Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: «Неудавшаяся машина с дефектом»

Оказавшись между двух огней и попав в окружение, Клаудия опустила голову.

— «— Я тоже была бесполезна?»

«— Капитан?»

Ей казалось, что её заманили в ловушку. В ушах раздавались насмешки.

«— Добро пожаловать, господа из рода Банфилд! Как вам моё угощение?» — голос, смеясь, разносился из большого вооружённого механизма. Пока этот человек говорил, пираты по сторонам смягчали натиск.

— «Ты тут главный?» — попыталась выведать у него Клаудия.

И тот, как ни в чём ни бывало, вежливо ответил — видимо, у него было предостаточно времени и уверенности.

«— Я просто советник. Зовите меня мистер Ривер».

— «Хитро вы всё затеяли», — сухо заметила Клаудия, стараясь не показывать досады, и продолжила разговор с Ривером.

То, что один из рыцарей Банфилда — обычно не ведущие переговоры с пиратами — сейчас беседует с врагом, само по себе было признаком тяжёлой ситуации. Ривер, кажется, это понимал: он хлопал в ладоши и наслаждался моментом.

«— Приятно слышать такие слова от тех, кто прославился истреблением пиратов. Но вы зашли слишком далеко. Если бы дело было только в истреблении пиратов, не стоило бы доходить до такого», — сказал он.

— «Что ты имеешь в виду?» — недоумённо спросила Клаудия.

«— Два года назад уничтоженный род Беркли был нашим хорошим клиентом. Вы, возможно, думали, что бьёте только пиратов, но вы нажили врагов и в других кругах. Вот почему вы попали в эту ловушку», — объяснил Ривер.

Ривер говорил, что беспощадный Дом Банфилд невольно нажил себе множество врагов — и это было звучанием оправдания его хитрого плана. Клаудия усмехнулась сквозь зубы.

— «Ха! Мы что, убили каких-то жалких подражателей пиратам? И что тут такого?»

Её пренебрежение немного вывело Ривера из себя.

«— Вы говорите слишком самонадеянно в такой ситуации. В вашем характере есть нечто от того раздражающего ребячьего рыцаря Лиама. Но и это закончится. Слава того мальчишки сегодня же упадёт в грязь», — произнёс он с насмешкой.

— «Что ты имеешь в виду?» — рявкнула Клаудия и, одновременно, незаметно записывала их разговор, пытаясь понять его цель.

Ривер же, будучи явно в хорошем настроении, продолжал болтать, не проявляя ни тени тревоги, словно полностью уверенный в своей победе.

(Кто он такой? В нём что-то не так — в нём есть какая-то жуткая пустота), — подумала Клаудия; интуитивно ей казалось, что Ривер — не обычный человек.

«— Вы, элитные бойцы, которых можно назвать отборной силой Лиама, потерпите поражение от каких-то маргинальных пиратов на окраине. Слухи быстро долетят до столицы, и Лиама будут воспринимать как ничтожество», — говорил он спокойно.

— «— Ты не сделал этого ради такого?» — прорычала Клаудия.

«— О, вы так думаете? Не стоит недооценивать. Эта правда принесёт роде Банфилд серьёзные потери. Мы готовы пожертвовать одним заводом на окраине ради падения их престижа», — ответил Ривер.

Клаудия сгорела от стыда, услышав, что для того, чтобы подорвать репутацию её господина, враг устроил такую сложную комбинацию. Большая боевая машина слегка задвигалась — казалось, она входит в боевой режим. Вражеские «Зорки» также вновь набрасывались на атаку.

Клаудия крикнула своим:

— «— Всем машинам: приготовиться к смерти!»

(Я тоже была бесполезна?)

Планета. Далеко от орбитального завода.

Лёгкий ававианосец "Ремеа" готовился покинуть атмосферу.

Командир на мостике поправил фуражку.

— Один фокус за другим… враг, что ли, иллюзионист какой-то?

Оператор неуверенно уточнил:

— Мы действительно должны уходить одни?

— Нас с самого начала в расчёт не брали. Да и связь нарушена. Самое разумное — уносить ноги.

— В этот раз нас точно уволят из армии.

— Ага… — спокойно согласился командир.

Он понимал: за побег с поля боя могли и расстрелять, но он уже всё решил.

Главное, чтобы подчинённые выжили — пусть даже ценой его жизни.

Откинувшись в кресле, он пробормотал:

— Столько веков держался за армию, а конец-то какой жалкий.

Бывали времена, когда он сражался насмерть.

Но теперь всё надоело, и он просто существовал в войсках.

Он думал, что с этим покончено, но почему-то не чувствовал облегчения.

(Почему я вообще всё это делаю?)

Он вспомнил, как когда-то презирал офицеров, бросавших своих.

И теперь, оказавшись на их месте, почувствовал пустоту.

Его размышления прервал взволнованный голос оператора:

— Я же сказал, мы уже выходим в космос! Что значит “настройка завершена”? И что с того?!

— Эй, что за шум?

Оператор обернулся к нему с растерянным лицом:

— Наш рыцарь требует разрешения на вылет. Говорит, что калибровка закончена.

— Это же неисправный аппарат. С ума сошла, что ли?

Командир слышал о том дефектном истребителе, который им прислали сверху.

Он считал это жестокостью, но, похоже, «рыцарь» — Эмма — всерьёз намерена вылететь.

На мониторе появилось её лицо.

— Командир! Настройка завершена, вылетаю!

— Уже поздно. Они там все мертвы, — устало сказал он.

— Ларри проверил — бой всё ещё продолжается!

— Этот паршивец… — процедил командир сквозь зубы.

Он попытался убедить девушку:

— Послушай, малышка. У тебя ведь счёты с рыцарем по имени Клаудия, да?

Эмма опустила взгляд.

— Ну и забудь о ней. Решение об отходе принял я. Ты ни в чём не виновата.

И не нужно вылетать на дефектной машине. Даже если ты «неудавшийся рыцарь»,

то те, кто прислал тебе этот хлам, — настоящие изверги.

Ты не виновата, поняла? Не рискуй зря.

Кабина экспериментального аппарата.

Эмма сжимала в руках штурвал, глядя на приборы своего истребителя — того самого, что называли «дефектным». В глубине души она чувствовала: их судьбы схожи.

— Меня тоже… называли неудачницей, — тихо сказала она.

«Так что теперь…» — хотел было ответить командир, но Эмма уже не слушала.

— Но я — рыцарь! — твёрдо произнесла она. — И этот аппарат не брак! Я докажу это!

Поняв, что её решение не поколебать, командир лишь тяжело вздохнул.

— Вот как… Тогда поступай, как знаешь. Мы — уходим.

— Спасибо, командир.

Связь оборвалась. В тот же миг в открывшийся люк заглянула Молли.

— Ты серьёзно?

— Всё будет хорошо! — попыталась улыбнуться Эмма. — Когда я с ним… у меня есть силы. К тому же… Аталанта справится.

На экране загорелось имя машины: Nevan Custom Atalante.

Когда Эмма произнесла его вслух, глаза под маской аппарата вспыхнули голубым светом.

— Тогда я больше не буду тебя останавливать. Только… не умирай! — крикнула Молли, отходя.

Люк закрылся. Снаружи Молли быстро ввела команды на своём терминале — и подъёмник, державший Аталанту, начал движение, выталкивая машину через открытую створку авианосца «Ремеа».

Освободившись, Аталанта пошевелила соплами, проверяя отклик систем.

— Всё готово! — донёсся голос Молли по связи.

— Эмма Родман… Аталанта, выхожу в бой, — произнесла девушка.

Она нажала педаль — и удерживавшие зажимы отцепились. Машину выбросило в пустоту.

Падая вниз, Аталанта зажгла двигатели. Мощные ускорители на спине взревели, прижимая Эмму к креслу.

— Ещё… ещё-е-е-е-е-е!!! — крикнула она, перекрикивая гул реакторов.

Так «дефектный» экспериментальный аппарат сорвался с ававианосца «Ремеа» и устремился к вражескому заводу.

— Я… — произнесла Эмма.

—————————————————————

Символов:6965

Слов:1110

Подержать переводчиков: https://boosty.to/perevodnik/donate

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу