Тут должна была быть реклама...
Было что-то в этих регистрационных конторах, что улавливало саму суть приёмных в Управлении по делам ветеранов, вне зависимости от измерения. Викторианская резьба по дереву и медные светильники были явным шагом вперёд по сравнению с безликими казёнными стенами и неудобными пластиковыми стульями, на которых ветераны часами просиживали в ожидании, но бюрократия умела выходить за рамки эстетики.
Магические лампы, имитирующие естественный солнечный свет, были куда лучше флуоресцентного ада тех клиник для ветеранов. Тот свет каким-то образом усугублял любую хворь во время бесконечного ожидания куратора, который неизбежно сообщал, что документы снова утеряны. И да, толстый ковёр глушил звук лучше, чем любой линолеум, но это не меняло фундаментальной истины: именно здесь время приходило умирать, секунда за секундой.
Единственная константа в чистилище заключалась в том, что оно всегда рано или поздно заканчивалось. Дело двигалось медленно, но спустя час стопка потенциальных кандидатов сократилась со ста до пятнадцати. Лучше, чем ожидалось, но всё с тем же чувством тщетности, которое приходит с осознанием, что найти подходящий персонал — это как найти приличную еду на передовой оперативной базе: технически возможно, но практически маловероятно.
Коул вздохнул и пролистал страницы.
Через какое-то время большинство кандидатов стали казаться одинаковыми: профессионально-безликими, нарочито-безобидными, обученными сливаться с фоном. Не то, что им было нужно. Им требовались люди, способные принять тот факт, что их наниматели буквально свалились из другого измерения, люди, которые могли бы к ним приспособиться. Им нужны были те, кто будет замечать странности, но не распускать о них сплетни. Сдержанность, адаптивность, компетентность — Коул запросил базовые качества, которые, по-видимому, не дотягивали до тех грандиозных ожиданий, что регистратор составил себе на основе легенд и опыта работы с благородными домами.
Уинтроп, как он себя назвал. Мужчина средних лет с той вечно прямой спиной, которую приобретаешь, только годами дрожа перед инспекцией вышестоящего офицера. Коул ранее без всяких церемоний изложил свои требования: управляющий, который действительно умеет руководить людьми, и персонал, уже имевший дело с иностранцами.
Последний пункт был самым в ажным из всех. Очевидно, им не найти прислугу, работавшую с героями из другого мира, но те, кто обслуживал иностранных сановников? Что ж, они по крайней мере привыкли к иным обычаям и неожиданному поведению.
Регистратор посмотрел на Коула так, будто тот заказал обычный бургер в пятизвёздочном ресторане. По мнению Уинтропа, герои, вероятно, должны были требовать личных музыкантов и сомелье. В отличие от дворян, с которыми ему, должно быть, приходилось иметь дело в прошлом, у них не было нужды в подобных вещах.
Когда Уинтроп предложил шеф-повара, сведущего в нескольких кухнях мира, Коул не отмёл это предложение, как большинство других театральных жестов этого человека. Он действительно замолчал и задумался. Еда в замке была хороша, на удивление, особенно для временного жилья. Японские блюда, проникшие в аврелианскую кухню, представляли собой нечто большее, чем просто знакомые вкусы. Они были контекстом, памятью и чувством оторванности от дома, ставшими съедобными.
Еда с родины, пусть и прошедшая через фильтр чужой реальности… Эта хрень была спасательным кругом, ниточкой, связывающей их со всем, что они оставили позади, — ностальгией, тоской, утолённой ментальным якорем. Если отбросить личные предпочтения, это будет иметь решающее значение для стабильности. Вкус, способный мгновенно перенести их через измерения — получше любого заклинания призыва, — сотворит чудеса с боевым духом. Он даст им что-то, за что можно держаться.
Именно тогда вошёл Майлз, на лице которого застыло вечно кислое выражение. Это была не столько маска, сколько привычка — та, к которой он прибегал по умолчанию, когда не было ничего, что требовало бы его немедленного внимания. Несмотря на след психологической усталости в его осанке, Коул знал, что Майлз не ненавидел эти сеансы. Он и не насмехался над процессом; он просто не верил, что это поможет добраться до цели быстрее, чем прямое действие. Или отвлечение. Дайте Майлзу какое-нибудь дело, и он сам придёт в норму.
И как по команде, перемена произошла, как только его взгляд упал на досье. Тонкие стопки заранее отобранных кандидатов, наспех нацарапанные заметки, по лусформированные иерархии — ровно столько структуры, чтобы квалифицироваться как проблема, достойная решения. Рефлекс вызвал улыбку, отсутствующий взгляд исчез.
— Как поиски?
— В основном мусор. — Коул передал ему несколько досье. — Сузил до пятнадцати, но, эй, если ты когда-нибудь хотел личного сомелье, сейчас твой шанс.
Майлз взял один из документов, пролистывая его. Уголок его рта дёрнулся вверх, а затем растянулся в широкой ухмылке, когда он заметил в бумагах какую-то деталь, которая неизбежно станет поводом поддеть Коула.
Коул приготовился.
— Что?
Майлз оторвался от бумаг.
— Удивлён, что ты не ухватился за эту возможность. Может, понадобится узнать, какой вилкой пользоваться, когда твоя эльфийка зайдёт в гости.
— Ага, как скажешь. — Коул, ухмыляясь, покачал головой. — И я почти уверен, что сомелье не для этого нужны, чувак. Они занимаются типа… дегустацией вин, а н е столовым этикетом.
— Э. Один хрен. — Майлз пожал плечами. — Богачи платят кому-то, чтобы тот рассказал им, как делать то, что нормальные люди и так прекрасно понимают. — Он отложил документ и пододвинул стул. — Но серьёзно, ты хочешь сказать, что не выбираешь этих людей, думая о ней? Даже чуточку?
Коул взглянул на Майлза. Хоть это и была правда, он не собирался в этом с готовностью признаваться.
— Мы что, в старших классах? Блин, я просто пытаюсь найти подходящих людей — тех, с кем нам будет нормально жить, и тех, кому будет нормально жить с нами, такими чужаками.
— Конечно, босс. — Майлз полностью оставил попытки скрыть свою ухмылку. — Так что там с этими пятнадцатью кандидатами? Есть хоть кто-то, с кем стоит поговорить?
— Есть горстка. У меня четверо, но вот в этом я уверен больше всего. — Коул вытащил из стопки четыре досье и протянул одно из них Майлзу. — Лисара Эмбро, полуэльфийка. Она повар, работала на какого-то дипломата — виконта Халвена. Этот парень принимал послов отовсюду — из Верданского Альянса, Бритианских герцогств, эмиратов Саннуки, да кого угодно. Здесь говорится, что она также освоила аврелианскую кухню после того, как почти сорок лет назад туда призвали японского героя. Не путать с японским героем, который у них тут сейчас бегает.
— Хм.
Коул постучал по бумаге.
— Суть в том, что она привыкла адаптироваться к странным запросам и чужим обычаям. Если кто и сможет приготовить для нас пиццу и крылышки «баффало», так это она.
Майлз поднял руку.
— Больше ни слова. На повара я согласен. А кто остальные?
Коул уже собирался ответить, когда дверь распахнулась, и в комнату вошли Итан, Мак и Элина. Первым его взгляд поймал Итан — с посвежевшим выражением лица, словно психологическая оценка наконец-то дала ему передышку.
— Мы и вправду это делаем, да? Нанимаем прислугу, — сказал Итан с пробивающейся полуулыбкой.
Коул кивнул группе.
— Ага, вы как раз вовремя. Мы сейчас просматриваем кандидатов; у меня есть четверо, с которыми, я думаю, нам стоит провести собеседование, и ещё несколько, по которым можно будет принять решение.
— Вы уже начали? — заметила Элина. — Вам следует быть осторожнее, сэр Коул. Слуг не назначают так, как нанимают клерка. Ошибка здесь отразится не на них, а на самом доме.
Коул пододвинул ей стул.
— Знаешь, мы будем рады, если ты присоединишься. — Разумеется, это могло означать как участие в процессе отбора, так и приглашение жить с ними. Он оставил фразу повисшей в воздухе — прекрасная возможность посмотреть, как Элина воспользуется этим шансом.— О, неужели? — Элина моргнула, теперь колеблясь, когда мяч оказался на её стороне. — Что ж… Покои, предоставленные мне, вполне сносны, хоть и довольно суровы. Я и впрямь подумывала подыскать более подходящее жилище, как только мой здешний статус это позволит.
Она уселась на стул, придвигаясь бли же к Коулу.
— Не могу отрицать удобства: и в плане логистики, и для укрепления единства. И всё же — на данный момент я намерена оставаться возле лазарета. Я понадоблюсь людям из Кидри.
Коул кивнул. Жертвы из Кидри — то, что от них осталось после контроля К’хиннума, — скоро должны были оказаться под замком, охраняемые, как боеголовки. Судя по тому, что он слышал, прогнозы были неутешительными.
Элина продолжила, взяв одно из досье.
— Но я буду рада помочь вам в выборе. Когда наконец придёт время, мне бы не хотелось быть чужой на собственном пороге. — Она улыбнулась. — И я подозреваю, что вам понадобится мой опыт в этих вопросах. Итак… кто же эти четыре кандидата?Коул ухмыльнулся.
— Ценю помощь. Эти досье через какое-то время начинают сливаться в одно, но думаю, мои кандидатуры тебе понравятся. Первая уже получила одобрение Гарретта². Лисара Эмбро. Мы как раз только что закончили просматривать её дело. — Он повернулся к Маку и Итану.
— Она, оказывается, умеет готовить японскую еду.
Как и в случае с Майлзом, это было всё, что им нужно было услышать. Элину убедить было не так-то просто, но и она сдалась, когда Коул упомянул о перспективе новых рецептов с Земли. В итоге повторный просмотр досье повара принёс ожидаемый результат — единогласное согласие.
Мак опёрся на подголовник кресла Коула.
— Так, с поваром разобрались. Кто ещё в твоём коротком списке?
Коул вытащил второе досье.
— Миссис Тенна Гинноза. Лет пятидесяти с чем-то, человек. Главная экономка у виконта Халвена — как и повар — до его кончины прошлой весной.
При имени виконта уши Элины навострились.
— Служба в доме Халвенов говорит о ней многое. Виконт никогда не терпел посредственности и не снисходил до некомпетентности. Нам следует провести с ней собеседование, как и с мисс Эмбро.
Итан наклонился через их плечи.