Тут должна была быть реклама...
Пол подо мной изменился с твердой черной земли на массивную движущуюся конвейерную ленту, которая охватила весь коридор. Направление постоянно сдвигалось ко входу, что означало, что мне пришлос ь бежать против движущегося полотна. И что хуже всего?
Дверь, в которую мы вошли, плотно закрылась, а сверху, над тремя моими товарищами, потолок открылся, обнажив длинную вереницу вращающихся пил. Они медленно спускались постепенно, приближаясь к нам.
Мои товарищи сразу же спрыгнули с бордюра, на котором они стояли, и мы вместе побежали прочь от преследовавших нас сзади пил. Однако бегать по конвейерной ленте было сложно, особенно с учетом того, насколько быстро она двигалась.
"Используйте стены!" - крикнул я, подойдя к правому краю конвейерной ленты и запрыгнув на 45-градусный наклон стены. Было сложно удерживать равновесие, но я мог бегать по нему намного быстрее, чем по конвейерной ленте.
Остальные последовали моему примеру, и Фурува заняла правую сторону позади меня, а Ичиго и Джим - левую, чтобы не повторять то, что случилось с Хорией ранее.
Однако затем я услышал еще один жужжащий звук, исходящий из-за стен.
«Тч ...! Отойдите от стен, там тоже пильные полотна!»
"Что за черт?!" - закричал Ичиго, прежде чем спрыгнуть, как и все остальные.
Мы снова приземлились на конвейер, но отдыхать было некогда. Пильные полотна приближались сзади, а теперь и с двух сторон. К счастью, приближающиеся с боков остановились, достигнув границы конвейерной ленты. Это означает, что мы не могли бежать по стенам, как раньше
"Постарайтесь продержаться в воздухе как можно дольше!" Крикнул я. «Делайте большие шаги и минимизируйте контакт с конвейерной лентой!»
"Понятно!" Фурува и Ичиго закричали в ответ и сделали, сделали, как я говорил. Джим также последовал моим указаниям, в полной мере используя свое большое тело. Он был чрезвычайно высоким - около 200 см. И его ноги были довольно длинными, поэтому его шаги были очень большими. Я мог быть быстрее, чем он, в обычных гонках, но с этими конвейерными лентами на пути он был быстрее всех из нас, потому что на него меньше всего влияли движущиеся ремни.
Пока что мы, кажется, опережали пилы. Д аже Ичиго, который был самым медленным из нас, был в порядке. Пильные полотна позади нас были довольно медленными, поэтому мы постепенно создавали некоторое расстояние между нами и вращающимися лезвиями смерти, но, когда мы завернули за угол, чтобы повернуть налево, дела пошли еще хуже.
Потолок прямо над тем местом, где мы находились, внезапно раскрылся, и из него вылетел большой металлический ящик.
"Проклятье-!" Я остановился прямо перед тем, как ящик рухнул на конвейерную ленту, сотрясая весь коридор. Если бы я остановился на секунду позже, меня бы отправило на реинкарнацию.
Однако эта короткая пауза означала, что мне нужно было подождать на быстро движущихся конвейерных лентах, хотя бы на мгновение. Остальные двинулись вперед, а я оказался в опасной близости к вращающимся пилам
"Игараси!" - обеспокоенно крикнул Ичиго, оборачиваясь ко мне.
"Не останавливайся!" Я закричал в ответ и тоже быстро побежал. Краем глаза я увидел, как приближающиеся сзади пилы разре зали металлический ящик, как масло раскаленным ножом, что добавило всем страха
"Следите за потолком!" - добавил Джим, бегая огромными прыжками.
Несмотря на его слова, ни на кого больше ящики не падали. Напротив, ящики из металла теперь падали только на меня - как будто тот, кто контролировал эту штуку, нацелился именно на меня! (0)
Я ругался, огибая препятствия, время от времени внезапно меняя траекторию, чтобы избежать ящиков. Как и планировал, это привело к тому, что меньше ящиков приземлялось прямо передо мной и я тратил меньше времени. Постепенно я снова начал отрываться от пильных полотен, к моему большому облегчению.
Однако затем весь потолок открылся передо мной, и три металлических ящика падая бок о бок, полностью заблокировали проход. Они были слишком высокими для меня, чтобы успеть их перелезть, даже с моим показателем Скорости, и из стен по бокам все еще выходили пилы.
Я остановился. Проходили миллисекунды, когда пилы позади меня приближались, устраняя драгоценное расстояние, которое я создал для себя после стольких усилий, сантиметр за сантиметром. Меня захлестнуло отчаяние, так как у меня закончились идеи.
Фурува, заметив мою панику, позвала меня по имени. «Игараси-кун! Не сдавайся!»
Эти слова вывели меня из оцепенения. Стиснув зубы, и рискнул – проделав единственный выход, который у меня остался.
«Хех... Фурува... с каких пор ты заботился обо мне? Ах, да ладно. Если это сработает, то сработает... если нет, ну, я буду равно мертв!» Я закрыл глаза, принял стойку для бега и применил навык, который, как надеялся, вытащит меня из этого затруднительного положения.
«Исчезающее облако».
Я почувствовал, как несусь со скоростью света, и быстро проскальзываю сквозь металлический ящик, не успев понять, каково это - бежать сквозь предметы. В тот момент, когда переходил, я молился, чтобы у меня получилось.
И у меня получилось!
Каким-то образом мне удалось пройти сквозь толстый металлический сундук с помощью моего навыка «Исчезающее облако». Хотя я был уверен, что есть предел того, насколько толстыми могут быть объекты, чтобы вы могли проходить сквозь них, но у меня не было роскоши думать об этом прямо сейчас.
Я сразу же спрыгнул с металлических ящиков и помчался вперед так быстро, как мог. Пот капал со лба, а несколько капель попали в левый глаз. Это не имело значения - я все еще мог видеть через правый. Пильные полотна пробили три металлических ящика, и их скорость увеличилась.
Впереди я увидел, что Джим уже обогнул следующий угол и повернул направо, и Фурува собирался сделать то же самое. Ичиго был немного позади, но все же опережал меня.
Я застонал и заставил себя бежать еще быстрее. Казалось, что мои ноги горят, но я продолжал бежать, не стараясь отдохнуть. В конце концов, пилы не давали времени на отдых. С этого момента тот, кто контролировал металлические ящики, был безжалостен. Они продолжали сбрасывать металлические ящики, в основном партиями по 2 штуки. К счастью, на меня больше не падали группы из трех ящиков одновреме нно.
Я мысленно считал в уме до 20, чтобы точно измерить время восстановления навыка «Исчезающее облако» и посмотреть, смогу ли я использовать его, чтобы сэкономить время. К сожалению, сейчас 20 секунд были большим временем. Я не смог использовать его, чтобы сэкономить время и пройти по между пар из двух ящиков, которые падали передо мной, и был вынужден их обходить.
Из-за этого я не смог создать зазор между собой и пильными полотнами, как раньше. Мне удавалось поддерживать минимальное расстояние, хотя я двигался так быстро, как мог.
Мое сердце бешено колотилось, пока я преодолевал различные препятствия на своем пути, пока, наконец, не достиг правого поворота, через который прошли другие ранее. Когда я завернул за угол, я увидел троих из них, которые отдыхали. Они ждали в безопасной зоне за ромбом с четырьмя равными углами, совсем недалеко.
Я подумал, что справлюсь
Но тут начался обратный отсчет.
[Предупреждение: оставшееся время: 10 секунд]
Я стиснул зубы и двинулся вперед, несмотря на то, что достиг своих физических возможностей. Два ящика упали передо мной бок о бок, и я был вынужден переключиться на левую полосу движения, чтобы оббежать их.
[9 секунд]
Однако сразу после этого мне снова пришлось перебраться в правую полосу, так как еще два ящика упали и врезались в ленту конвейера на моем пути
[8 секунд]
Ящик упал передо мной раньше обычного, чуть не убив меня. Это была хорошая попытка, но скорость моей реакции была намного выше.
[7 секунд]
Еще немного... давай!
[6 секунд]
Я продолжал уворачиваться, перебегая слева направо и наоборот. Но пилы набирали еще большую скорость, чем раньше. Я понял это, потому что их жужжание стало громче. Они быстро покрывали оставшееся расстояние, и я напрягся, но не переставал бежать.
[5 секунд]
Пильные полотна продолжали продвигаться вперед, рассекая металлические ящики, как масло.
[4 секунды]
Они были всего в пяти метрах (1). Их скорость уже превзошла мою, и с такой скоростью они очень быстро бы меня нагнали
[3 секунды.]
Механический жужжащий звук вращающихся пильных полотен теперь был прямо у меня за спиной - я чувствовал их кожей.
[2 секунды.]
Еще один шаг…
[1 секунда.]
БУМ.
Передо мной рухнул большой ящик, который преградил мне путь к безопасной зоне. Но на этот раз достаточно было и 1 ящика
Однако я был к этому готов. Несмотря на все трудности, я торжествующе ухмыльнулся.
«Исчезающее облако».
Я бросился вперед, пробираясь через металлический ящик в безопасную зону.
[0.]
[Поздравляем - вы успешно прошли испытание «Бегуна»]
******
От Переводчика:
(0) – Сразу понятно, что это виновата АРХА)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...