Тут должна была быть реклама...
"Фармацевтическая Компания "Лонгин"?" Выпалил шеф павильона Максвелл, и выражение его лица изменилось, когда он увидел последнее слово переименованной Ассоциации Веселых Фей.
"Лонгин? Их поддерживает императрица молний Натали Лонгин?!" Лицо начальника павильона Максвелла позеленело, и он сердито повернулся к своему подчиненному: "Что это означает Рудольф? Разве вы не говорили, что Ассоциация Веселых фей не имеет за собой никакой существенной поддержки?!"
Старейшина Рудольф отшатнулся назад, изо всех сил сопротивляясь давлению, исходившему от тела Максвелла. Скрежеща зубами, его лицо позеленело от сожаления, и он надеялся, что сможет повернуть время вспять и исправить свои ошибки.
Почетный ученик внутри Академии мог повелевать ветром и дождем. Можно себе представить, какие последствия может иметь борьба с кем-то, обладающим таким статусом."Но шеф павильона, почему вы так боитесь простого Почетного ученика? Я считаю, что Академия будет смещена в нашу сторону, так как мы приносим им значительный доход!"
Максвелл криво усмехнулся словам и действиям своего подчинённого, если бы этот ублюдок не расслабился в своем расследовании, то все не стало бы непримиримым. Теперь, когда они косвенно покинули веселую Ассоциацию Веселых Фей, а те, кто стоял позади них, внезапно выступили вперед и открыто поддержали их, Максвелл ничего не мог поделать, кроме как наблюдать.
Как глава павильона медицины, его слова имели большой вес,но большинство его действий контролировались. Тем более, если высокопоставленные старейшины Академии пронюхают об этом конфликте, они обязательно проследят за его передвижениями и помешают ему лично принять меры.
Но, конечно, для его подчиненного все было по-другому.
Прищелкнув языком, Максвелл понял, что помимо внутреннего уничтожения они используют еще и страх и насилие. Он никак не мог контратаковать и подавить восстающего дракона, известного как фармацевтическая компания "Лонгин".
"Старейшина Рудольф, задержитесь на несколько дней, хотя у них есть огромная поддержка, но это не значит, что они смогут успешно проникнуть на рынок. Если бы они даже не могли этого сделать, то стали бы посмешищем для всей Академии..." Глаза Максвелла вспыхнул и двусмысленным светом, Рудольф принял сигнал, и его фигура на мгновение задрожала, прежде чем сказать:"Шеф значит ли это..."
"Конечно, именно это я и имею в виду, и так как это ваша ошибка, то вам лучше убрать ее самому, иначе я буду тем, кто уберет вас..." Леденящие душу слова Максвелла пронзили Рудольфа насквозь. Как человек, который пробивался сквозь ряды, он был знаком с безжалостностью павильона и знал, что если он провалит свою задачу, то павильон определенно пожертвует им ради их безопасности.
Старейшина Рудольф сглотнул слюну и смог только кивнуть головой.
Недавно основанная фармацевтическая компания "Лонгин" пожертвовала половиной своих активов, чтобы ускорить выпуск первой партии двух революционных продуктов и как можно скорее вывести их на рынок. К концу дня компания закончила работу над тридцатью нефритовыми бутылочками с тремя ароматизированными кристаллами соли и пятьюдесятью нефритовыми бутылочками с порошком антибиотика, который Дэн называл Турмерациллином.
Поскольку торговый канал фармацевтической компании "Лонгин" практически не существовал из-за ухода торговцев, которые их поддерживали. Они вычистили оставшийся магазин, который был у них в центре квартала истеблишмента, и разместили там свои продукты.
Дэн ухмыльнулся, когда понял, что магазин находится всего в нескольких кварталах от медицинского павильона. Грейс рекламировала лекарство как подходящее для смертных, и так как ценник был дешевым, а лекарства специально для смертных были редки в этой академии, предназначенной для культиваторов, смертные вскоре бросились к их заведению и проверили лекарство.
"Простите, но что же это такое на самом деле?! Красный на вкус как дымчатое мясо, синий - как рыба из бескрайнего океана, а зеленый - как свежеприготовленные овощи?!"
"Черт возьми, ты прав! Теперь мне не нужно беспокоиться о том, что у меня нет вианда! Просто посыпать это над чашкой риса должно сделать его вкусным, чтобы мне никогда больше не пришлось тратить свои деньги на покупку этих отвратительных вяленых говядин!"
"Старшая Сестра! Дайте мне пять бутылок!"
"Эй, ублюдок! Хватит толкаться! Я первый, кто приехал сюда, так что я должен получить его первым!"
Узнав о действии этих двух продуктов, смертные поспешили принести с собой все свои сбережения, чтобы перекупить друг друга только для того, чтобы купить одну бутылку любого из этих двух продуктов. Наблюдая за суматохой на втором этаже, Грейс и Дэн стояли бок о бок, и легкая улыбка украшала их лица.
Грейс взглянула на Дэна и обнаружила, что ее молодой хозяин выглядит еще более очаровательно, чем раньше. Бросив взгляд на его руку, Грейс инстинктивно поняла, что Дэн не будет возражать, если она просто прыгнет вперед и обнимет его за плечи.
'Грейс, О чем ты думаешь?! У него ведь есть жена, понимаешь? Почему я осмеливаюсь вмешиваться в их идеальные отношения?' Грейс легонько хлопнула себя по щекам, пытаясь успокоиться.
"О, значит, они наконец сделали свой ход..." Пробормотал Дэн, его глаза пронзили окна и уставились на культиваторы, которые внезапно появились перед их заведением. Когда смертные увидели окровавленных культиваторов, выражение их лиц изменилось, и они быстро побежали в противоположном направлении.
"Я вызываю представителя этого учреждения. Я получил жалобы на то, что вы продаете подозрительные продукты, которые вредны для здоровья широкой публики..." Один из них, похожий на их предводителя, выступил вперед и объявил голосом, который эхом разнесся по всей округе.
Выражение лица Грейс стало уродливым, а щеки пылали от ярости. Дэн только пожал плечами и в одно мгновение исчез, а затем снова появился перед фигурой окровавленного культиватора.
Его внезапное появление ошеломило их, когда Дэн шагнул вперед и сказал: "Итак, лакеи, заказанные павильоном медицины, прибыли? Как они смеют посылать мне эту маленькую картошку фри?.."
Лицо культиватора изменилось: "как ты смеешь сомневаться в авторитете силовой команды Академии? Люди, захватите его для меня!" Его крик разбудил фи гуры позади него, и все они бросились в сторону Дэна.
Лицо Грейс вспыхнуло беспокойством, и Кевин, стоявший за прилавком, побледнел. Внезапная перемена обстановки поразила его. Раньше они поднимались к небу, но теперь падали еще быстрее, чем раньше.
"Простые лакеи из команды охраны осмеливаются схватить меня? Почетного ученика Академии?!" Гордо воскликнул Дэн, и его голос прозвучал как гром, когда он взмахнул рукой, посылая в воздух скромный жетон.
Прямо на глазах у зрителей жетон взорвался ослепительными огнями, когда перед ними материализовались два властных слова, которые заморозили сердца культиваторов из команды принуждения.
"Почетный Ученик!"
Лидер группы принуждения задрожал и в следующее мгновение с глухим стуком упал на колени, почтительно приветствуя: "Заарки из группы охраны правопорядка, приветствует старшего брата!"
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...