Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

— Райчи-сан, спасибо за вашу работу до сегодняшнего дня.

Так вот, что вдруг сообщила мне мадам.

Что бы это ни было, я не думаю, что смогу выкрутиться из этой ситуации или сделать так, чтобы дело прошло гладко...

Я знал, что это объявление когда-то произойдет.

— Вы сказали, что не нуждаетесь в оплате, но тем не менее вы выполнили свою работу с Мацурикой-сан, пусть даже это было и недолго. Это немного, но, пожалуйста, примите это.

— Эм, что более важно. Могу я узнать причину?

— ...Кто знает? Мне тоже хотелось бы услышать причину Мацурики-сан.

Вот как. Я понял, что меня уволили, потому что Мацурика отвергла меня.

— Хотя... Интересно, знаете ли вы причину сами, Райчи-сан...?

Она подозревает меня в том, что я полный подлец.

Кажется, она считает, что наши отношения внезапно разрушились из-за безумной любви.

Правда это или нет... Это слишком жестокая оценка. Никакие доказательства или объяснения не помогут.

— Нет, я действительно не знаю. Поскольку, что бы это ни было, я даже не видел Мацурику-сан вчера.

— О, так вот как? Если так, то интересно, почему она внезапно сказала что-то подобное прошлой ночью...

— Мацурика-сан сама говорила, что хочет уволить меня, да?

— На самом деле, мне только начало немного нравиться с вами, знаете ли? Независимо от того, был ли у вас роман с этой девочкой... Если бы я могла развлечься фантазией, увидев вас принцем на белом коне, чтобы на мгновение уйти от неотвратимой реальности, я хотела оставить это при себе.

— ...Моя оплата нулевая, не так ли?

— Фуфуфу... Дзиросуке-сан иногда говорил, что вы сбиваете с толку Мацурику-сан, и что было бы лучше не приближаться к вам. Но я настояла на своем.

Ясно. Значит, если бы мадам не была довольна мной, меня бы уволили раньше?

— Госпожа.... Если позволите мне.

— Что вам нужно?

Слуга шепчет что-то ей на ухо.

Это не звучит как срочное дело.

Я естественно вздыхаю...

Мне интересно, в каком состоянии сейчас находится Мацурика, почему она вдруг отвергла меня и что могло измениться в её....

Нет.

Нужно перестать притворяться нейтральными.

Я не могу понять её внезапное изменение чувств... И, что более важно, это беспокоит меня.

Что произошло, Мацурика?

И в каком ты сейчас состоянии?

Мне нужно оставить тебя в таком состоянии...?

Роккайдо-сэнсэй говорил мне, что доктор не должен навязывать лечение пациенту, которое он не согласен принимать.

Так что, как его ученик, я должен следовать этому принципу.

Если Мишируши Мацурика не хочет меня... Мне нет причины навязываться ей дальше.…………….

Это чувство похоже на то же, что и всегда, как бы я ни старался его спрятать, будет выпирать из глубины моего сердца....

Неужели это... Сожаление?

— Райчи-сан, прошу прощения, но на сегодня это все? Меня ждет гость.

— О, мне не трудно. Тогда я пойду. Спасибо за ваше гостеприимство.

Я объявляю лишь это, встаю с дивана и кланяюсь.

Слуга собирается провожать меня к выходу...

— ...Райчи-сан, вы ученик Роккайдо-сэнсэя, верно? Хотя, похоже, вы не врач, а репетитор... Все же вы понимаете мир врачей, не так ли?

— О, я не сказал бы так.

— Вы знакомы с врачом по имени Иэири Кёносуке?

— ......Нет.

— Похоже, он тот самый человек, которого мой муж вызвал для лечения Мацурики-сан. Говорят, он очень известный врач в этом районе, который лечит душевные болезни с помощью хирургии или что-то в этом духе.

Существует современная медицинская теория, согласно которой сердце и разум возникают из органа, известного как мозг, поэтому их можно потенциально лечить с помощью медикаментов и хирургических процедур.

Ранее разум можно было считать чем-то духовным, что существует вне тела.

Однако, в результате прогресса медицины в последние годы стало известно, что различные способы работы мозга оказывают влияние на душу.

Иначе говоря... Появилась идея, что, возможно, психические заболевания можно лечить, оперируя мозг.

Но всё же, с момента появления этой медицинской теории прошло ещё не так много времени.

Изобретатель процедуры лоботомии, Эгаш Мониш, был удостоен Нобелевской премии по физиологии или медицине в 1949 году за это прорывное открытие.

Но сам Мониш начал свои исследования всего за четырнадцать лет до этого, в 1935 году.

Другими словами, с момента введения хирургического лечения психических заболеваний и до настоящего момента прошло всего лишь пятнадцать лет.

Это метод лечения, который, в большем контексте медицинской истории, развивался на протяжении тысячелетий с палеолита, только-только появился и имел лишь миг, чтобы распространиться.

Райчи, будучи, конечно, не врачом, не имеет контраргументов против этого.

Это, безусловно, достижение: психические заболевания, которые раньше даже не признавались болезнями, стали устанавливаться как излечимые, и эти пациенты подвергались преследованиям и заслуживают сострадания.

Однако...

Процедура лоботомии является недоразвитой областью... Я слышал, что были проблемы с некоторыми молодыми врачами, которые, будучи движимыми стремлением стать ее пионерами, эгоистично навязывают эту операцию пациентам без их согласия ради собственных исследований и достижений...

Роккайдо-сэнсэй, услышав об этом, казалось, возмущался.

Как бы врач ни рекомендовал лечение с их точки зрения, оно никогда не должно навязываться пациенту, который не считает его правильным для себя.

Таковы были убеждения Роккайдо-сэнсэя...

— Кажется, вчера мой муж пригласил Иэири-сана осмотреть Мацурику-сан в особняке побочной ветви семьи... Какой грубый врач. Разве не было бы вежливо сначала поздороваться с нами в особняке основной семьи, прежде чем идти в особняк побочной ветви?

— ...Вы хотите сказать, что Иэири-сан пришел туда, чтобы провести какую-то операцию или лечение для Мацурики-сан...?

Если это так, всё складывается воедино.

С того, что я слышал, процедура лоботомии сразу же и резко изменяет личность пациента.

Если это так, я могу представить, что это — причина, по которой Мацурика вдруг отвергла меня за один вечер....

Однако, если это действительно так, будет невероятно, судьбоносно и слишком поздно...

— Похоже, он просто осмотрел её, чтобы оценить хирургические расходы. Выглядит так, что он пришёл с результатами своей оценки, а так же мой муж сказал мне принять его предложение... Слухи говорят, что он собирает значительные гонорары.

— Если он так хорошо зарабатывает... Значит, у него достаточно навыков, и это также должно быть в большом спросе.

— Действительно... Одна лишь мысль об операции на мозге вызывает отвращение... Но я не хочу, чтобы её лечили как монстра и чтобы она провела всю свою жизнь запертой в сарае... Хотя я сопереживаю ей как женщине... Я уверена, что если существует способ лечения, чтобы вылечить её болезнь и вернуть её к нормальной жизни, она будет счастлива.

Мадам... Я считаю, что это нетерпимое и нерациональное суждение большинства.

Мацурика — монстр.

Я бы хотел, чтобы вы не измеряли счастье монстра по счастью тех, кто не является монстрами...

По пути к выходу, пока меня сопровождает горничная.

Я встречаюсь взглядом с молодым человеком в белом халате, которого ведет другая горничная в дальнем конце коридора....

Наверняка, это тот самый врач, который занимается лоботомией, Иэири.

Коридор узкий, поэтому, чтобы пройти друг мимо друга, нам нужно будет разойтись.

Как и ожидалось, обе горничные, ведущие нас, свернули вправо....

Но Иэири и я, следуя за ними, не изменили наших путей.

Поэтому наши ноги останавливаются... И мы оказываемся лицом к лицу.

— ……Вы, должно быть, репетитор, Шиозава-сан, о котором говорил Мишируши Дзиросуке-сан... Верно?

— Рад познакомиться... Я предполагаю, что вы врач-лоботомист, Иэири Кёносуке-сан.

Что я делаю?

Мой клиент уволил меня, так что не имеет значения, кто мой преемник.

…Почему я так злобно смотрю на него…?

Неужели это значит, что я влюбился в Мацурику ещё сильнее, чем думал…?

— …Я слышал, что вы пришли сюда по рекомендации деревенского врача, Роккайдо-сэнсэя. И, похоже, вас представили как репетитора, но разве это не неверно?

— Что заставляет вас так думать?

— Мне рассказал Дзиросуке-сан, что вы очень вежливо посвящали время, углубляя свои взаимодействия с молодой леди Мацурикой, почти так, как если бы вы притворялись, что можете разделить её безумные увлечения.

Я чувствовал, как струны эмоций... Сгорают, как лист с увядшего дерева, попадая в огонь.

— То, как вы, кажется, почти сопереживаете своей пациентке, ведёте себя так, как будто понимаете её, придаёте ей доверие. Это метод для попытки контролировать её мысли... Вы психотерапевт, не так ли...?

— Я приму это как ругательство против Карла Роджерса-сана, которого также уважал Роккайдо-сэнсэй.

Карл Роджерс-сэнсэй — это знаменитый американский клинический психолог.

В области медицины до этого времени считалось очевидным, что врач занимает высшую позицию в иерархических отношениях, и именно врач назначает лечение пациенту.

Однако Роджерс-сэнсэй пропагандировал беспрецедентную методику, называя людей, страдающих от психических заболеваний, не пациентами, а клиентами, ставя клиента на более высокую позицию, чем врача, позволяя клиентам свободно говорить и продвигая консультирование в темпе самого клиента.

Это — наиболее подчеркнутый аспект психического здоровья в будущем 21 века, известно как терапия, ориентированная на личность...

Её отличительной чертой является вера в естественную способность ума клиента к исцелению.

Лечение и медикаменты не определяются односторонним суждением врача.

Близость к клиенту и совместная работа с его страданиями.

Используя собственные силы исцеления клиента, чтобы помочь ему преодолеть его эмоциональные раны или найти новые способы справляться со своими психическими заболеваниями.

Поэтому это иногда называется не лечением, а чем-то, что помогает клиенту расти.…

В отличие от этого… Иэири противится и презирает подход к терапии, ориентированной на личность, разработанный Роджерсом-сэнсэем, которого и мой наставник, и я сам уважали, подходу, при котором приближаются к сердцу страдающего. Этот человек даже назвал его притворством, чтобы приблизиться к ним, как уловку для контроля их мыслей...

— Пациент страдает, потому что не может спасти себя от себя. Напротив этого… Исцеляющая сила собственного ума пациента? Как абсурдно. Медицинская теория, которая не только не принимает срочные меры, но даже безответственно оставляет пациента одного, противоречит этике тех, кто служит в области здравоохранения.

— Вы высокомерны.

— А вы небрежны.

— Тогда вы халатны.

— В таком случае, вы лицемер.

— Тогда вы тщеславны.

Горничные чувствуют неловкость от явно враждебной атмосферы между нами.

Наши выражения, по крайней мере, оставались совершенно спокойными.

Конечно, пламя вражды горело в запечатанных взглядах.

— В процессе ваших взаимодействий с молодой леди Мацурикой смогла процветать любовь. Это неподобающее профессиональное отношение, недостойное врача. Должно быть, это наполняет вас возмущением, так как вы чувствуете, что ваша дорогая была похищена у вас, теперь, когда я отвечаю за неё, не так ли...?

— …Какие идеи вы вложили в голову Мацурики-сан?

— Ничего? Она не осознает свою собственную аномалию, в конце концов. Я просто определил её аномалию и объяснил ей, что это болезнь, требующая лечения.

…Не может быть...

Только когда она наконец почувствовала себя принятым как монстр, уверенная, что быть монстром — это нормально. Точно в тот момент, когда она наконец начала открывать своё сердце, понемногу…

— Теперь, когда я об этом думаю, она действительно сказала что-то довольно странное... Что даже быть монстром нормально, если это в её гнезде, или что-то в этом роде. Вы поучили её этому?

— Точно так же, как вам разрешено быть любым монстром в своей постели, может ли Мацурика не иметь права быть монстром в своём гнезде?

— Нет. Этого нельзя допустить.

…Вот она... Его истинная суть.

— Все акты насилия происходят из собственных мыслей. Я бы сказал, что это похоже на решение о том, заряжать ли пистолет пулей. Пока опасная пуля не заряжена в него, то независимо от того, как он используется, этот пистолет не причинит вреда человеку... Однако, если следовать вашей теории, то, пока он не выстрелен, заряжать пистолет должно быть нормально... И из-за этого, как только курок нажат, человек умрёт.

— Это иррационально. Внутри гнезда — священное место. Никто не имеет права на него посягать.

— Нет, пуля — это зло. Утверждать, что можно заряжать пистолет, но нельзя стрелять — это софистика.

— Вы хотите сказать, что только пуля является злом? Судя по вашей логике, дело не только в пуле: всё острое — это плохо, всё, что может вас ударить — это плохо, и всё будет в конечном итоге отобрано. Конечный результат этого — богохульство против достоинства свободы духа.

— А когда люди становятся жертвами, потому что мы были слишком увлечены этой свободой духа или чем-то подобным, как вы объясните, почему они были лишены достоинства?

— Люди — существа, которые могут совершать неправильные поступки в любое время, независимо от того, кто бы это ни был. Даже если вы потеряли руки и ноги, пока у вас есть язык, вы все равно можете причинять людям боль и совершать проступки, порочащие их достоинство... Ваша идея выявить все эти способы и возможности как опасности и отобрать их... Вы действительно монстр... И вы даже не остановитесь на внутреннем пространстве своего собственного гнезда, вы пытаетесь удовлетворить свои животные желания, вооружившись теоретическим обоснованием... Вы зверь.

Иэири хлопает в ладоши. Как бы говоря: «всё, этого достаточно», смотря на меня сверху вниз.

— Да. Этого вполне достаточно. Ваша оценка уместна.

— Так сколько составляет оценка хирургических расходов?

— Для вас, Райчи Шиозава-сан, я рад сделать это бесплатно, в любое время.

_____

От переводчика:

Тг-канал с инфой по выходу глав и прочей инфой

https://t.me/destrosunofficiant

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу