Том 3. Глава 113

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 113: Странное Сборище

Натали пригласила Матиаса и Шарлотту, и они, не обращая внимания на оставшееся на сегодня расписание, помчались в сторону павильона благоухающего пика. Даже несмотря на то, что Матиас был занят из-за продолжающегося процесса отбора первокурсников. Как он мог игнорировать присутствие ученика Такэмикадзути?

Неся с собой подарки, он вместе с Шарлоттой прибыл в павильон благоухающего пика.

Войдя в столовую, Матиас увидел, что она выглядит совсем не так, как обычно.

Вместо того чтобы отделить кухню от столовой, Натали соединила их вместе, чтобы те, кто ждал за столом, могли видеть, как и что готовит шеф-повар.

"О, старший Матиас и Шарлотта, наконец-то вы оба здесь, проходите и садитесь..." Натали поманила его рукой.

И отец, и дочь на мгновение остолбенели, увидев ее великолепную внешность. С белоснежным передником на талии и в паре с волосами, собранными в пучок. Она выглядела как добродетельная домохозяйка.

"Не стойте здесь просто так, вы двое. Идите и садитесь..." Дэн держал в правой руке огромный кувшин, а левой несколько раз помешивал содержимое. В воздухе витал ароматный запах мяса, специй и овощей.

Матиас и Шарлотта невольно сглотнули слюну, и их глаза засияли в ожидании. Подойдя к обеденному столу, они увидели незнакомую молодую женщину, сидевшую рядом с Джульеттой.

Они разговаривали друг с другом, и улыбки украшали их лица.

"Посетитель?" Выпалила Шарлотта, и две говорящие фигуры повернулись к ней лицом.

"Старшая Сестра Чар!" Сказала Джулиет с широкой улыбкой, когда выражение лица Шарлотты растаяло, и она тут же подошла к Джулиет и крепко обняла ее. Матиас, напротив, почувствовал себя неловко и сел напротив.

"Тогда, Джульетта, не могла бы ты представить меня этой новой сестре?" Спросила Шарлотта у маленькой девочки, и та с радостью подчинилась. Указывая на застигнутую врасплох Грейс, она сказала: "старшую сестру зовут сестра Грейс, мама сказала, что она очень близка с папой и что она тоже член семьи!"

Она широко раскрыла руки, смеясь. Шарлотта напустила на себя обиженное выражение и сказала: "тогда как насчет меня, Джулиет? Разве сестра Чар не член нашей семьи" Ее глаза наполнились слезами, и Джульетта надула щеки. "нет! Старшая сестра Чар тоже член семьи! Но мама сказала, что только папа может решить, может ли старшая сестра быть семьей..." Она низко опустила голову и помрачнела, а Шарлотта покраснела.

Матиас даже поперхнулся собственной слюной и бросил на Дэна острый взгляд.

Дэн почувствовал, как дрожь пробежала по его спине, когда Натали повернулась к нему и спросила: "Ты что, простудился?" Первый покачал головой и сказал: "Нет, во-первых, мы, культиваторы, не можем простудиться..."

"Да, конечно..." Натали усмехнулась, с божьей быстротой нарезая овощи.

С очаровательным представлением Джулиет, которое она сделала для Грейс. Обе женщины быстро узнали друг друга и начали говорить на определенные темы, над которыми они вместе смеялись. Матиас, как человек, очевидно, молчал и только смотрел на их радостные фигуры, чувствуя удовлетворение в своем сердце.

В воздухе постоянно витал запах свежих ингредиентов. Поскольку обеденный стол находился за кухней. Все они могли видеть ту координацию, которой обладали муж и жена. Натали даже могла предсказать момент, когда Дэну понадобится определенная приправа, а Дэн в самый подходящий момент подаст ей определенный ингредиент.

Их простые хрестоматийные движения излучали эстетическое ощущение, которое приводило в восторг всех, кто наблюдал за их готовкой. Даже Матиас не мог оторвать глаз от этих двоих, когда они заметили, что произошло, Дэн и Натали уже закончили мыть посуду.

На нефритовом столе можно было увидеть множество блюд, начиная от мяса, овощей и рыбы, которые были аккуратно разложены по категориям в зависимости от того, что это было за блюдо.

"Я не могу поверить, что вы двое так хорошо готовите..." Пробормотал Матиас, жуя кусок рыбы, который буквально таял у него во рту.

Шарлотта бесконечно подлизывалась к Натали за рецептами, а маленькая девочка Джульетта сидела рядом с отцом и ела сама. Грейс соблюдала приличия и ела так медленно, как только могла. Но когда кусок мяса приземлился ей на язык.

Ее глаза вспыхнули алым светом, а фигура сильно задрожала.

"Что случилось, Грейс?" Шарлотта нахмурила брови, и движения Джульетты застыли, она с беспокойством посмотрела на Грейс.

Матиас взглянул на Грейс, и брови Натали сошлись на переносице.

Дыхание Грейс стало неровным, Дэн поднял голову, прежде чем сказать:"Больше не можешь сдерживаться?" Его глаза вспыхнули торжественным светом, и атмосфера стала напряженной. Все взгляды были прикованы к Грейс, когда Дэн спросил это.

Грейс подняла голову и посмотрела на Дэна с явным желанием в глазах. Хотя она не ответила на его вопрос, свет в её глазах подсказал ему ответ.

Она больше не может сдерживаться...

Взгляд Дэна скользнул по группе, и Дэн быстро приказал: "все, быстро берите свою порцию еды!" Когда он закончил фразу, Руки Дэна затуманились, он взял по меньшей мере шесть тарелок и наклонился над столом, чтобы накрыть их.

Вся компания уставилась на Дэна со странным выражением лица. Хотя Шарлотта, Натали и Матиас были сбиты с толку, они подчинились.

Уставившись на покрасневшее выражение лица Грейс. Дэн резко вдохнул и сказал: "Все в порядке! Можешь начинать!"

"Да! Молодой господин!" Крикнула Грейс, как солдат, и в тот же миг аура предельной жадности проявилась и превратилась в смерч, который смел оставшиеся на столе блюда. Джульетта, которая была в середине поедания своего любимого десерта, обнаружила, что он пропал, и когда она обернулась. Она увидела, как Грейс жует его.

"Старшая сестра, ты задира..." Джульетта залилась слезами, а Дэн быстро протянул ей новую тарелку с десертом, который сразу же успокоил ее.

Матиас уставился на Грейс широко раскрытыми глазами. "Это почти невероятно, что кто-то с таким тонким телом, как у тебя, может есть как слон..."

Удовлетворенная Грейс вздрогнула, и Шарлотта усмехнулась: "подумать только, Грейс, что я стану свидетельницей такого чудесного подвига, ты действительно удивила меня..."

"Сестра Шарлотта, пожалуйста, не дразните меня..." Пробормотала Грейс себе под нос.

В конце концов группа закончила трапезу, и настало время возвращения отца и дочери. Встав, они попрощались и направились к раздвижной двери.

Но Шарлотта не успела открыть дверь. Матиас вдруг остановился и посмотрел на Натали.

"Вы можете передать старшему, что я буду отсутствовать в течение трех дней?"

Брови Матиаса сошлись на переносице. Но он кивнул головой, прежде чем бросить матерчатый мешок в сторону Дэна, прежде чем быстро уйти с Шарлоттой.

"Увидимся через три дня, старшая сестра! Прощай, Сестра Грейс!"

"МММ! Увидимся через три дня, чар~!"

Натали и Грейс помахали им.

Взяв матерчатую сумку, Дэн с любопытством открыл ее и обнаружил нефритовый пузырек, наполненный розоватыми таблетками. Дэн поднес нефритовую бутылку поближе к свету и подсознательно прочитал этикетку вслух.

"Никогда не принимай эти таблетки."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу