Тут должна была быть реклама...
[Испытание: "Химика": Начинается!]
Тут же химическое оборудование на столе перед нами исчезло, его заменили коробки со сферами разного цвета, на каждой из к оторых была своя этикетка, включая «Кислород», «Углерод» и «Азот». Затем перед нами появилась голограмма. На нем было изображено что-то вроде красного порошка - такого же цвета, как и раствор, который лежал на столе несколько мгновений назад.
«Так... все это химическое оборудование было просто шоу?» Джим несчастно улыбнулся.
"Эээ, часы тикают!" - закричала Фурува, когда пол вокруг нас начал медленно расстворятся, начиная с концов комнаты.
«Я знаю, бинго! Это... бихромат калия...»- пробормотал Джим сам себе, и пошел к материалам «Если я правильно помню, это должно быть K2 Cr2 O7...»
Сказав это, Джим вынул 2 шарика из коробки «Калий», 2 из коробки «Хром» и 7 из коробки «Кислород». Затем он начал конструировать скелет химического соединения. Линии автоматически формировались, когда он поднимал два шара рядом друг с другом. Его движения были отработанные и точные. Ясно, что он был в этом умельцем. Тот факт, что он мог запомнить химическую формулу соединения, также впечатлял - как и ожидалось от профессора по химии.
Тем не менее, этого было недостаточно. У нас было всего две минуты – и скоро эти минуты закончатся. Судя по шипящему и пузырящемуся звуку, что я слышал, вероятно, это была зеленая кислота из предыдущих испытаний.
Внезапно пять белых огней на стенах и потолке комнаты вспыхнули зеленым, и мы все с удивлением огляделись.
"Что это было?" - спросил Ичиго, у него на лбу выступил пот, хотя он ничего не делал.
«Я закончил первую задачу, приятель», - ответил Джим, даже не взглянув на него.
Все мы были потрясены, услышав это. «Это... было быстро», - пробормотала Фурува.
«С такой скоростью мы сможем это сделать!» - крикнул Ичиго. "Да! Продолжайте, профессор!"
«Я думаю, он сможет сконцентрироваться и без твоих криков...» - пробормотал я, но было неизвестно, услышал ли меня Ичиго или нет.
Голограмма мигнула и переключилась на следующее химическое соединение - на этот раз это был какой-то полупрозрачный синий кристалл.
"Это... Пентагидрат сульфата меди, а?" Джим потрясенно улыбнулся. «Я только недавно это выучил. Надеюсь больше не будет таких формул…».
Он потянулся к ящикам и вынул шар из категории «Медь», один из категории «Сульфат», двадцать из категории «Водород» и четыре из категории «Кислород». Дальше он собрал формулу по кусочкам в кратчайшие сроки.
Огни снова вспыхнули зеленым. Видимо, что наш местный профессор химии снова ответил правильно.
"Ву! Хороший, проф!" Ичиго поднял кулак в воздух с торжествующей улыбкой на лице.
Однако Джим не сильно рисковал и продолжал подходить к каждому вопросу с предельной осторожностью. «Далее... желтый порошок... хм, это похоже на Гексагидрат хлорида железа...»
Вскоре Джим уже, как семечки, шелкал шариками.
[Предупреждение: осталась 1 минута]
«Прошла только половина времени, а у нас уже остался только один вопрос», - засмеялся Ичиго. "Это было почти слишком просто!"
«Не-а... пока не слишком-то радуйся, приятель», - тихо сказал Джим, задумчиво нахмурившись.
"А? Что...?"
«Этот последний... Я не могу сказать, что это», - объяснил Джим, неуклюже почесывая затылок. «Там слишком много белого порошка, чтобы его правильно идентифицировать».
Мы втроем подошли к Джиму и рассмотрели последнюю проблему. На голограмме был показан белый порошок. Точнее, он был в кристаллической форме, но качество изображения было настолько низким, что казалось, что это просто порошок.
«...Он прав. Это может быть, или соль, или пищевая сода, сахар, бура, мел ... все они, как белый порошок», - задумчиво пробормотала Фурува.
«Нет, ты назвала только те, которые чаще всего используются в повседневной жизни», - вздохнул Джим. «Однако... этот порошок в химии чертовски популярный...»
"Может быть, есть еще какие-нибудь намеки?" - спросил Ичиго, оглядывая комнату. Пространство, которое почти исчезало из-за испыта ния.
«Нет... эта комната совершенно пуста, за исключением этого стола», - сказала Фурува, опровергая предложение Ичиго.
Пока мы стояли, ломая голову над любыми идеями, часы продолжали тикать, оставшееся время продолжало уменьшаться. Прошло тридцать секунд, просто так.
[Предупреждение: осталось 30 секунд]
Но потом меня осенила мысль.
«Подожди... ИИ раньше называл это место «Хранилищем порчи». Может ли это последнее химическое соединение иметь какое-либо отношение к «порче»?»
Фурува скептически посмотрела на меня. "Это ... довольно логично»
«Да... Хотя я не думаю, что это так...» Ичиго смиренно вздохнул, придвигаясь немного ближе к нам, когда часть пола, на которой он только что стоял, растворилась в никуда.
«Нет...» - внезапно сказал Джим.
"Хм?"
«... Может быть, ты на что-то намекаешь, малыш».
"Как так?" Фурува в замешательстве нахмурилась, как и Ичиго.
«Проблема в том, о какой порче мы говорим?» Джим продолжил, игнорируя недоумение Фурувы и Ичиго.
Я задумался. «Квест, который мы видели ранее... он велел нам «исследовать источник порчи», не так ли? Это должно быть связано с «чумой», поразившей Волшебных Зверей. Другими словами... »
"Психическое отравление, а?" Джим медленно начал смеяться. "Я понял... галлюциногены, да?"
"Ч-что?" Фурува не успевала понимать, но ни у Джима, ни у меня не было времени ответить на ее вопросы прямо сейчас.
«Галлюциногены... наркотики, вызывающие галлюцинации», - тихо пробормотал я. "И часто используемый..."
«...ЛСД», - закончил Джим. «Диэтиламид лизергиновой кислоты. Он бесцветный или белый... но он также кристаллический в чистом виде, поэтому я никогда не задумывался об этом слишком сильно».
[Предупреждение: осталось 15 секунд]
«А? Кристаллический? Но... на картинке отчетливо виден порошок!» Ичиго в замешательстве вскрикнул.
Я покачал головой. «Нет... тот, кто контролирует это испытание, намеренно изменил качество, чтобы оно выглядело как порошок. Если вы присмотритесь... то заметите, что он на самом деле кристаллический!».
Джим улыбнулся. «А у тебя зоркий глаз!».
«Э-э... Я все еще не понимаю, но у нас мало времени!» - воскликнула Фурува, глядя на медленно исчезающую землю.
[10 секунд]
«А теперь... чертова формула... C20 H25 N3 O».
[9]
Джим немедленно вытащил двадцать мячей из ящика «Углерод», двадцать пять из ящика «Водород», три из ящика «Азот» и один из ящика «Кислород». Это заняло некоторое время, когда он все собирал...
[5]
"Торопись!" - закричал Ичиго, когда оставшееся безопасное пространство уменьшилось до одного квадратного метра.
Джим сконцентрировался еще сильнее, чем раньше, и я впервые увидел, как на его бровях выступил пот. Он складывал шары один за другим, руки двигались с почти молниеносной скоростью, а пол продолжал расстворяться.
[4]
"Почти..."
[3]
Площадь пола уменьшилась до 50 квадратных сантиметров. В этот момент мы вчетвером были практически сплющены, к большому разочарованию Фурувы. К счастью, она не пыталась меня сразу оттолкнуть или что-то в этом роде. Иначе это было бы очень хлопотно.
[2]
"Еще чуть-чуть ..."
[1]
"Черт… Готово!"
[0!]
Комната потемнела, но я все еще чувствовал землю под собой. У нас получилось? Я задержал дыхание.
Пять затем лампочек в комнате вспыхнули зеленым, прежде чем вернуться к своему обычному белому цвету.
Я вздохнул с облегчением. Мы прошли испытание.
[Поздравления. Вы завершили Испытание «Химика»]
С этими успокаивающими словами ИИ, вход ведущий в следующую секцию, медленно открылся. Пол вокруг нас вернулся в нормальное состояние, а стол со всеми коробками и голограммой исчез.
Я, которому не повезло стоять рядом с Фурувой, когда пол почти полностью растаял, мгновенно получил удар в живот. Мне даже не нужно было смотреть, чтобы узнать, кто это был. Я был слишком близко к ней, чтобы суметь увернуться от этой атаки. К счастью, мне удалось использовать «Исчезающее облако». Хотя... все могло быть еще хуже, если бы не моя скорость реакции.
«Блин... Фурува, это больно...» Я закашлялся, схватившись за живот от боли.
"Кто сказал, что вы можете называть меня по имени!» она немедленно пнула меня ногой, но на этот раз я смог предвидеть ее атаку и быстро уклонился.
"Хэй, расслабься!" – взмолился я, пытаясь избежать ее гнева.
«Ты сегодня умрешь здесь и сейчас!» - закричала она, подбегая ко мне.
«Ичиго, помоги мне!» Я внезапно схватил его, используя его как живой щи т между мной и Фурувой.
«А? О-Ой! Отпусти меня! Я не собираюсь терпеть ее удары ради йо-а!»
Хех, это пойдет ему на пользу…
Затем он получил удар прямо в живот прямо в середине предложения. Прямой коронный удар от Чиаки Фурувы. Я мгновенно отпустил его и использовал «исчезающие облака», чтобы вместе с ним не полететь в стену
«Уф», - Фурува глубоко вздохнула, положила руки на бедра и успокоилась. «Я чувствую себя намного лучше после того, как кого-то побью».
«Ч-черт, Игараси?! Ух, это действительно больно... »- простонал Ичиго, медленно поднимаясь.
«Если это для тебя больно, то подумай о том, что мне пришлось вытерпеть от тебя и Хории», - фыркнул я, даже не улыбнувшись.
«Я... хорошо, хорошо, это было сейчас справедливо…».
Что касается Джима, он с кривой усмешкой наблюдал за всем этим.
«Ах... молодежь…»
*******
От Переводчика:
Выложил все обещанные главы. Появилось свободное время, вот и перевел. Дальше пусть все выполняет корректор, а я спать... Сейчас уже почти ночь на момент перевода. Эти главы, которые я не успевал выложить за среду, четверг и сегодня, пятницу. Если что-то забыл, то напишите, и сорян за ожидание. В следующие разы постараюсь выкладывать по тайму, как раньше - через каждые три дня, по три главы за эти три дня. Или глава/день, хотя не ожидайте этого до каникул... Всем приятного чтения...
И кстати, при переводе я использовал маленькие (степень) числа в формулах. Тут текстовый редактор этого не позволяет, поэтому все элементы писал через пробел. (И еще у писателя была ошибка в одной формуле, так, что я ее исправил)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...