Том 1. Глава 105

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 105: Баллада о воине

Когда приходит весна, возвращаются ласточки, и примерно в это же время расцветают фиалки. Это время настало. Пока прохладный бриз обдувал поле, солнечный свет был тёплым.

Однако мужчине и женщине, на груди которых были вышиты фиалки, некогда было наслаждаться весной. Потому что они стояли на границе жизни и смерти. С дрожащими сердцами оба обнажили мечи.

Неужели нам действительно нужно сражаться? Мы можем умереть. Это абсурд. Такие мысли, казалось, цеплялись за их затылки, шепча им убежать.

Сколько бы они ни оглядывались на Рикардта, Рикардт просто стоял и наблюдал, спокойно опираясь на свой посох.

— Вы из клана? Откуда вы?

Среди людей, охранявших проход, заговорил мужчина, который, похоже, был лидером. Он выглядел преждевременно постаревшим, с неухоженной бородой, а его глаза имели характерный белый блеск преступника.

Возможно, они отдыхали, поскольку передняя часть его гамбезона была расстёгнута, но этот растрёпанный вид, казалось, только доказывал его богатый боевой опыт.

На вопрос о том, откуда они, Каспар и Юлия снова посмотрели вперёд. Почему-то их рты не открывались так легко, а умы были заполнены лишь тщетной надеждой, что, возможно, они всё ещё могут повернуть назад.

Волчья стая инстинктивно знала, напугана ли их добыча или нет. Члены Рингвальтского Братства Меча заметили, что молодой человек и женщина были напуганы.

А ещё они знали, что когда добыча боится, нужно целиться в затылок.

— М-мы...

— Зелёный сопляк!

Когда Каспар попытался назвать их клан, противник внезапно закричал. Испугавшись, его тело окаменело, и в этот момент враги с рёвом ринулись вперёд.

Они не видели людей, только дюжину сверкающих клинков, мелькающих перед глазами. Каспар и Юлия были в ужасе и отступили, не сумев даже разу взмахнуть мечами.

Они, должно быть, тренировались и практиковались в какой-то степени, но ничего из этого не пригодилось. Может быть, всё было бы иначе один на один или против двух-трёх, но с более чем десятью врагами они понятия не имели, что делать.

Если они блокировали одну сторону, другая атаковала. Они не могли присесть, чтобы увернуться. В конце концов, единственным ответом было бежать, но даже это было уже слишком поздно.

Затем внезапно раздался звук, похожий на развевающийся на ветру флаг. С хлопающим звуком что-то стремительное прошло перед Каспаром и Юлией, прорвавшись через вражеские ряды.

То, что они увидели дальше, было вражеский лидер без головы. Несмотря на потерю головы, он остался стоять. Кровь хлынула из отсечённого места, прежде чем его тело с запозданием рухнуло, как разваливающаяся конструкция.

В одно мгновение все застыли. Скорее не удивлённые, они носили ошеломлённые выражения лиц, не понимая, что только что произошло.

В этот момент Рикардт, который прорвался сквозь врагов, произнёс:

— Я справлюсь с этой стороной, так что вы двое разберитесь с той.

Затем, с сильным взмахом посоха, который он держал, шея другого врага, который стоял без дела, полетела прочь.

Хотя их называли Братством и они не были простыми мечниками, даже малейшая потеря концентрации приводила к отрубленной голове.

В этот момент у врагов волосы встали дыбом. Несмотря на это, Рикардт выполнил высокий удар ногой, затем ударил концом посоха в горло кому-то. Одним размашистым движением трое или четверо человек рухнули.

Только что Каспар и Юлия отступали в страхе, но ситуация внезапно перевернулась, и теперь паниковали враги. Когда они встречались взглядом с Рикардтом, они не могли вынести этого и стремительно бежали.

— Двигайтесь!

Рикардт яростно крикнул в сторону Каспара и Юлии.

Оба наконец пришли в себя и погнались за убегающими врагами.

Это выглядело уродливо — то, как они цеплялись за свои цели и убивали их безжалостно, но это был вопрос жизни и смерти.

Каспар схватил упавшего противника за волосы и вонзил меч в его горло. Юлия полоснула по бедру убегающего врага, чтобы повалить его, затем взяла меч обратным хватом и неоднократно вонзала его в грудь.

Затем они отчаянно бежали, чтобы поймать остальных, кто убегал.

Некоторые враги сопротивлялись в хаосе, поэтому их плащи были порваны, а гамбезоны разрезаны. К счастью, они не были серьёзно ранены.

Однако это вообще не было искусством меча. Это была просто грубая сила — тянуть, толкать, колоть.

Из-за этого им не удалось убить всех, и трое или четверо сбежали куда-то, расстояние стало слишком большим для погони.

— Хах, хах, хах, хах...

Растрёпанная одежда и спутанные волосы. Каспар тяжело дышал, глядя на мёртвое тело, всё ещё держа в руке окровавленный меч.

— Что ты задыхаешься? Что ты вообще сделал?

При звуке голоса Рикардта, прозвучавшего в его ушах, Каспар вздрогнул и обернулся, чтобы посмотреть на него.

— Я сказал тебе разобраться с той стороной, но ты позволил пятерым сбежать. Думаешь, ты справишься, если эти ублюдки пойдут и доложат о том, что только что произошло, их основным силам?

Хотя Рикардт упрекал их, никто из двоих не мог должным образом обработать то, что он говорил в данный момент. Вероятно, потому что это был их первый раз, когда они сражались против группы, Каспар и Юлия всё ещё казались совершенно ошеломлёнными.

— Обыщите тела и заставу и возьмите всё полезное. Даю вам одну минуту.

Рикардт отдал приказ. Но когда оба просто стояли в оцепенении, Рикардт начал тихо считать.

— Один, два, три, четыре...

Как только он начал считать, оба очнулись и бросились в движение. Каспар побежал к заставе, чтобы обыскать внутри, в то время как Юлия рылась в трупах.

Копаться в вещах истекающего кровью, павшего человека было неприятной задачей. Особенно снимать кольца — это было совсем нелегко.

Пока она тратила время, пытаясь снять кольцо, Рикардт выхватил её меч и с силой опустил его на палец мертвеца. Пальцы разлетелись, мгновенно отрубленные.

Испугавшись, Юлия вздрогнула, когда Рикардт холодно бросил её меч перед ней.

— Одна минута вышла.

В этот момент Каспар прибежал обратно из заставы с охапкой разного хлама. По выражению его лица его обычная надменность и юношеская гордость полностью исчезли — он выглядел полубезумным.

— Выбрось всё, что не деньги или ценности. Это замедлит нас, если мы будем это нести. Бери остальное только когда будет свободное время.

Когда Рикардт сказал это, Каспар с грохотом высыпал на землю металлическую утварь и подсвечники.

Затем оба стояли там безучастно, не зная, что делать дальше. Рикардт спросил их:

— Что вы будете делать теперь?

— А?

— Что вы собираетесь делать? Разве вы не пришли сюда, чтобы спасать невинных людей?

— Ну, может быть, мы могли бы связаться с кланом и попросить поддержки...

— Тогда когда вы завершите свою тренировку? Люди вроде Волки или Бори в итоге будут справляться с реальными задачами, в то время как вы будете продолжать спарринговаться друг с другом, используя тренировочные мечи. Так? Чувствовать себя хорошо, когда побеждаешь, и махать мечами в воздух, когда проигрываешь? Затем вести себя так, будто ты талантлив, или разочаровываться из-за этого?

— ...Я не знаю. Пожалуйста, покажите нам путь. Учитель.

Когда слово "учитель" наконец вылетело из уст Каспара, Рикардт усмехнулся.

— Кто твой учитель? Разве Бори не твой учитель? В любом случае, если ублюдки, которые убежали, доложат основным силам, они подготовятся. Тогда мы можем сделать одну из двух вещей. Либо взять людей и быстро убраться отсюда, либо ударить по сердцу врага, прежде чем они смогут подготовиться.

Такое ситуационное суждение, которое приходило к Рикардту так же естественно, как дыхание, было трудно уловить для обычных людей, особенно для тех, у кого не было опыта.

На самом деле это могло быть более важной способностью для выживания в реальном бою и достижения результатов, чем само искусство меча.

Рикардт повторил свой первый вопрос.

— Времени нет. Что вы будете делать?

Каспар и Юлия посмотрели друг на друга. Хотя они были разного пола, это было так, словно они смотрели в зеркало — эмоции, которые они испытывали, были одинаковыми. Беспомощность и страх от незнания, что делать перед лицом внезапного кризиса.

Они были учениками из клана, признанными за их талант и ставшими прямыми учениками Мастера Меча. Они даже верили, что среди их сверстников не было никого, способного соперничать с ними.

Даже когда они вышли на тренировку, они не думали, что защитить себя будет сложно. Они верили, что если они будут мудро выбирать противников, риск будет небольшим.

Но теперь, столкнувшись с реальным "вызовом" жизни и смерти, они чувствовали не только страх, но и странное чувство соперничества. Испытывали ли они когда-нибудь истинные пределы своей собственной силы?

В опасной и трудной битве только что ничего из их обычного искусства меча не вышло наружу. Их умы опустели, и всё, что они смогли — это грубые взмахи клинком.

В конце концов, чтобы преодолеть свои пределы, нужно было сначала их испытать. Это был момент выбора.

Каспар и Юлия обменялись молчаливым разговором глазами. "Сделаем это? Давайте сделаем. Я хочу". Это было чётко передано.

Каспар решительно сосредоточил взгляд и посмотрел на Рикардта. "На этот раз я смогу лучше".

— Мы нанесём удар по врагу.

— Хорошо. Но неважно, кто спрашивает, говори уверенно.

— О чём спрашивает?

— Когда противник спрашивал раньше, ты испугался и даже не смог назвать имя своего клана.

— ...Прошу прощения. В следующий раз я гордо заявлю об этом без колебаний.

Каспар ответил с опущенной головой, казалось, смущённый.

— Пойдём.

Рикардт, опираясь на посох, начал идти в направлении, куда убежали враги. Казалось, они направлялись к старому замку, когда-то использовавшемуся местным лордом.

После нескольких часов ходьбы они прибыли на закате. Поскольку это была сельская деревня, замок не был большим, а его стены даже не были каменными, а просто деревянным частоколом.

Однако была одна проблема — врагов было слишком много. Замок был слишком мал, чтобы вместить их всех, поэтому территория за стенами кишела всякими головорезами и наёмниками. Казалось, их было по меньшей мере несколько десятков.

Костры мерцали то тут, то там, а вульгарный смех проституток и пьяные крики доносились до того места, где стоял Рикардт.

Каспар, который уверенно заявил, что они должны нанести удар по врагу, теперь засомневался, увидев их количество. Решимость человека могла меняться в зависимости от ситуации.

— Где, по-твоему, находится этот Рингвальт?

— ...Вероятно, внутри замка? Но я не думаю, что это сработает.

— Чем больше людей, тем легче ослабить их бдительность. А поскольку среди них, похоже, нет никакого порядка, просто заходи с высоко поднятой головой. Тогда никто ничего не заподозрит.

— А когда мы будем уходить?

Юлия спросила с широко раскрытыми глазами.

— Не пугайтесь их количества, смотрите на них по отдельности. Они выглядят как те парни, которые рискнут своими жизнями ради мести, если их босса убьют? Просто уверенно заявите, что вы разобрались с Рингвальтом, и пусть расчистят путь. Конечно, если есть задняя дверь, вы можете тихо выскользнуть в зависимости от ситуации.

Похоже, у Рикардта тоже не было особого плана. Кроме того, он сказал смотреть на их лица, но было темно и трудно разглядеть.

Тем не менее то, что он сказал, не было полностью неправильным. Дисциплина практически отсутствовала — они просто казались одержимыми выпивкой, вечеринками и сном.

— Как сегодня днём, когда ты проявляешь страх, твои противники мгновенно почувствуют это. Тогда даже то, что могло бы получиться, развалится. Но если будешь вести себя нагло, то, что обычно не сработало бы, может просто пойти тебе на руку. Понял?

Каспар и Юлия не могли ответить. Но оставаясь связанными здравым смыслом, они никогда не смогут превзойти его.

Рикардт, опираясь на посох, пошёл к замку. Проходя сквозь шумную и оживлённую толпу, они достигли замка, а ворота были широко открыты.

Если только не нападали военные силы, было удобнее оставлять ворота открытыми для приходов и уходов.

Когда они достигли узкого внутреннего двора, там были расквартированы какие-то люди, и они остановили троицу, увидев их.

— Никогда вас не видел. Кто вы такие?

При этом Рикардт повернулся к Каспару и Юлии и сказал:

— Напрягите живот и кричите изо всех сил.

— А? Кричать что?

— Разве я не сказал гордо объявить, кто вы, когда спрашивают?

— П-прямо сейчас? Здесь?

— Тогда когда? Хочешь продолжать меня разочаровывать?

Но это слишком. Делать это прямо на вражеской территории? Это смешно. Каспар выглядел так, будто вот-вот заплачет.

Удивительно, но Юлия с настроением "к чёрту, всё равно" выкрикнула с решительным вызовом:

— Мы из клана Виола!

Один из мужчин, который подозрительно разглядывал их, нахмурился и уставился на них.

Враги поблизости начали собираться, бормоча: "Что происходит? Кто они?" Поднялся переполох, вероятно, из-за печально известной репутации клана Виола.

В этот момент кто-то вышел из внутренней башни. У него были короткие волосы и он был высоким, но его глаза были запавшими, а щёки впалыми, вероятно, из-за недостатка сна.

Тем не менее его глаза были острыми и, казалось, несли отблеск безумия. Даже не говоря, было очевидно, что этот человек — Рингвальт.

— Почему здесь клан Виола?

— Н-ну, это...

Когда командир наконец появился перед ними, Юлия была подавлена его присутствием. Каспар тоже был растерян, метая глазами вокруг. Это было потому, что они были полностью окружены. В его голову закралась мысль: "Как я вообще сюда попал?"

Каспар и Юлия выглядели как маленькие птицы, окружённые волчьей стаей. Рикардт, наблюдая за ними, подумал про себя, что больше он ничего не может сделать.

Это было не идеально, но в каком-то смысле он чувствовал гордость за то, что они зашли так далеко. Им было ещё слишком рано расправлять крылья и летать. Подталкивая их вперёд — вот как далеко это зашло.

Поэтому он сам выступил вперёд.

— Я Рикки из клана Виола. Я слышал, что ты убил семью бывшего лорда здесь и угнетаешь людей.

— Рикки? Рикки... ах, знаю. Красный Плащ. Тот, кто когда-то был знаменит как гениальный фехтовальщик, это ты? Это не север, так что тебя сюда привело?

— Север это или нет, факт того, что ты совершил серьёзные преступления — ты это признаёшь?

— Ну, почему ваш клан вмешивается в чужие семейные дела?

— Семейные дела?

— Именно. Даже если я ублюдок, я унаследовал кровь моего отца. Убивать братьев и племянников, чтобы претендовать на титулы — это то, что изначально делали дворяне, не так ли? Есть ли причина, по которой я не могу этого делать?

— Причины, по которой ты не можешь, нет. Но тогда ты должен сам разбираться с последствиями.

— Последствиями? Похоже, ты будешь тем, кто с ними разберётся, а не я. Думал, я испугаюсь только потому, что ты из клана Виола?

Рингвальт насмешливо произнёс это.

Теперь собралось больше мечников, чем раньше, окружая Рикардта, Каспара и Юлию. Все они исказили лица в злобные гримасы, глядя так, будто намеревались сожрать их.

Рикардт усмехнулся.

— Думаешь, собрав кучу идиотов вокруг себя, ты в безопасности? Даже если это не я, твоя смерть — лишь вопрос времени.

— Хахаха... мы все живём и умираем в конце концов. Так что прежде чем я умру, я улажу свои обиды, исполню свои мечты. Вот в чём дело. А ты? Ты достиг своей мечты, Рикки?

Рингвальт говорил так, будто достиг какого-то великого понимания жизни. Но на самом деле тем, кто был наиболее обеспокоен, был он. Тёмные круги, глубоко висящие под его глазами от бессонницы, свидетельствовали об этом.

Рикардт отпустил свой посох. Затем медленно обнажил меч на поясе.

Когда клинок выскользнул наружу, вспыхнуло пламя. В темноте ночи запылали золотые огни. Свет огня осветил лицо Рикардта снизу вверх.

Рикардт, его глаза сверкали, посмотрел на Рингвальта и сказал:

— Я вижу за пределами того, что ты называешь мечтами.

Вскоре золотая молния сверкнула в темноте ночи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Бессмертный из веков

Китай2022

Бессмертный из веков

Мои демоны (Нове�лла)

Корея2020

Мои демоны (Новелла)

Спасти волшебный мир (Новелла)

Китай2015

Спасти волшебный мир (Новелла)

Эпоха Темной Крови (Новелла)

Китай2010

Эпоха Темной Крови (Новелла)

Клетка дьявола (Новелла)

Китай2019

Клетка дьявола (Новелла)

Божественный Создатель Моделей (Новелла)

Китай2013

Божественный Создатель Моделей (Новелла)

Начало (Новелла)

Китай2019

Начало (Новелла)

За гранью времени (Новелла)

Китай2022

За гранью времени (Новелла)

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея2022

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Почему я оставил пост Короля демонов

Корея2023

Почему я оставил пост Короля демонов

Черный Рыцарь (Новелла)

Другая

Черный Рыцарь (Новелла)

Гарри Поттер и Довакин. (Новелла)

Другая2022

Гарри Поттер и Довакин. (Новелла)

Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Япония1994

Воин-волшебник Орфен (Новелла)

Дочь Герцога, которая должна умереть, и Семь Дворян (Новелла)

Япония2015

Дочь Герцога, которая должна умереть, и Семь Дворян (Новелла)

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Япония2020

Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире. Blu-ray BOX «Вечный артефакт» (Новелла)

Игра гениального кузнеца (Новелла)

Корея2023

Игра гениального кузнеца (Новелла)

Мир Ста Рекордов

Япония2025

Мир Ста Рекордов

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Корея2003

История о рыцарях-ласточках (Новелла)

Записи жизни Вернувшегося (Новелла)

Корея2021

Записи жизни Вернувшегося (Новелла)

Этому злодею больше не больно. (Новелла)

Другая2023

Этому злодею больше не больно. (Новелла)