Тут должна была быть реклама...
Ротбальт усмехнулся, его смех жутко отозвался в тёмной комнате. Спустя мгновение на его лице расплылась яркая улыбка, словно он не мог быть счастливее.
«Может, я и демон, но Бог на моей стороне». Как всё может быть именно так, как я хочу? Губы Ротбалта растянулись в широкой улыбке.
Барретт, не в силах понять хозяина, склонил голову, чувствуя дрожь. Он был всего лишь слугой и не смел гадать о мыслях Герцога.
Ротбальт посмотрел на портрет жены, всё ещё частично скрытый занавеской. Его глаза, даже в темноте, видели всё.
Она была одета в красивое платье, безучастно глядя вдаль с мрачным выражением. Она всегда ненавидела, когда рисовали её портрет.
Теперь он понимал, что, вероятно, потому что она не хотела оставлять никаких следов своего пребывания в этом мире. На его губах появилась усмешка.
Ты только подожди. Я верну тебя в свои объятия и никогда больше не отпущу._
_«Кто-то, кто любит тебя больше? Ты думаешь, такой может существовать?»_
Как только она окажется в его руках, он наполнит её своим семенем, пока её узкие внутренности не переполнятся. Её тело станет настолько зависимым от него, что она не посмеет покинуть его или даже думать о другом мужчине.
Ему следовало сделать это с самого начала.
Глаза Ротбальта горели, как адское пламя. Он произнёс с звериной улыбкой.
«Позови миссис Дору. У меня для неё отдельное задание».
❈────────•✦•────────❈
В течение следующих двух дней Анна прожила в постоянном страхе, с пересохшим ртом, ожидая, что Ротбальт вот-вот пришлёт за ней, чтобы утащить её.
Но за ней никто не пришёл. Казалось, Герцог полностью забыл о её существовании.
Она надеялась, что он пытается похоронить случившееся, поскольку связь с горничной запятнала бы его образ чистой любви к покойной жене. Анна отчаянно надеялась, что её предположение верно.
Ей нужно было продержаться всего три месяца, пока Герцог не уедет. Тогда она снова сможет взглянуть на дневник Герцогини. Ключ, который она украла у Сванхильда, всё ещё был при ней. Она решила пока оставить его у себя, так как Сванхильд не станет искать ключ, пока Герцог дома.
С этим решением на душе стало немного легче. Но не все её проблемы были решены. Воспоминания о теле мужчины возвращались, терзая её. И ещё предстояло разобраться со следами.
С озабоченным видом она тайком достала свои порванные нижнее бельё и нижнюю юбку. При ярком свете на ткани были видны тёмные пятна крови и семени.
«Это… будет сложно объяснить», — тихо вздохнула она.
Пятна, вероятно, уже не отстирать. Можно было сослаться на месячные, но дырки в ткани — совсем другое дело. У неё не было денег на новую одежду. Анна снова вздохнула, понимая, что единственный выход — зашить всё самой. Она была неплохой швеёй, так что это не заняло бы много времени.
Разобравшись с одной проблемой, её тут же охватила другая тревога. Герцогиня не пользовалась контрацепцией. Слух о том, что демону нужен Лебедь для продолжения рода, усиливал её страх. Анна несколько раз перепроверила свой цикл и с облегчением обнаружила, что сейчас не опасное время. Это был слух, который он а не могла проверить, но лучше перестраховаться.
Она вздохнула, глядя на порванное бельё. Ей нужны были нитки. Анна встала, чтобы найти экономку. Она знала, что у миссис Доры можно было получить сколько угодно белых ниток. Сьюзан даже немного важничала по этому поводу, так как в других семьях горничным такое не полагалось.
Пока она шла по коридору, она столкнулась с Роз Шварц. Анна быстро опустила голову и попыталась пройти мимо, но Роз остановила её.
«Ты в последнее время очень занята, не так ли?»
Роз была самой красивой женщиной, которую Анна видела с момента прибытия в этот мир, но её постоянно насмешливая улыбка и злое выражение лица портили впечатление.
Горничные смеялись над Роз из-за её безответной любви к Герцогу, но её статус был несравнимо выше, чем у служанки. Анна, не желая её злить, попыталась скрыть смущение.
«Это недоразумение».
«Значит, не занята? У тебя есть свободное время? Ты всё время слоняешься без дела». Роз ткнула пальцем в лоб Анны. Та взбесилась, но сдержалась.
«Герцог прибыл, но ты и не показалась на глаза. Я как раз собиралась позвать тебя, чтобы кое о чём спросить, но не могла найти. Где ты была?» Глаза Роз, когда она спрашивала это, блестели, как у ястреба. Она всегда придиралась к каждому действию Анны. Если повезёт, миссис Дора спасала её, но сейчас они были одни.
«В тот день я болела…»
«Правда? Но я не видела тебя в дортуаре?»
«У меня болел живот».
«Живот? Это обычное оправдание для женщин, которые тайком встречаются с мужчинами в укромных уголках». Насмешливая улыбка Роз заставила кожу Анны покрыться мурашками. Та знала всё, что она сделала. Анна выдавила улыбку.
«…Это неправда».
«А что тогда значит твоё шныряние, как у крысы, на рассвете?»
«Это…» — у Анны пересохло во рту. Она думала, что никто не видел, но Роз видела.
Нет. Если бы она знала наверняка, она бы прямо спросил а. Возможно, она проверяет меня.
Если Роз обвинит её в распутстве, у Анны не будет защиты. Миссис Дора не сможет её прикрыть, и если поползут слухи о ней и Герцоге, он, вероятно, избавится от неё, чтобы защитить свою репутацию. Мысли Анны путались.
Что сказать?
Плохая ложь только усугубит положение. Она боялась надеть на себя петлю. Роз, казалось, была настроена не отпускать её без ответа.
Как раз в этот момент тишину разбил чистый голос.
«Учительница».
Анна думала, что они одни, но появился Сванхильд. Он был спокоен, словно стоял там уже какое-то время. Роз удивилась и быстро взяла себя в руки.
«Молодой господин».
«Отец зовёт вас».
«…Герцог?»
«Да. Кажется, это срочно».
Роз бросила на Анну злой взгляд, фыркнула и ушла. Анна с облегчением вздохнула. Она не ожидала, что Роз будет так настойчива.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...