Тут должна была быть реклама...
Она подняла ткань, покрывающую крышу кареты, и каким-то чудом нашла мешок, наполненный морковью. Это должно было хватить, пока они не найдут деревню.
Мари взяла несколько морково к, покормила лошадей, а затем сама похрустела одной.
Затем она забралась обратно на козлы и направила лошадей вперёд медленным шагом.
Вокруг неё простирались открытые поля, единственными звуками были шелест ветра, ритмичный цокот копыт и ровное качение колёс кареты.
Мари чувствовала себя странно — казалось, будто они были единственными двумя людьми в мире. Если бы только они могли жить так вечно, только вдвоём, где-то, где больше никого нет. Но тут в голову пришли лица их друзей.
Погружённая в путаницу мыслей, беспокойств и неопределённостей, Мари продолжала ехать.
В конце концов, мощёная дорога закончилась, и карета начала сильно трястись.
Она изо всех сил старалась быть осторожной ради Рикардта, но избежать неровной местности было невозможно.
Кроме того, такая карета была сделана для столицы и богатых районов, она не подходила для сельских дорог.
Тем не менее она продолжала.
Время шло, и, прежде чем она это осознала, солнце начало садиться.
Имея значительный опыт авантюристки, Мари начала искать место для лагеря до наступления темноты.
Когда солнце опустилось ниже, окрашивая мир в сумерки, она остановила карету рядом с большим деревом.
Первое, что она сделала, — забралась внутрь и развязала Рикардта.
Хотя она спасла ему жизнь, её терзала вина — она связала его слишком туго.
Как только она правильно уложила Рикардта, она расседлала лошадей, привязав их поводья к ветке и щедро покормив морковью.
Но была проблема — никакой воды.
И она, и лошади изнывали от жажды.
И не было кремня, чтобы развести огонь, ни плаща, чтобы согреться.
Кроме меча и мешка моркови, у неё ничего не было.
Теперь, когда была осень, ночи были холодными, а платье Мари совершенно не подходило для борьбы с холодом. Более того, её юбка была так сильно порвана, что показывало нижнее бельё, оставляя её ноги замёрзшими.
Мари забралась обратно в карету и начала массировать руки, ноги и тело Рикардта, чтобы поддерживать кровообращение.
И пока она это делала, несмотря на то что он был без сознания, что-то в Рикардте шевельнулось помимо его воли.
Было облегчением, что Рикардт был здоров, но Мари почему-то смутилась. Ей пришлось сопротивляться дьявольскому искушению, шепчущему: «Просто немного прикоснись...»
Вместо этого она посадила его и крепко прижала к своей груди. Сопротивляясь холоду, она в одиночку несла вахту всю ночь.
Сначала её сердце билось от волнения, но это чувство длилось всего час-два. С углублением ночи наступила усталость, и на неё навалилось изнеможение. Она едва избежала безжалостного душевного и физического испытания, её тело и разум были полностью истощены.
Мастер меча или нет, она не могла бороться со сном, голодом или жаждой.
И так ночь тянулась. В конце концов Мари задремала.
Она не была уверена, сколько прошло времени, когда странное ощущение резко разбудило её.
Открыв глаза, она увидела грязного мужчину, стоящего у двери кареты и пристально смотрящего на неё.
Дрожь пробежала по её рукам и шее.
Несмотря на тесное и неудобное пространство, Мари отреагировала инстинктивно и умело. В мгновение ока она выхватила меч и вонзила его прямо в лицо мужчины.
Лезвие мгновенно пронзило его череп.
Когда он упал, снаружи послышались голоса других мужчин.
— Ч-что происходит!
— Видишь! Я говорил, что здесь есть люди!
— Чёрт!
Мари схватила меч и немедленно вышла из кареты.
Она заметила группу мужчин, развязывающих поводья, крадущих лошадей и скачущих прочь.
Даже убегая, они продолжали оглядываться на Мари, их глаза широко раскрылись от изумления её красотой.
Проверяли ли они, преследует ли она их, или просто хотели ещё раз на неё посмотреть?
Мари колебалась, собираясь преследовать их, но затем остановилась.
Она должна была защитить Рикардта.
Эти мужчины могли вернуться с подкреплением, поэтому она быстро взвалила Рикардта на спину и пошла в противоположном направлении.
Должно быть, она спала дольше, чем думала — небо приобрело глубокий синий оттенок. Осенний воздух был пронизывающе холодным.
Теперь она потеряла лошадей и даже мешок моркови.
Всё, что у неё осталось, — это один меч.
За пределами деревень или городов земля представляла собой чистую дикую местность. Негде было найти еду, негде спать, если только не принести подходящие дорожные припасы.
Хотя она достигла пика физической силы как Мастер меча, ей всё ещё нужно было есть и отдыхать — она не была богиней.
В этот момент у Мари было только две мысли: что она абсолютно должна идти на север и что ей нужно найти воду.
Она поправила Рикардта на спине, направилась к дороге и начала идти на север.
Но не было никаких признаков цивилизации. Никаких путешественников. Никаких торговцев.
Свернула ли она не на ту дорогу? Не использовалась ли эта дорога? Если бы только она могла встретить кого-то — она могла бы либо получить их доброту, либо угрозить им мечом.
Покинула ли она город слишком поспешно? Стоило ли ей вернуться сейчас? Нет, было слишком поздно для этого. Она уже зашла слишком далеко.
Разум Мари вертелся в тысяче разных мыслей.
Мари шла без отдыха. Один час, два часа, три часа, целых шесть часов. Солнце было высоко в небе.
Прошли целые сутки с её последней еды.
Ей удалось немного поспать, но этого было недостаточно.
Состояние Рикардта было плохим, но в таком темпе сама Мари упадёт первой.
И тут, когда она подумала, что у неё есть проблеск надежды, она встретилась с неприятным отчаянием.
Конокрады вернулись, на этот раз с подкреплением.
Она понятия не имела, когда они начали её выслеживать.
Они держались на расстоянии, наблюдая за ней, а не нападая сразу. Но они не пытались спрятаться. Они открыто пялились на неё.
Некоторые были вооружены, хоть и грубо. Двое были даже верхом. У них даже были луки и арбалеты.
Убить их было бы легко, но сражаться, защищая Рикардта, — совсем другое дело. Мари не была уверена, справится ли она. Поэтому она сделала выбор — побежала.
С Рикардтом на спине она без колебаний рванула вперёд.
Она бежала прямо вперёд, неся Рикардта на спине. Немедленно конные мужчины пустились в погоню, а остальные бандиты тоже побежали за ними. Их намерения были очевидны.
Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок!
Звук скачущих копыт эхом отдавался позади неё. Мари отч аянно надеялась, что появится холм или гребень, что-то, что угодно. Или хотя бы место, где она могла бы спрятать Рики. Пожалуйста, Боже! Я умоляю тебя!
Она бежала, пока её лёгкие не запылали, дыхание не стало рваным.
Но тут — отчаяние. Всадник приближался спереди. Она была в ловушке. Нет пути вперёд, нет пути назад.
У Мари не было выбора, кроме как опустить Рикардта на обочину дороги и выхватить меч.
Фиолетовый блеск мерцал вдоль лезвия. Но даже Мастер меча умрёт, если его собьёт скачущая лошадь.
Хотя что-то казалось неправильным. Всадник, приближающийся к ней, не был одет как бандит. Он носил кольчугу, нёс щит и владел копьём, его внешность была ближе к рыцарской. Его сюрко был красным, украшенным белым крестом.
И вместо того чтобы напасть на Мари, он проскакал мимо неё.
Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок!
Он поскакал навстречу приближающимся бандитам. Бандиты запаниковали, дёргая поводья, пытаясь развернут ь своих лошадей.
Но рыцарь мгновенно сократил расстояние и пронзил одного из них копьём одним ударом.
Бух!
Не теряя ни секунды, он выхватил меч, наклонился в седле и начисто снёс голову другого бандита.
Его переход от одного оружия к другому, всё время на полном скаку, был лёгким, словно просмотр идеально выполненной картины в движении.
Хлоп!
Бандит, пронзённый копьём, отлетел назад от силы удара, а тот, кто потерял голову, покачался мгновение, прежде чем свалиться с лошади.
Увидев это, оставшиеся бандиты завизжали от ужаса и побежали.
Рыцарь не стал их преследовать. Вместо этого он схватил поводья двух осиротевших лошадей и повернулся к Мари.
Это был суровый мужчина, его ухоженная, но грубоватая борода добавляла ему достоинства.
— Не подходите ближе!
Мари огрызнулась, её голос был резким и ядовитым, как у загнанной в уг ол дикой кошки.
Но рыцарь остался невозмутимым, приближаясь неторопливо. Осенний ветерок был прохладным на её коже.
Под полуденным солнцем он не сразу посмотрел на Мари.
Вместо этого его глаза были устремлены на бессознательного мальчика, лежащего у дороги.
Затем он повернулся к Мари и заговорил.
— Я Абелих, лорд Штормхерца. Кто вы такая, миледи, бегущая с моим сыном на спине?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...