Тут должна была быть реклама...
Три недели в новом мире, и вся их жизнь в Селдорне свелась к одному – адаптации. Фантазия о захватывающих приключениях быстро превратилась в скучную рутину. Никаких сражений, никаких эльфиек-вайфу, да и свободы – ноль. Чёрт, им даже не позволяли покидать замок, чтобы хоть немного исследовать окружающий мир!
Все ожидания – с треском в трубу. Теперь они просто утопали в завалах учебного материала, как перед экзаменами в универе. Если это не разочарование, то что тогда?
Но, наконец, проблеск надежды: их должен был проверить один из Убийц – без предупреждения. Коул только что узнал, что ОТАС (Канцелярия по Оценке и Контролю Угроз) завершил внутреннюю проверку и дал добро на их интеграцию. Ну, блин, давно пора.
По замку ходили слухи, что во время зачистки ОТАС нашёл больше мимиков, чем ожидалось. Большинство из них прятались в низших чинах и относительно незначительных логистических ролях – без обид к тем, кто в этом секторе. Новобранцы, обслуживающий персонал, грузчики – предсказуемые цели, лёгкие для инфильтрации, редко подвергающиеся тщательной проверке.
Но некоторые сумели пролезть выше. Несколько мимиков прослужили в рядах Убийц уже несколько лет, а один даже дослужился до капитанской должности. Выш е, слава богу, никто не залез, но… Теперь понятно, почему проверка заняла столько времени.
И сам их экзаменатор был подтверждением того, насколько серьёзно ОТАС подошёл к делу. Сложенный, как чёртов Халк, этот человек сразу выделялся. Коул не мог понять, что именно его настораживало. У большинства бойцов, которых он знал, был определённый… груз на плечах – тени прошлого, следы того, что они видели и что им пришлось сделать. Но у этого парня ничего подобного не было.
Он не выглядел подавленным. В его взгляде не было ни пустоты, ни тяжести прожитых битв – только уверенность. Как у священника, который однажды поменял Библию на меч и больше не сомневался в своём выборе. Хотя нет… Скорее как у священника, что несёт и Библию, и меч – и владеет обоими с одинаковой верой.
— Сэр Уоррен Грейвс, – представился он, входя в библиотеку. – Элитный Убийца Офиса по угрозам и анализу угроз. Однако вы можете звать меня просто Грейвс. Корона доверила вам свой выбор. Я здесь, чтобы удостовериться, что это доверие оправдано.
Грейвс… Интересное имя, отметил про себя Коул. Они поднялись со своих мест.
Мужчина внимательно осмотрел каждого.
— Лейтенант Мерсер. Сержант Макферсон. Сержант Гарретт. Сержант Уокер. Надеюсь, я не ошибся.
— Всё верно, – кивнул Коул. Конечно, их настоящие звания – сержант первого класса, сержант-майор и мастер-сержант – значили для них куда больше, но для местных решили упростить.
Уоррен просто кивнул.
— Садитесь.
Когда они снова заняли свои места, Грейвс подошёл к книжной полке и взял оттуда книгу.
— Леди Верна подготовила вас настолько, насколько это возможно, – произнёс он, возвращаясь. – Я должен засвидетельствовать ваш прогресс перед тем, как вас официально примут в наши ряды. Начнём здесь, а затем перейдём в тренировочный зал.
Он открыл книгу на отмеченной странице и положил её перед Майлзом.
— Сержант Гарретт. Прочтите вслух описание основания нашего королевства.
Майлз взял книгу с явным недовольством. Коул еле сдерживал ухмылку. Всё хвастовство насчёт редакторских статей сейчас должно было сыграть с ним злую шутку. Вот и проверим, реально ли он добился успехов или просто болтал языком.
Майлз прочистил горло и начал читать. Его техасский акцент придавал старомодному тексту неожиданный колорит:
— «Итак, в триста третьем году Разорённой Эры Александр Селдор, ценой огромных усилий, оттеснил демонов и основал наше суверенное королевство на этих…» — он слегка прищурился, — «…зеленеющих берегах. Его мудрость, закалённая в жестоких сражениях с легионами преисподней, предвидела, что Истрэнийские пустоши останутся неисчерпаемым источником демонической скверны, откуда будут появляться новые ужасы, чтобы вновь терзать род человеческий».
Коул изогнул бровь, заглядывая через плечо Майлза. Что ж, выходит, он и правда не трепался. Были шероховатости, но с контекстом справлялся уверенно.
Теперь настала его очередь. Коул продолжил с того места, где остановился Майлз.
— «Тогда он собрал воинов самых верных, тех, что доказали свою доблесть в Четвёртой Битве, и там, на утёсах, что ныне взирают на Александрию, заложил основание нашего королевства. „Да пребудет эта земля, – изрёк он, – вечным… дозором против тьмы. Ибо не силой оружия одной нам одолеть её, но стойкостью простых людей, что решаются дать бой».
Уоррен лишь слегка кивнул – знак того, что уровень приемлемый. Не похвала, но сойдёт.
После дня, полного самодовольного вида Майлза с его газетами, пока остальные ещё барахтались в детских сказках, Коул просто жил в библиотеке. И это того стоило.
Итан тоже справился. Видимо, его так же задолбал газетный монолог Майлза.
— «И вот я записываю здесь истину, от которой изумился бы всяк, считающий себя учёным, ибо видел я, как вершились величайшие победы – не небесной благодатью, но руками простых смертных, что, столкнувшись с ужасами, каких не должно познать разуму, всё же стояли до конца, хоть вся их сущность взывала к бегству».
Но всех их превзошёл Мак. Он наверстал всё. Видимо, в лазарете делать было больше нечего, кроме как читать. Он закончил текст Александра Селдора, добавив нотку царственной торжественности:
— «Пусть герой может сразить демона, но истинный перелом несёт решимость простого воина – стоять непоколебимо перед ужасами, что сокрушили бы всякого смертного. Ибо что знает демон о такой воле? Какое порождение ада может сломить тех, кто сражается не ради славы, не ради награды и даже не ради жизни собственной, но потому, что если не они – то никто?»
Если Уоррен был впечатлён, он этого не показал. Он просто разложил на столе несколько листов бумаги.
— «Простые фразы. Рыночные цены, направления, основные нужды».
Коул был готов. Остальные – тоже. Даже если точные слова были ещё не совсем освоены, язык местных был по сути английским, но с другой письменностью. Они уже разобрались со звуками, так что записать услышанное было несложно.
— «Буханка хлеба – двадц ать пять пенсов», – начал Уоррен. – «Цены мясника на свежее баранину: сто пятьдесят пенсов за фунт».
Перо всё ещё ощущалось в руке Коула неуклюже – привыкнуть к нему не успел, но ведь ручки тоже не вечны. Да и к шиллингам с пенсами пока не привык. Хотя, если подумать, система была интуитивной, как и сами перья.
Сто пенсов – один шиллинг. Сто шиллингов – корона.
Коул мог бы поклясться, что у британцев были другие соотношения, но Александр Селдор явно знал, что делает. Было бы проще, если бы он назвал их долларами и центами, но… чем проще, тем лучше. Всё равно логичнее, чем та дичь, что творилась у викторианцев.
— «Двигайтесь через Северные Врата, затем следуйте на восток вдоль реки до мельницы. Перейдите каменный мост…»
Легкотня.
— Отчет о происшествии, — продолжил Уоррен. — Время: 15:00. Место: Управление по оценке и контролю угроз, отдел исследований артефактов. Характер инцидента: подозрительные личности. Детали: наблюдалось двое субъектов. Один — му жчина, примерно шести футов ростом, в темном плаще…
Наконец, Кол закончил. Он бросил взгляд на остальных — тоже справились, а затем снова посмотрел на свой лист. Надеялся, что без ошибок.
Уоррен просмотрел их работу секунд за тридцать. Без замечаний.
— Достойное владение нашей письменностью всего за несколько недель. Хм. Теперь посмотрим, каких успехов достигли вы под руководством леди Верны.
Верна уже ждала их, но на этот раз в ее облике не было ни капли привычного солнечного тепла. Она присела в реверансе.
— Доброе утро, сэр Уоррен.
— Леди Верна, — ответил он с поклоном. — Начнем?
Они прошли весь курс: основы, барьеры, усиление тела, завершив все это простыми боевыми комбинациями. Ничего нового, только то, что уже отработали за последние недели.
Уоррен просто наблюдал. Не сказал ни слова за всю тренировку. А когда они закончили, его внимание переключилось на Мака, который все это время стоял в стороне.
— Сержант Макферсон. Удалось ли вам заниматься в период восстановления?
Кол нахмурился. Уоррен наверняка знал, что Мак еще не в идеальной форме. Но, похоже, это его не останавливало.
— Только теорию, сэр Уоррен. Но я не против устроить представление.
Маку было плевать на подтекст — он мгновенно принял вызов.
— Эти базовые заклинания почти не тратят ману.
Удивление на лице Уоррена длилось не больше полсекунды, прежде чем сменилось легким одобрением.
— Что ж. Покажите.
Мак вышел вперед, а Верна подняла земляную мишень.
Это будет интересно. В отличие от остальных, Мак втихую экспериментировал, рассматривая тренировки скорее как отправную точку, а не четкие инструкции.
Грязь возникла точно там, где была нужна — прямо под целью. Им понадобился почти целый день, чтобы добиться такой точности, а Мак сделал это, едва ли проведя за практикой и час.
Но дело было не только в точности. Консистенция изменялась в реальном времени — сначала жижа, чтобы схватить цель, затем она густела, охватывая ее.
Мак явно смотрел слишком много передач про дикую природу, потому что его заклинание двигалось как удав, бросающийся на жертву. А затем, как только грязь полностью обволокла цель, она мгновенно затвердела.
Но как так быстро? Это не могло быть просто сочетание магии земли и воды. Нет, он одновременно использовал все четыре традиционные стихии — огонь, воздух, и, судя по всему, контролировал температуру с ювелирной точностью, превращая глину в керамику за доли секунды.
Майлз присвистнул.
— Черт возьми. Это прямо на уровне Аватара.
Кол не мог не согласиться.
Мак не просто схватывал новые техники быстрее всех, он еще и экспериментировал. Пока они тупо следовали за Верной, он уже пытался выйти за рамки. Соединял элементы, проверял взаимодействия, выяснял, на что вообще способны их заклинания.
А ведь они тоже могли бы так, если бы не зациклились на учебной программе.
Пленив цель, Мак перешел к огненному шару. Начал стандартно: огонь, воздух, барьер. Но затем отклонился от метода Верны.
Вокруг заключенного пламени закружились каменные осколки, словно спутники вокруг планеты. Вторая оболочка, больше первой, сомкнулась вокруг них. Передняя часть обеих сфер сформировала коническое углубление, а в задней открылось небольшое отверстие.
Черт подери. Кол узнал этот прием сразу.
Они же недавно болтали о том, как можно модернизировать заклинания Верны! И Мак, оказывается, взял их разговор и сделал его реальностью, пока остальные продолжали шагать по учебнику.
Когда он запустил заклинание, оно не просто полетело — оно рвануло вперед, как снаряд. Управление Мака удерживало его на идеально ровной траектории.
Оно пронеслось через воздух в мгновение ока, точно в цель.
Но это был не взрыв, а нечто совсем иное.
Обе оболочки прорвались одновременно, высвободив содержимое узконаправленным ударом. Осколки выстрелили в виде раскаленной дроби. Когда пыль осела, от мишени не осталось и следа.
Каменная стена за ней выглядела не намного лучше.
Даже бесстрастное лицо Уоррена дрогнуло. Он чуть расширил глаза — для него это было равносильно тому, как если бы другой человек лишился дара речи.
Верна закрыла рот ладонями.
Итан выразил общее мнение:
— Охренеть.
— Макферсон, это… весьма впечатляющее восстановление, — наконец произнес Уоррен. — Смотрите, не переусердствуйте.
— О, — Мак рассмеялся, поднимая руки, словно оправдываясь. — Все в порядке. Это же просто базовые заклинания. Ничего такого, чего нас не учила леди Верна.
Уоррен перевел взгляд на нее.
— Вы обучали их продвинутым комбинациям?
— Нет, — покачала голов ой Верна, все еще глядя на развалины. — Ну… я объясняла, как усиливать огненный шар, добавляя воздух для повышения давления и удерживая его внутри барьера. Но что касается осколков и формы… это, похоже, его собственные разработки.
— Понимаю, — Уоррен внимательно посмотрел на Мака. — Сержант, проводили ли вам измерение маны? В вашем досье нет такой информации.
— Сэр Уоррен, — вмешалась Верна, пока Мак не успел ответить, — его восстановление действительно идет стремительно, но тестирование на манаметрии может вызвать ненужную нагрузку. Это слишком рискованно.
— Достаточно будет небольшого измерения, — возразил Уоррен. — Лишь того, что сержант может безопасно выдержать.
Он взглянул на Мака, затем на Кола.
Кол, конечно, мог бы приказать ему пройти тест. Но это не было его решением. Да и вообще, не его компетенция. Он просто вопросительно посмотрел на Мака.
— Я как раз обсуждал это с доктором Грейсер, — сказал Мак. — Мы собирались сделать базовый замер, чтобы отслеживать восстановление.
Верна колебалась, но, похоже, доверяла Маку. Или, по крайней мере, доверяла Эллине, которая ему доверяла.
— Хорошо, — вздохнула она.
Уоррен повел их в испытательную комнату с видом полевого командира, которому наконец одобрили давно запрошенное снаряжение.
Почти улыбался.
Но Кол видел — его спокойствие, похожее на пасторское умиротворение, испарилось.
Что же его так зацепило?
Оказавшись в тестовом зале, Верна начала объяснять:
— Встаньте на эту линию, — она указала на отметку в три фута. — Просто сформируйте барьер и направьте в него ровно столько маны, сколько сможете безопасно контролировать.
Жидкость в манаметре начала подниматься, как только Мак активировал поток. Первая колба… вторая… четвёртая… пятая. В тот момент, когда он поморщился, тут же прекратил. Уоррен едва не выдал своё разочарование вздохом, но даже этот частичный замер оказался достаточно впечатляющим.
Пятнадцатый уровень.
Гиперфантазия, обеспечивающая врождённый талант к магии, – это одно. Но подобная сырая мощь вдобавок? Неудивительно, что Уоррен был так возбуждён. Палачи только что наткнулись на золотую жилу.— Впечатляюще, — произнёс Уоррен. — И всё это сознательно сдерживаясь, верно? Думаю, при полной отдаче можно ожидать как минимум семнадцатый уровень, а то и выше.
Итан хмыкнул:
— Чёрт, док. А мы-то думали, что уже крутые, когда достигли десятого.
— Крутые, — повторил Уоррен, словно пробуя это выражение на вкус. — Ярко. Однако сырая сила, как бы ни была многообещающей, — лишь первый шаг. Мы увидим, во что она разовьётся, начиная с завтрашнего дня.
Он повернулся ко всем:
— Завтра в девять утра соберётесь в библиотеке. Оттуда направимся на тренировочные поля Канцелярии. До встречи, господа.
Коул проводил его взглядом. Трудно было не завидовать Маку – казалось, ему всё даётся от природы, даже запас маны. Особенно запас маны. Визуализация? В этом Коул мог бы соперничать, если не превосходить.
Но, чёрт возьми, после трёх недель, проведённых в замке, он был бы рад хоть какому-то изменению. Завтра, наконец, они увидят, как выглядит Александрия за пределами окна.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...