Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Часть 1-2. Эделлед, молодой господин Терра Петрония

Часть 1-2. Эделлед, молодой господин Терра Петрония

—Ух ты...какая красивая.

 

Небольшой портрет его невесты, привезенный посланником из теплой страны Реджио Флорида, казался чарующим для глаз восьмилетнего Эделледа.

 

<Рай Валентины>

 

На маленькой картине под названием «Рай Валентины» простиралось вдаль поле темно-фиолетовых цветов, а внутри него платиноволосая девушка в белом платье слегка наклонила голову, устремив взгляд вперед. Кожа настолько была светлой, что казалась почти прозрачной; выраженная переносица, полные, но отчетливые губы и прозрачные фиолетовые глаза. Девушка, которая, как говорят, на четыре года старше его самого, выглядела несколько пугающей с невыразительным лицом, но также загадочной и торжественной, как богиня. Мальчик медленно читал четкие, жесткие буквы, написанные под портретом:

 

.

 

«Независимо от того, проживем ли мы вместе, будь то солнце над головами или грозы, любовь побеждает все».

 

Ему сказали, что субъект портрета сама написала эти слова. Хотя, вероятно, это была «правильная фраза невесты», выбранная учителем или матерью, мальчик хотел верить, что красивая девушка написала ее вдумчиво только для него.

 

Мальчик посмотрел на лицо девушки и медленно прочитал предложение, которое она написала. Всего за три повторения эта фраза зацепилась в его сознании.

Слово «любовь» сначала казалось неловко отзывалось на его губах, но чем больше он перекатывал его во рту, тем чутче он улавливал тонкий аромат. Сладкий, нежный аромат распространялся от его сердца до кончиков пальцев рук и ног.

 

Он женится на этой красивой, загадочной девушке? Это не казалось реальным. Его сердце просто взволнованно стучало. Всякий раз, когда мальчик думал о девушке, он пробирался в скрипторий, чтобы тайно посмотреть на ее портрет. Каждый раз, когда он смотрел на картину, его сердце билось быстрее, пальцы ног шевелились, а тепло распространялось по груди. Если он слишком долго смотрел, то неловкая улыбка всплывала на лице, которое радостно сияло. Он думал, что это чувство должно называться «счастье». Это не могло быть ничем иным. Когда мальчик спросил, что такое брак, его мать погрузилась в раздумья перед ответом.

 

—Брак подобен обету оставаться вместе до самой смерти, никогда не расставаясь, никогда не предавая, всегда выбирая друг друга... в качестве союзников.

 

Она не упомянула о любви. Когда ожидаемое слово не появилось, мальчик с любознательным взглядом посмотрел на свою мать. Он знал слово любовь и досконально выучил его. Но мальчик вскоре понял, что это слово никогда не пройдет через уста его матери.

 

—Тогда брак состоит в поиске самого драгоценного и надежного друга в мире?

 

—В целом да.

 

Его мать ответила мрачным голосом.

 

—Так что матушка намерена остаться с отцом без предательства или разлуки... даже если она ужасно страдает из-за него? До смерти?

 

Вывод мальчику не пришелся по душе, и он воздержался от дальнейшего расспроса. Но стать драгоценным другом красивой, но холодной и пугающей девушки на портрете —никогда не разлучаться и не предать до самой смерти — звучало не так уж плохо. Нет, хотя он чувствовал себя виноватым по отношению к своей матери, на самом деле это казалось довольно замечательным.

 

Ее внешне холодный и пугающий внешний вид не имел значения. Даже его, казалось бы, пугающая мать осыпала своего единственного сына с неизмеримой привязанностью. Мальчик считал, что это может быть то же самое с девушкой на портрете.

 

Валентина. Моя жена. Мой вечный друг.

 

Он начал интересоваться ею. Его любопытство бесконечно умножалось. Он расспрашивал о ней своих преподавателей, слуг, горничных, священников и мать. Он внимательно слушал даже мельчайшие фрагменты информации, запоминая их, как Священное Писание. Когда он узнал, что «Рай Валентины» — это название цветочного сада герцогства, он задался вопросом, может ли само небо выглядеть так же. Когда он обнаружил, что у нее есть прозвище «Ледяная принцесса», он подумал, что оно ей подходит. И когда он услышал, что она редко улыбается, внутри него возникло странное чувство вызова.

 

Если она не будет часто улыбаться, он вызовет ее улыбку забавными историями!

 

Мальчик запомнил несколько забавных или увлекательных историй, которые могли заставить девушку смеяться от души. Он практиковался в бормотании про себя, иногда разрывался смехом, а затем смущенно оглядывался.

 

Он беспокоился о том, что его назвали жалким дураком за такое поведение. Однако его скромные заботы были недолговечными. Великая герцогиня Флориды тайно объявила, что расторгает брак.

 

Злобный слух о том, что молодой лорд Эделлед не является законным сыном герцога, а сыном рыцаря герцогини, сэра Уоллеса, несомненно, дошел до ушей великой герцогини. В ярости, герцог Небулоса разорвал письмо на куски, сжег его и заключил в тюрьму свою жену и сына на вершине башни. Поскольку причина разрыва помолвки была глубоко позорной и включала проблемы с наследством Небулосы, герцог не мог протестовать против Флориды. Но его суровый указ о том, что любому, кто говорит об этой новости, будет вырезан язык, был острым как бритва.

 

Потому мальчик не мог понять, почему его посадили в тюрьму или что случилось с соглашением о браке с девушкой на картине. Мальчик наивно думал, что настроение его отца изменилось. Он верил, что его отпустят через несколько дней. Но мальчик оставался в заключении в течение многих лет.

В башне его несколько раз отравляли, отчего его рвало кровью. Время от времени к нему врывались убийцы. Под экстремальным стрессом мальчик иногда испытывал галлюцинации или бродил по коридорам ночью, как призрак. Его сознание пошатнулось.

 

—Выдержи, Эделлед. Не умирай. Ты мой сын. Мужчины Петронии не погибают от таких испытаний.

 

При дневном свете герцогиня Маргарет командовала; ночью она держала сына за руку и молилась. Ее приглушенные ныть, умоляющие умереть вместо него, были настолько невыносимыми, что Эделлед иногда думал о том, чтобы вылить расплавленный свечной воск в его уши.

 —Поверь мне, ты настоящий сын герцога Эдвина.

 

Мальчик поверил своей матери. У него не оставалось другого выбора, кроме как верить. В конце концов, родословная герцога была первым условием брака с этой девушкой. Но выживание оказалось мучительным. Его наставник, не вынося смотреть, тайно подарил ему щенка. Наставник объяснил, что с ее острым обонянием и слухом собака может обнаружить опасную пищу и присутствие или даже умереть вместо него. Дайте ему имя и еду, и он станет другом, который никогда не предаст. Эделлед решил дать щенку имя «друг, который никогда бы не предал».

 

...Тина.

 

Это было не имя, предназначенное для того, чтобы называть. В то время как имена, как правило, имеют значение, когда произносят, некоторые имена имеют ценность просто из-за того, что они существуют, с силой сделать что-то милым, просто будучи привязанными к нему. Он прошептал щенку на ухо:

 

Валентина, Валентина.

 

Щенок с хныком зарылся в его объятия. Это было уродливо, но красиво и очаровательно. За окном пришла весна. Каждое дерево наполнялось бледно-зеленым соком, а желтоватая земля была окрашена разноцветными полевыми цветами. Звук жаворонков легким звоном отдавался на сердце.

 

Он изучал классическую поэзию. Поэты пели о красивых женщинах, цветах и птицах. Чтение их слов вызвало в нем необъяснимое тепло. Это действительно был праздник весны.

 —Мастер, — решился он однажды, — когда меня, наконец, выпустят, я хотел бы посетить Реджио Флориды.

 

—Чем бы вы там занялись, молодой господин? 

 

—Я хочу познакомиться с леди Валентиной. Я бы поприветствовал ее должным образом, возможно, поужинал с ней, ввязался в разговор и попросил бы ее показать мне знаменитые клумбы в ее саду.

 

Услышав это, лицо его наставника приняло странное выражение, когда он издал пустой смех.

 

—Молодой господин уже достиг возраста, когда он находит цветы красивыми?

 

—Разве цветы не красивы по своей природе?

 

—Наступает время, когда чувствуешь их красоту не глазами, а сердцем.

 

—Мастер, я все это время чувствовал ее красоту своим сердцем.

 

Он показал портрет, который тайно принес из скриптория перед тем, как его заключили в тюрьму. Портрет потерял почти все следы контура фигуры.

Лицо наставника было растеряно, когда он снова рассмеялся. Репетитор не мог заставить себя рассказать своему ученику унизительную новость о разрыве помолвки и вместо этого сообщил об этом герцогу. Через несколько дней подошел его отец и обыскал комнату. Когда Эделлед отказался сдать скрытый портрет, его выпороли.

 

Чувствуя, что что-то пошло не так с его отношениями с девушкой на портрете, он воздержался от вопроса, почему его наказывают. Однако, наблюдая, что его психическая мука намного превосходила его физическую боль, он понял, что пришло время дать своим чувствам свое собственное имя. В ту ночь Эделлед не мог уснуть. Эмоции, которые он, наконец, признал в лову, были ошеломляющими. Его разум сказал ему отпустить надежду, но его сердце настаивало на том, что его связь с ней была его спасательный круг. Вместо того, чтобы столкнуться с горькой реальностью и впадать в отчаяние, он решил выжить, питая сладкие ожидания.

Он пережил адские времена, осмелившись представить, что когда-нибудь встретится с ней и разделит теплую, обычную жизнь вместе. Хотя, возможно, это была пустая фантазия, она ощущалась как крепкий флагшток, держащий его на якоре, когда в противном случае он был бы безжалостно брошен ветрами судьбы.

 

Может быть, она тоже думает о нем? Он задавался вопросом. Он случайно спросил своего нового наставника, была ли благородная дама Флориды замужем или были ли разговоры о помолвке с кем-то. Он услышал новость о том, что «она отказалась от предложения императора, сказав, что была обручена с молодым господином Небулосы».

 

Учитывая обстоятельства, это, безусловно, был либо ложный слух, либо предлог, дабы избежать брака со стареющим императором.

 

Но Эделлед так отчаянно хотел поверить в этот слух. Так что он просто поверил в это. Лежа на холодном каменном полу, он поверил в это со слезами восторга и глубокими эмоциями. Хрупкая поддержка Эделледа росла витиеватой ломанной, подпитываемая отчаянными ожиданиями, следуя неуверенным указаниям его сердца.

 

Его желание вернуться в мир — или желание выжить — переплеталось с его тоской по ней. Эти два отдельных чувства в конце концов слились, как кожа и плоть. Опасаясь огромной боли, которую причинит их расставание, Эделлед оставил свои совместные чувства нетронутыми.

 

—Когда меня, наконец, отпустят отсюда, я посещу Реджио Флориды.

 

Эделлед поднял руки к небу, наблюдая, как свет блестяще льется через его раздвинутые пальцы. Ее волосы, переливающиеся в солнечном свете, должно быть, были такими ослепительными.

 

—И вот, я встречу свою прекрасную леди.

 

Даже с его плотно закрытыми глазами яркость оставалась выгравированной в зрачках. Его глаза жалились, пока в их углах не образовались слезы.

И поэтому Эделлед также позволил этим слезам свободно течь.

 

Морг, морг.

 

Эделлед медленно разомкнул веки. Блестящий утренний солнечный свет Флориды омывал его лицо.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу