Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22: Глава 22

— Лорд Изель из дома Грэндольф приглашает сэра Юджина!

— Наследница дома Ингсман, леди Мартина, желает устроить банкет в честь сэра Юджина, посему…

Прогноз Партека сбылся с пугающей точностью.

С самого утра влиятельные люди Марена и посланники дворянских родов буквально осаждали гостиницу «Небесное Созвездие», наперебой стараясь пригласить Юджина.

— Ха! Ингсманы? С какой стати аристократы, бегающие хвостиком за роялистами, вдруг решили пригласить рыцаря, откликнувшегося на призыв Марена? Какой позор!

— А твой хозяин, что, не якшается с мятежниками из Карлсбагина? Станет ли рыцарь, следующий путем высокого благородства, распивать вино с предателями королевства?

— Чего?! А ну повтори!

— Могу и повторить, если уши заложило!

Между представителями враждующих семей то и дело вспыхивали перепалки.

Впрочем, Юджину до этого не было никакого дела.

— Благодарю за приглашение, но старые раны дают о себе знать. Мне нужно несколько дней полного покоя, так что я вынужден отклонить все предложения.

— Ах…

— Мой господин, лорд Ласник, предвидел это, поэтому подготовил в подарок магический камень высшего качества. Он очень поможет вам восстановить силы, сэр Юджин.

Некоторые даже пытались вручить ему драгоценные камни маны.

Но Юджин отказывался наотрез.

— Во мне течет кровь эльфов, так что трех-четырех дней отдыха будет достаточно для полного исцеления. Я приму лишь вашу добрую волю. Передайте лорду Ласнику мою благодарность.

— О… Вот оно как.

Посланники, наконец поняв причину, согласно закивали.

Если в его жилах смешалась кровь эльфов, это объясняло и его выдающуюся внешность, и регенерацию, превосходящую человеческую. К тому же известно, что эльфы, как бы хорошо ни был очищен магический камень, брезгуют поглощать энергию, добытую из тел монстров.

«Магические камни мне бесполезны».

Юджин был вампиром.

Камни маны, заряженные святой силой высших жрецов, восстанавливали энергию людей и даже немного продлевали жизнь, но для Юджина они были подобны яду.

Однако люди, не знающие этой подоплеки, были поражены. Даже если эльфийская кровь мешает использованию камня, отказ от столь дорогого подарка вызвал у них уважение и симпатию.

«Надо же, такие рыцари еще существуют…»

«Сэр Юджин — рыцарь, ведающий, что такое истинная честь!»

Таких людей сложно переманить на свою сторону, но если они однажды примут решение, то никогда не предадут.

«Он обязан быть в нашем доме…»

«Именно такой рыцарь должен стоять подле моего господина!»

Хотя все приглашения были отклонены, желание дворецких и слуг заполучить Юджина для своих господ разгорелось еще сильнее.

* * *

Три дня спустя.

В номер Юджина доставили полный латный доспех, изготовленный в мастерской «Беттисак».

Обычно создание такой брони занимает не менее семи дней. Однако, поскольку мэр города лично сделал заказ и заплатил огромную сумму — триста серебряных монет, — братья-гномы бросили на работу все силы, сократив срок до немыслимого минимума.

— Вы только гляньте на этот блеск! Кья-а!

Даже восторженные вопли Мириан меркли перед великолепием работы мастеров «Беттисака».

Рыцари вроде Гальфредика или Мадрики носили так называемый плейт-мейл — доспехи, где металлические пластины крепились на кожаную основу. Но этот плейт-армор представлял собой цельную конструкцию, где части соединялись шарнирами и крючками, что делало его куда удобнее.

Более того, волнистые желоба и расходящиеся лучами ребра жесткости на поверхности металла значительно повышали прочность и защитные свойства.

— Это наша особая сталь: железо из рудников Эльшика, смешанное с костной мукой огра. Надеюсь, этот доспех поможет сэру Юджину вершить его рыцарские подвиги.

Учитывая статус заказа, доставкой занимался лично управляющий мастерской.

Юджин с довольным видом осматривал броню, но вдруг прищурился.

— А это что? — спросил он, указывая на крошечный герб, выгравированный на участке между шеей и грудью.

— А, это герб города Марен. Особое требование мэра.

— Хм.

Это немного раздражало, но возмущаться из-за маленького герба на доспехах, доставшихся почти даром, было бы глупо.

К тому же братья-гномы учли не только пожелания мэра, но и все требования самого Юджина.

Особенно удался шлем: передняя часть сильно выдавалась вперед, создавая идеальный козырек. Поднято забрало или опущено — глаза вампира были надежно защищены от прямых солнечных лучей.

— Сэр Юджин, похоже, очень любит черный цвет.

На осторожный вопрос управляющего Юджин кивнул.

— Есть такое. К тому же, было бы неприятно, если бы доспехи начали бликовать от огня ночью или в подземелье.

На самом деле он просто ненавидел, когда металл отражал солнечный свет, поэтому и попросил зачернить сталь.

— Я так и знал! Владельцы нашей мастерской тоже предположили, что вы заказали черный цвет именно по этой причине.

— Выдающиеся мастера и душу рыцаря понимают с полуслова. В любом случае, я доволен. Буду носить с честью.

— Благодарю вас. Если доспех не будет полностью уничтожен, мы предоставляем бесплатный ремонт в течение трех лет. При возникновении любых проблем обращайтесь в «Беттисак» в любое время.

— Договорились.

Когда управляющий и его помощники ушли, Юджин снял кольчугу и примерил обновку.

Надевать доспех было легко, да и движения он почти не стеснял. Сразу чувствовалось, что над ним трудились лучшие мастера-гномы Марена.

«Благодаря этим черным пластинам мне даже не нужно надевать под низ дополнительную защиту».

Юджин был крайне доволен.

Он не только продал трофеи с монстров дороже, чем планировал, и получил оплату за участие в обороне, но и обзавелся первоклассным латным доспехом, который служил своего рода верительной грамотой от мэра Марена.

«Да еще и Силион теперь мой».

В очередной раз убедившись, что решение приехать в Марен было верным, Юджин вышел из комнаты.

Ладно доспехи — их можно считать платой за убийство бродячих гоблинов и орков. Но боевой конь Силион с элитной родословной — это уже совсем другой уровень.

Поэтому перед отъездом из города следовало лично поблагодарить того, кто проявил такую щедрость.

* * *

— Вы еще не встретились с тем рыцарем, сэром Юджином?

— Нет.

Пречелла почтительно склонила голову перед дедом — главой гильдии торговцев Марена и бывшим владельцем торгового дома «Пейлин».

Несмотря на то, что ему было далеко за шестьдесят и он уже несколько лет как отошел от дел, дед оставался таким же энергичным и внушал внучке трепет.

— Скакун кровей из конюшен Аргайл, номер первого класса в «Небесном Созвездии»… Ты завалила его подарками. Полагаешь, инвестиция того стоит?

— Разумеется. Если он войдет в подземелье семьи Тивин хотя бы еще раз и покажет себя так же, как при прорыве ворот, мы полностью вернем вложения.

— И ты удовлетворишься лишь возвратом средств?

— Конечно нет. Я считаю, что сэр Юджин — это актив, достойный внимания головного отделения.

— Обоснование?

— Во-первых, мальчик, ставший новым помощником Билмора пару дней назад — оруженосец сэра Юджина. Он бастард дома Тивин и младший брат нового лорда Тивина.

— Если рыцарь отправляет оруженосца работать в торговую лавку, не значит ли это, что он им не дорожит?

— Возможно. Но сэр Юджин… как бы это сказать… Не похоже, что он отправил его к нам из пренебрежения.

— Хо-о?

Заметив любопытство деда, Пречелла поспешно продолжила:

— Он кажется невероятно амбициозным рыцарем. По словам Билмора, Юджин направился в замок Тивин, чтобы получить признание своего статуса, и даже перед местными аристократами держался очень уверенно.

— Вот как?

— Да. Старший сын, то есть нынешний лорд Тивин, поначалу отнесся к нему прохладно, но уже через несколько дней стал обходиться с ним весьма любезно. И еще…

Пречелла пересказала истории, услышанные от трех наемников, сопровождавших Билмора и Юджина, изрядно приукрасив и обработав информацию.

Семь частей правды, две части преувеличения, а оставшаяся часть была её собственной надеждой — она приняла его высокомерие (он ведь даже не показался на глаза, получив дорогого коня!) за «великие амбиции».

— Он отклонил все приглашения городской знати. Говорят, из-за ранений, но я спрашивала служащих «Небесного Созвездия» — с виду у него нет никаких проблем с передвижением. Это просто отговорка.

— Хм. Это, кстати, многих задело. Его терпят только потому, что его заслуги велики, и он отказал всем без исключения.

Глава гильдии погладил бороду, вспоминая разговоры городской элиты о рыцаре Яне Юджине.

— Видите? Очевидно, он метит куда выше. А чем рыцарь доказывает свою ценность, как не силой и подвигами? Пусть он появился внезапно, я считаю, что инвестировать в него стоит, и даже с избытком.

— Хе-хе. Давно я не видел у тебя такой уверенности. Недурно. Честно говоря, мои мысли не сильно отличаются от твоих.

— Спасибо, дедушка.

На самом деле она потратила на коня слишком много денег и, движимая упрямством, слегка сгустила краски, но получив одобрение деда, Пречелла воспряла духом.

— Пусть его имя известно без году неделю, но талант — он как шило в мешке: рано или поздно вылезет наружу. Внезапно и резко.

— Да.

— И добродетель торговца — разглядеть и перехватить такого человека раньше других. А разговоры о том, что он еще ничего не показал или не проверен — это удел дилетантов.

— Тогда…

— Инвестируй, действуй. Твоему отцу я сам скажу. Даже если он пошумит немного в этом регионе и затихнет, свои деньги мы точно отобьем, так что не переживай.

— Есть! Спасибо за доверие!

Пусть дед и отошел от управления, большая часть акций «Пейлин» все еще принадлежала ему. Его слова заставили лицо Пречеллы просиять.

«Кстати, он ведь не уедет просто так? Может, стоит самой к нему сходить? Не выставит же он меня за дверь?»

Пока Пречелла размышляла об этом, дверь кабинета осторожно открылась, и вошел сотрудник.

— Заместитель управляющего, прибыл сэр Ян Юджин!

— Как удачно.

— И не говорите.

Пречелла едва сдержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте, и лишь незаметно сжала кулак под столом.

* * *

— Приятно познакомиться. Я Пречелла, заместитель управляющего филиалом торгового дома «Пейлин» в Марене.

— Ян Юджин. Благодарю за подаренного коня.

— Ну что вы, не стоит. Прошу, присаживайтесь сюда, сэр Юджин.

Он ожидал увидеть кого-то более роскошного на посту заместителя крупного торгового дома, но Пречелла выглядела на удивление скромно. Обменявшись рукопожатием, Юджин сел в предложенное кресло.

Однако, в отличие от его спокойной оценки, Пречелла пребывала в шоке.

«Этот человек оторвал голову троллю голыми руками и пробил копьем грудь орка-воина? Серьезно?»

Он был высок и хорошо сложен, но для рыцаря это обычное дело.

Проблема была в лице.

Длинные черные волосы с глянцевым отливом, кожа настолько белая, что казалась болезненно бледной, и красные глаза, в которых даже средь бела дня мерцал странный жар.

Назвать такого человека просто «красавцем» было бы преступным преуменьшением.

— Конь вам понравился? Я слышала, в недавнем бою он показал себя отлично.

— Весьма понравился. Еще раз благодарю.

— Я рада это слышать.

Это не было дежурной вежливостью — у Пречеллы действительно поднялось настроение.

Во-первых, Юджин пришел как раз вовремя, позволив ей набрать очки перед дедом.

А во-вторых…

«Он поблагодарил меня уже дважды, хотя видит меня впервые?»

Конечно, она получила информацию о характере Юджина от Билмора, но Пречелла была не настолько наивна, чтобы верить всему на слово.

Рыцари, которых она знала, были сплошь грубыми и жестокими мужланами, которые относились к торговцам как к слугам, невзирая на богатство и статус гильдии.

Но Юджин, которого она увидела вживую, казался другим.

Рыцаря, который так искренне благодарит торговца, встретишь нечасто.

— Я слышала, вы возвращаетесь в земли Тивин. Планируете продолжить зачистку подземелья?

— Для этого нужно стать вассалом лорда Тивина, а у меня таких планов нет. Но я взял Пелида в оруженосцы, так что из чувства долга планирую сходить в рейд еще ровно один раз.

— Ах! Пелид — это тот молодой господин, что учится у мистера Билмора? В торговом доме уже ходят слухи, что он очень умен. Конечно, такой выдающийся рыцарь, как вы, сэр Юджин, не стал бы брать оруженосца без причины.

— Вот и славно.

— Значит, мы можем считать, что юный господин Пелид пока будет под опекой нашего торгового дома?

— Учитывая ваши отношения с домом Тивин, полагаю, для «Пейлин» это тоже будет выгодно, не так ли?

— А, ну да, разумеется.

Она хотела использовать предлог «заботы» об оруженосце Пелиде, чтобы наладить связь с его мастером, Юджином, но он ловко перевел стрелки на выгоду от отношений с семьей Тивин.

«А он непрост».

Пречелла, на мгновение очарованная его лицом, быстро собралась. Этот рыцарь — далеко не простак.

— Вы упоминали, что трофеи со следующего рейда также планируете реализовать через наш торговый дом?

— Верно. Как и в этот раз, совместно с домом Тивин.

— Поняла. Тогда… прошу прощения за дерзость, но есть ли у вас намерение участвовать в зачистке других подземелий или лабиринтов?

— Если представится возможность, я не против.

Поскольку сейчас это был единственный способ добыть красные магические камни, Юджин кивнул.

— О! Тогда могу я сделать вам одно предложение?

— Предложение?

— Да. Возможно, вы не знаете, сэр Юджин, но наш торговый дом работает не только в Марене. Это головной офис, но у нас есть филиалы по всему королевству. И даже в двух портах Империи Роман.

— …

— И филиалы «Пейлин» ведут дела с семьями, владеющими демоническими землями в своих регионах. Как, например, с домом Тивин. Поэтому, возможно… нет, я уверена: я смогу организовать для вас, сэр Юджин, участие в рейдах на землях, связанных с нашим торговым домом.

(Продолжение следует)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу