоянии держать меч, не говоря уже о том, чтобы сражаться им.
Фордгал использовал оставшуюся руку со щитом, чтобы оттолкнуть от себя Ульриха.
Удар.
Даже на мгновение оттолкнувшись, Ульрих не сводил своих карих глаз с Фордгала. Он поднял оброненный меч и низко взмахнул им.
«Кеуг!» закричал Фордгал, когда из его лодыжки хлынула багрово-красная кровь. Ульрих разрубил его прямо по кожаным сапогам.
«Какой впечатляющий меч», - пробормотал Ульрих, стоя над поверженным противником. Битва была окончена.
«Ты хорошо сражался, Фордгал Артен». Этими словами Ульрих развеял тлеющую в нем ненависть и ярость.
Шлак.
Ульрих нанес удар и вонзил меч в грудь Фордгала. Он сделал это с благоговением.
«Твои навыки были неплохи, но твоему клинку не хватало жажды крови. Вот что нас отличает», - сказал Ульрих своему безжизненному врагу. Мечу Фордгала не хватало сладковато-металлического запаха крови на поле боя. Он унес жизни лишь нескольких врагов. Это вселяло в Ульриха уверенность в победе.
Фордгал был искусным рыцарем. Однако, по сравнению с Ульрихом, ему значительно не хватало реального боевого опыта. Такой бескровный меч, как у него, был для Ульриха детской забавой. Воин становился сильнее с каждым новым убитым врагом. Чтобы стать сильным воином, нужно стоять во весь рост на вершине горы трупов своих врагов. Хотя Ульрих был намного моложе Фордгала, он уже успел воздвигнуть гору большую, чем Фордгал когда-либо мог.
«Голова кружится, - вздохнул Ульрих, прислонившись усталым телом к дереву. Тяжелая битва, прошедшая минуту назад, усугубила симптомы горной болезни.
«Блех». Ульриху ничего не оставалось, как срыгнуть. Казалось, что от его лица остались лишь кожа да кости.
«Небесные горы», - пробормотал про себя Ульрих, указывая наверх.
«Родина», - снова пробормотал он, указывая вниз - на свой дом.
«Вон там - земля за горами», - пробормотал он в последний раз, указывая на другую сторону горы.
'Таинственный мир'.
Стук, стук.
Сердце Ульриха бешено колотилось. Он поднялся с дерева и срезал недавно приобретенным мечом свои длинные волосы.
Взмах.
Он выпустил волосы в метель и смотрел, как они летят к родному дому. Ульрих был всего лишь шестнадцатилетним воином из племени Каменного Топора. Он не был уверен, что чувствует: горную болезнь, дурманящую голову, ребячество юности или природное любопытство человека, - но он шел. Навстречу чужой земле, повернувшись спиной к родному дому.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...