Тут должна была быть реклама...
Настал последний день перед совершеннолетием Юджина.
— Опять ты здесь!
— Тебе никогда не надоедает маячить перед глазами?
Бульк—
Едва смолкли раздраженные реплики, как отозвался пустой желудок девушки.
— Все еще упрямишься? Неужели совсем не голодна?
— Мне это не нужно.
Поскольку он уже несколько раз приносил еду, мать и дочь, казалось, выучили распорядок.
Они уже стояли на коленях перед решеткой, покорно ожидая.
Возможно, они обрели некоторую физическую и душевную устойчивость. Их позы отличались собранностью. Это была не смиренность слабых, а утонченное изящество формального сидения.
— Вы всегда так прислуживаете юной госпоже?
— Да, господин.
Ответила мать, Лара.
Величие госпожи чувствовалось даже в манерах его слуги. Даже будучи простой горничной, если она всегда держалась так, ее дом не мог быть бедным.
— Вы, должно быть, голодны. Прошу, возьмите.
Мать Лара с достоинством приняла еду.
— Благодарю вас, сэр Рыцарь. — Дочь Лани одарила меня лучезарной улыбкой.
— Я когда-нибудь говорил, что я рыцарь?
— Вы не священник, и выглядите сильным, но милосердны — разве это не делает вас рыцарем?
— О.
Простое, но по-своему логичное умозаключение в три шага.
— Пожалуй, ты права. Я рыцарь.
— Мой господин. Мое дитя еще так юно…
— Она не сказала ничего дурного, верно? Нет нужды извиняться.
Юджин успокоил излишне разволновавшуюся Лару и отступил.
Когда развернули обертку из чистых листьев, в воздух проник аппетитный и слегка терпкий аромат.
— Ах!
Воскликнула Лани с восхищением.
— Сегодня особый ужин.
Свежеиспеченная овальная булочка была надрезана посередине. Внутрь он щедро положил козий сыр, тушеные овощи и ломтики жареного кролика.
Соус напоминал кетчуп — уваренные помидоры с каменной солью, грибами, медом и уксусом. Пусть и импровизированный, он был достаточно кисло-сладким, чтобы сойти за него.
— Это так, так вкусно! Сэр Рыцарь!
Лани с сияющим лицом выразила свой восторг, а Лара тихо жевала, украдкой поглядывая на свою госпожу. И все же, ее взгляд был полон света.
— Это блюдо мне прежде не встречалось. Как вы его называете?
Девушка тоже казалась весьма заинтригованной.
— Хот-дог. Я немного изменил рецепт, чтобы он лучше подошел для этих мест.
— Я никогда о таком не слышала.
— Хочешь попробовать? Я и тебе принес один.
— Нет.
— Упрямая, как и всегда?
— Это не упрямство. Это гордость.
— Что ж, вижу, у тебя сильная воля.
Будь на ее месте Юджин, он бы принял угощение с благодарностью.
— Я и не рассчитывал на многое. Вместо этого я принес кое-что другое.
Юджин встал со стула и подошел к железной решетке.
— Мой господин, если вы хотите что-то передать юной леди, позвольте мне…
— Я понимаю ваши чувства, но это то, что я должен сделать лично. Отойдите.
— Слушаюсь.
Лара тихо склонила голову в знак повиновения.
— Вы сказали лично. У вас есть ключ?
— Как будто. Она ценная пленница, предназначенная для важного события в скором времени — разве они доверят ключ уборщикам?
— Тогда забудьте. Что бы вы ни предприняли, это не поколеблет моей решимости. Я не подойду к вам по собственной воле.
Девушка, как обычно, сидела, прислонившись спиной к стене, вдали от решетки.
— Быть схваченной псами Культа Истинного Бога уже достаточно унизительно. Я лучше умру с голоду, чем приму подачку из жалости.
— Если ты так говоришь, кем тог да это делает тех двоих?
— Лара и ее дочь — превосходные слуги. Просто бремя, которое мы несем, различно. Я не хотела их оскорбить.
При этих словах мать и дочь вежливо склонили головы.
Священники, рыцари, дворяне.
У каждого была своя непоколебимая система убеждений, и они нисколько не сомневались в своей правоте.
— Ну, посмотрим.
Юджин ухватился за два железных прута прямо перед собой. Прутья были толстыми, хотя расстояние между ними было значительным.
— Что ты пытаешься…
Впервые обычно ледяное лицо девушки исказилось от изумления.
Скрип—
Толстые железные прутья легко согнулись.
Лара, крепко обнимавшая дочь, смотрела на это с неверием.
Демонстрируя свою чудовищную силу, Юджин спокойно протиснул верхнюю часть тела в образовавшуюся щель.
Тук—
— Черт. Не могу пролезть.
Несмотря на то, что он раздвинул два прута, его крепкий торс застрял.
Он отступил, затем схватил по паре прутьев с каждой стороны. Его большие руки легко обхватили по два.
Скрип—!
С рывком силы четыре железных прута были отогнуты в сторону.
Звяк—!
Металлический штифт, крепивший прутья к потолку, выскочил, и Юджин остановился. Проход стал достаточно широким.
— О господи…
Увидев, как Юджин протискивается в образовавшуюся щель, Лара закрыла глаза и прошептала.
— Вы тоже верите в Бога?
— Простите?
С ошеломленным видом Лара вздрогнула от неожиданности.
— Ах, да! Мы верим! Мы тоже верим! Но Предок — не бог. Он великий прародитель, сродни богу.
Ее вежливый тон стал еще более осторожным.
На руках у матери Лани смотрела вверх сияющими глазами. Словно видела героя из мифов, которые когда-то рассказывала ей бабушка.
Перед девушкой Юджин опустился на одно колено и вынул из-за пазухи чашку.
— Если ты пытаешься соблазнить меня вином, оставь свои попытки.
— Я предлагаю кровь. Подумал, тебя это может заинтересовать.
— Ты серьезно?
Девушка посмотрела на Юджина дрожащими глазами.
— Ты предлагаешь свою кровь?
Холодное выражение, которое она носила до сих пор, исчезло, сменившись волнением.
— Что, хочешь выпить ее?
— Отказаться от крови такого сильного и милосердного рыцаря, как ты, было бы глупостью, а не гордостью.
Так что не доброта, а демонстрация грубой силы поколебала сердце этой знатной девушки.
— Извини, но этого не произойдет.
На лице девушки явно отразилось разочарование.
Гопри однажды сказал, что высокоранговые вампиры могут творить магию через кровопийство.
Даже если она была полукровной вампиршей, знатность оставалась знатностью. Он не знал, что может случиться, если он даст ей свою кровь.
— Тогда какую кровь ты предлагаешь?
— Как насчет этого?
Юджин вытащил из-за пазухи полевую мышь. Она попалась в один из капканов Хоми и выглядела упитанной — крови будет предостаточно.
— …
Прежде теплое выражение лица девушки окаменело.
— Она не мертва, лишь опоена снотворным. Я тщательно ее вымыл, так что никакого запаха.
— Ты насмехаешься?! Как ты смеешь преподносить мерзость, ползающую по сточным канавам, такой знатной особе, как я!
Несмотря на мучительный голод, ее голос звучал властно и гордо.
— Успокойся. Я не собираюсь давать тебе ее вот так, целиком.
Даже овощи нужно нарезать и приправить, чтобы он и стали салатом. Бросать сырые листья было бы оскорбительно, не правда ли?
Он и не думал заставлять ее лакать мышиную кровь напрямую.
Но разъяренная девушка больше не проронила ни слова. Капля за каплей завоеванное доверие, казалось, мгновенно испарилось.
Юджин извлек из-за пазухи кинжал. Церемониальный кинжал, используемый в монастырских ритуалах для жертвоприношения ягнят в святые дни.
Щелк—
В затхлом подвале блеснула сталь. Голова мыши отделилась от тела, и на каменный пол хлынула свежая кровь.
— Ох!
Лара, не раз разделывавшая мясо на кухне, восхитилась чистотой разреза. Аккуратно рассечь что-то мелкое и податливое, удерживая его в руках, было нелегко.
Кап…кап…
Алая жидкость наполнила чашу.
Наблюдая за судорожно подергивающимися лапками перевернутой мыши, девушка ощутила, как в ней поднимается новая волна ярости.
— Ценность кулинарии заключается не только в качестве ингредиентов, но и в мастерстве и заботе. Даже простая рыба и яйца в руках умелого повара приобретают в десять, а то и в сто раз большую ценность.
Юджин мысленно перенесся в Корею, вспомнив популярный омакасэ. В Китае существовали даже изысканные блюда, для приготовления которых курицу варили почти целый месяц.
— Что за вздор? Рыба есть рыба, а яйца есть яйца. Именно качество исходных продуктов определяет ценность блюда!
Гневно воскликнула девушка.
— Что ж, возможно, здесь оно и так.
По сравнению с Землей, кулинарная культура этого мира все еще находилась в зачаточном состоянии.
— Повторюсь, я не хотел тебя оскорбить. Я мог бы принести что-то большее и богаче кровью, но мыши — единственные малые существа, чтобы спрятать и пронести внутрь незамеченным.
Девушка резко повернула голову. Это оправдание явно не смогло унять ее гнев.
Собрав кровь, Юджин бережно взял чашу обеими руками. Наследственная сила его матери — ведьмовская кровь — забурлила в его венах.
[— Другая сторона мира полна загадок. Место настолько ужасающее, что смертные не могут достичь его, сохранив в целости ни тело, ни разум.]
В памяти всплыли слова, которые шептала ему мать перед сном в детстве.
Вместо колыбельных и сказок обычных матерей, Ведьма нашептывала сыну тайны и сокровенные знания.
[— Бойся его, но не избегай. Почитай его, но держи дистанцию. Тогда иной мир вознаградит нас своими тайнами. Вот почему мы, в отличие от ограниченных последователей богов, видим дальше и свободнее.]
Но осознавала ли когда-нибудь мать Юджина, что ее сын уже побывал в самых глубинах этого пугающего, таинственного места?
Великая Ведьма, исцелившая проказу.
Святой, говоривший с Богом.
Легендарный маг, вырастивший оазис в пустыне.
Юджин видел потусторонний мир глубже и шире, чем любой из них.
Он вспомнил аббата, превращавшего воду в святую с помощью благословений.
Теперь он подражал ему — но с совершенно иным намерением, нежели поклонение божеству.
— In nomine. Patris.
Эта единственная фраза преобразила атмосферу в затхлом помещении.
Девушка, презрительно отвернувшаяся мгновение назад, теперь широко распахнула глаза, устремив взгляд на Юджина.
— Et Filii. Et Spiritus.
С каждым словом, слетавшим с его губ, смрад подземелья рассеивался, словно злые духи бежали от божественного света.
— Santi. Amen.
Холодная аристократка в третий раз за сегодня выказала удивление.
Первый раз — при виде необычной силы Юджина.
Второй — в ярости, когда он вытащил мышь.
— In nomine. Infernus.
И теперь — зачарованная ароматом, исходящим из чаши.
— Et amissa animabus.
Чаша в молящих руках Юджина. Неописуемая сила струилась теперь в содержащейся в ней крови.
Это не было похоже на благодать, являемую прославленными епископами. Это было нечто гораздо более глубокое, темное, сладостное.
Шинг—
Из чаши выполз червь размером с ноготь.
Шинг-шинг—
За ним последовали второй и третий, упав на грязный каменный пол. Паразиты из мышиной крови были захвачены темным благословением.
Крошечные паразиты превратились в нечто иное — порождения магии.
Пока Юджин произносил темный обряд, мерзкие твари поспешно скрылись в зловонной сточной канаве, словно смирившись перед неведомой силой.
У них не было глаз, носа, рта, анального отверстия. Существа, которым никогда не следовало существовать. Оставленные в покое, они бы умерли от голода, неспособные причинить миру никакого вреда.
Глыть—
Девуш ка не могла отвести взгляда от чаши, которую держал Юджин.
Очищенная темным ритуалом, кровь манила ее, словно нектар богов. Аромат проникал в легкие, мозг, саму душу — настолько пьянящий, что причинял сладостную боль.
— Пей, пока свежая.
Юджин протянул чашу.
"Неужели я могу принять столь драгоценный дар?"
Девушка не могла даже подумать о том, чтобы взять чашу своими грязными руками. Она лишь подалась вперед.
— Хааах…
Ее иссохшие губы приоткрылись, обнажив жемчужно-белые клыки. Между ними скользнул длинный, алый язык.
Для юной особы, едва достигшей совершеннолетия, это было слишком соблазнительно. Она поистине была аристократкой ночи.
Кап—
Юджин осторожно наклонил чашу. Единственная капля упала на кончик языка девушки.
Ее запавшие глаза задрожали, а маленькие, изящные ноздри раздулись. Маленькие, черные как смол ь босые ступни судорожно сжались.
Когда Юджин опустил чашу к ее груди, она приняла ее как священную реликвию. Презрительный взгляд, которым она ранее одарила мышиную кровь, давно исчез.
Глыть—
Она выпила до последней капли, не проронив ни единой — включая примешанное снотворное.
"Успех".
Рядом с ней мать и дочь тоже мирно спали. Хот-доги, которые они съели, также содержали снотворное.
Сегодня ночью Юджин проникнет в Запечатанное Хранилище. Чтобы предотвратить любые мелкие помехи, он должен был погрузить в сон всех троих.
Лязг—!
Позади раздался тихий звук — упавшей чаши. Затуманенные глаза девушки сомкнулись, и она медленно склонилась набок.
Голод облегчает сон. В сочетании с мучительным голодом, снотворным и божественно вкусной кровью ее сознание угасло мгновенно.
Юджин покинул темницу, вернул прутья на место и открыл тайный проход в подвале.
"Как только я доберусь до Запечатанного Хранилища, пути назад не будет. Я никогда не вернусь в эту деревню".
Но его решение уже было принято. Юджин без колебаний шагнул в темноту прохода.
***
Тем временем Хоми с вершины дуба заметила нечто странное. Что-то извивалось на восточном горизонте деревни.
Прыг—!
Хоми мгновенно спрыгнула с дерева.
В ту эпоху выход за пределы цивилизации означал столкновение с бесчисленными опасностями. От диких собак и волков до больших и малых чудовищ, до бандитов, дезертиров и даже рыцарей-изгоев.
Даже купцы, сопровождаемые наемниками, избегали путешествовать ночью — ни один здравомыслящий человек не стал бы бродить в темноте после заката.
Хоми тут же вспомнила вампиров-узников, о которых упоминал Юджин. Ее инстинкты вопили об опасности, и она бросилась к хижине.
Она собрала запасной меч Юджина, сэкономленные деньги, кровоостанавливающие средства, бинты и упаковку обезболивающих.
Многое хотелось взять с собой, но сейчас важнее всего было как можно скорее вернуться к своему господину.
Снова взбравшись на дуб, Хоми стала наблюдать.
Теперь она отчетливо видела приближающихся к деревне.
Сюда галопом неслась хорошо вооруженная кавалерия.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...