Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Извиваться.

Хироши подходил к большинству вещей с непоколебимой уверенностью. Когда он впервые столкнулся с тюремным монстром, его охватил не страх или растерянность, а скорее восторг от того, что он первым обнаружил новый вид. Но теперь этот восторг исчез.

Прижав руку к груди, он почувствовал, как бешено колотится сердце. Его дыхание было неровным. Холодный пот стекал по его спине. Теперь Хироши окончательно понял, что это признаки страха. Но он понятия не имел, что происходит прямо перед ним.

Шун вдруг застонал от боли, когда дверь позади него открылась, и его словно засосало внутрь. Хироши попытался броситься в погоню, но дверь бессердечно захлопнулась перед ним. Последнее, что он увидел от Шуна, было выражение крайнего отчаяния на его лице. Как Хироши ни пытался дергать за ручку или бороться с дверью, она не поддавалась.

У него не было другого выбора. Нужно было либо найти ключ от комнаты, либо инструмент, который помог бы ему выломать дверь. Это были единственные способы спасти Шуна. Что же касается того, что происходило с Шуном, он даже не мог сказать. Однако если это дело рук Наоки, то он сомневался, что Шуну грозит непосредственная опасность.

Скорее всего, цель Наоки - убить меня.

Таким образом, Шун, который знал об игре больше, чем кто-либо другой в мире, был препятствием. Наверное, поэтому Наоки и разлучил их. Учитывая содержание письма, Хироши решил, что можно предположить, что Шун будет избавлен от мести Наоки. Возможно, его насильно похитили, но это, вероятно, самое худшее.

Хироши отчаянно пытался подавить панику. Если он потеряет самообладание, то не сможет принимать здравые решения. Это было особенно важно сейчас, когда он был один.

"Шун, я сейчас вернусь", - сказал он, отходя от двери.

Оттуда Хироши направился на третий этаж и нашел дорогу к кабинету. Дверь была открыта, и, похоже, никто не прятался внутри, хотя в воздухе витал сладковатый запах. Хироши закрыл глаза и полностью сосредоточился на своих обонятельных ощущениях. Запах напомнил ему серебристые березы весной - точно так же, как приятный запах, всегда исходивший от волос Анны. Должно быть, она только что вышла из комнаты.

Хироши подошел к книжному шкафу и взял с плотно заставленных полок один том. Просунул руку в открывшееся пространство и надавил, книжный шкаф медленно начал сдвигаться влево, за ним оказался скрытый проход. Лестница, ведущая на чердак.

"Похоже,положение этой комнаты такое же, как и в предыдущие мои посещения", - пробормотал Хироши, осторожно поднимаясь по лестнице.

На чердаке должна быть дверь, ведущая за пределы особняка. Но с учетом того, что до земли было более десяти метров, прыгать с нее было бы смертным приговором. Однако если он сможет закрепить себя веревкой, то, возможно, ему удастся благополучно выбраться. Но прежде всего нужно убедиться, что на чердаке все устроено точно так же.

Достигнув верха лестницы, он попробовал открыть дверь. Она не была заперта, и ручка легко повернулась. Приоткрыв ее, он заглянул внутрь.

С потолка свисала лампочка, освещая комнату оранжевым светом. Это было небольшое помещение с односпальной кроватью. Сразу за ней была небольшая дверь. Ничего не изменилось с тех пор, как он был здесь в последний раз.

Хироши быстро пересек комнату, остановив взгляд на маленькой двери во внешний мир. Он взялся за ручку, и она тоже повернулась без малейшего сопротивления. Теперь, если бы он только смог найти веревку, побег был бы близок.

Однако его растущие надежды оказались неудачным отвлекающим маневром. В противном случае он мог бы заметить присутствие позади себя. Но его реакция была слишком запоздалой.

Наконец он обернулся, услышав жуткое жужжание. Весь пол стал голубым. При ближайшем рассмотрении оказалось, что по полу шуршат и извиваются какие-то существа.

Полчище тараканов покрывало пол, казалось, появившись из ниоткуда. Нет, это были не тараканы. Их тела цвета индиго были похожи на тела Eucorydia yasumatsui, но остальная часть их анатомии явно отличалась от анатомии обычного таракана. У каждого из них было два длинных щупальца, хвост, похожий на креветочный, и жуткий узор на спине, напоминающий человеческий глаз. Их было так много, что казалось, что эти глаза смотрят на него.

Сердце Хироси на мгновение дрогнуло при мысли об открытии нового вида насекомых, ранее не зафиксированного ни в одном справочнике, но белый дым, поднимающийся от пола, заставил его остановиться. Едкий запах наполнил комнату.

Нехорошо. Это соляная кислота.

Хироши прикрыл рот правой рукой. Тараканоподобные существа, похоже, выделяли кислоту. Если он не выберется в ближайшее время, хлористый водород, содержащийся в воздухе, вызовет отказ дыхательной системы. Ему нужно было двигаться, и быстро.

Хироши достал из куртки фонарик и бросил его в тараканов. Но вместо того, чтобы разбежаться, они выпустили поток кислоты из своих спин и мгновенно расплавили фонарик.

"Потрясающе..."

Хироши знал, что находится в смертельной опасности, но он не мог побороть своего благоговения, наблюдая за огромной разрушительной силой, на которую был способен этот новый вид. Он хотел собрать несколько образцов для дальнейшего исследования, но поборол в себе это желание. Сейчас было не время для этого.

Что же мне теперь делать?

Чтобы выбраться из комнаты, Хироши должен был пробраться через копошащуюся массу тараканов на полу. Однако его расплавленный фонарик был достаточным доказательством того, что обувь, которая была на нем, не продержится и секунды в кислоте. И после того, как они исчезнут, его плоть будет следующей. Но даже в этом случае он не мог просто оставаться здесь и ждать смерти. Белый дым становился гуще с каждой секундой. Это был лишь вопрос времени, когда его дыхательная система начнет отказывать.

Сохраняя спокойствие, он осмотрел всю комнату. Все, что там действительно было, - это грязная кровать рядом. У него не было выбора; ему придется бежать через маленькую дверь, в которой он находился. Конечно, прыгать с такой высоты было бы самоубийством.

Но кровать... Что если использовать простыню в качестве веревки? Он мог бы разорвать ее и связать куски вместе, чтобы получился отрезок ткани длиной около семи или восьми метров. Один конец он мог привязать к кровати, а с помощью остального вылезти через дверь. Это должно было сработать. У него не было времени колебаться.

Хироси низко присел, навел глаза на цель и прыгнул на кровать. Она оказалась мягче, чем он ожидал. Приземлившись, он чуть не потерял равновесие, но сумел удержаться от падения на пол. Сотни глаз на спинах тараканов переместились на него. Это было тревожно, как будто они наблюдали за ним.

Хироси быстро сорвал простыню с кровати и начал рвать ее вдоль. Затем он начал связывать полоски вместе. Он понятия не имел, какой прочностью на разрыв обладает этот материал. Он предполагал, что она выдержит вес его тела, но все же это была ткань. Как только тараканья кислота коснется ее, ему конец.

Тем не менее, он не мог колебаться. Это был его единственный шанс выжить. Даже если шансы были против него, он должен был сделать ставку на "все или ничего".

Закончив завязывать простыню узлом, он закрепил один ее конец на кровати. Теперь оставалось только открыть дверь и прыгнуть. И он не мог позволить себе медлить. Если он будет медлить, тараканы разрушат его спасательный круг. Хироши приподнялся на кровати и прокрутил в голове весь план.

Спрыгнуть с кровати. Открыть дверь. Выбросить простыню. Прыгнуть в пустоту. Все будет хорошо.

Всего через несколько секунд он окажется на земле внизу. Это было все, что ему нужно было пережить. Набравшись сил, он приготовился к прыжку, когда кровать покачнулась в одну сторону.

Хироши выругался, осознав свою ошибку. Он старался не терять самообладания, но это не совсем сработало. Пока он сосредоточился на том, чтобы связать простыню узлом, тараканы подкрались ближе и растопырили одну из ножек кровати.

Стоя на ней, Хироши был полностью выведен из равновесия. Если бы он сейчас упал, то плюхнулся бы прямо в море тараканов. Он вытянул руку, надеясь за что-нибудь ухватиться. Но кровать была единственным предметом мебели в комнате. Его пальцы тщетно цеплялись за ничто.

Шун... Прости меня.

Хироши прочитал молитву.

Это все, на что я способен.

Он крепко зажмурил глаза...

Вдруг дверь на чердак распахнулась, и в комнату влетела фигура. С нечеловеческой скоростью она бросилась к Хироши, быстро схватила его, а затем пинком отбросила опрокинутую кровать к выходу. Все произошло так быстро, что Хироши не успел понять, что только что произошло.

Таинственная фигура усадила его на ступеньки лестницы.

"Это было близко, да?" - сказала она с ухмылкой, сверкнув жемчужно-белыми зубами.

"...Да."

Хироши попытался заговорить, но это было все, что вышло. Ведь перед ним стоял Такуро.

Хироши всегда считал, что ему не хватает ключевых эмоций, которые другие воспринимают как должное. Он родился беспристрастным. Он считал, что никогда не сможет разделить чужую радость или печаль. Но как только он увидел улыбку Такуро, что-то горячее зародилось в его груди. Его глаза горели, а зрение помутнело.

"Такуро... ты в порядке!"

Он притворился, что приподнимает оправу очков, чтобы замаскировать жест вытирания слез. Он не хотел, чтобы кто-то видел, что он ведет себя так странно.

"Я не уверен, что это можно назвать "в порядке",чувак", - шутливо сказал Такуро.

Затем Хироши услышал зловещий звук хлопающих крыльев позади них. Повернувшись посмотреть, он увидел орду тараканов, поднимающихся в воздух.

"Ух ты!"

Такуро мастерски ударил ногой по двери, захлопнув ее прямо перед лицом тараканьего натиска. Закрытая дверь с грохотом упала на свою раму. Неужели тараканы пытались его одолеть? Для насекомых они обладали удивительной силой.

"Они практически безмозглые, поэтому я не могу с ними общаться. Впрочем, они скоро расплавят дверь и вылетят наружу, так что давайте выбираться отсюда".

Такуро повернулся и одним прыжком спустился по лестнице, идеально приземлившись внизу. Хироши был совершенно ошеломлен. Такуро двигался как элитный олимпийский гимнаст. Конечно, он всегда был атлетически сложен, но эта демонстрация ловкости достигла новых высот.

Хироши поспешил за ним вниз по лестнице и вернул книжную полку на прежнее место, закрыв проход.

"Не волнуйся. Здесь все будет в порядке", - Такуро сел на стол и сказал.

"Эти твари безжалостно нападают на всех, кто вторгается на их территорию, но как только ты уходишь, они становятся послушными".

"Ты достаточно много знаешь".

"Дело не во мне, правда. Это просто то, что уже знал монстр, который меня съел", - фыркнул Такуро, пожав плечами.

Просто разговаривая с ним, Хироши подумал, что он выглядит точно так же, как Такуро. Не обращая внимания на увеличенные, пустые зрачки.

"Но на самом деле... ты - монстр, который съел Такуро, верно?"

Такуро усмехнулся над своим промахом.

"Ты всегда был честным человеком. У меня все еще есть чувства, ты знаешь".

"О... мне жаль".

"Все в порядке. Не беспокойся об этом. Можно сказать, я уже привык к новой ситуации".

Такуро говорил так, будто ничего страшного не произошло, но все не могло быть так просто. Несмотря на его улыбку, в его брови появилась постоянная складка.

"Что случилось с вами, ребята, после того, как я сбежал из тюрьмы?" спросил Хироши.

"Крыша обрушилась, и нас окружило море огня. Если бы мы были обычными людьми, мы бы, конечно, умерли прямо там и тогда. Но эти монстры обладают невероятной силой. Нам удалось выбраться из той комнаты с алтарем, и оттуда мы бежали в сторону главного особняка. Мы удивительно быстры, когда находимся в человеческой форме".

Действительно, он только что продемонстрировал такую же сверхчеловеческую скорость, спасая Хироши.

"Мы пробрались по подземному ходу и спрятались в электрической комнате. Наверное, нам повезло. Там был сильный взрыв, но мы были в безопасности... Может, не стоит называть это везением. Может быть, тогда было бы проще просто умереть".

Выражение лица Такуро на мгновение омрачилось, что Хироши не преминул заметить.

"Когда грохот от взрыва утих, мы сразу же попытались уйти, но путь обвалился в обе стороны, отгородив нас от особняка и пристройки. Мы оказались в ловушке под землей. Я подумал, что тогда нам точно конец". Он повернулся лицом к Хироши и спросил:

"Сколько дней прошло?".

"Это было около трех дней назад".

"И это все? Мне казалось, что прошло не меньше десяти".

"Что ты делал, чтобы прокормиться?" спросил Хироши.

"Там было немного воды, просачивающейся из-под земли, так что мы справились".

"А еда?"

"Не волнуйся. Я еще никого не съел", - шутливо сказал Такуро. "У Мики в кармане было немного шоколада, так что мы поделились им и справились".

Монстры воспроизводили все о жертвах, которых они съедали. Это было их спасительным преимуществом.

"Когда мы закончились, я уже думал, что нам конец. Но потом... внезапно появилась дверь в Тюрьму".

Когда-то закрытое помещение, должно быть, открылось вновь, когда альфа-версия игры была установлена на планшет, изменив Тюремный дом.

"Мы пошарили по особняку и сразу же нашли кухню. Там огромный холодильник просто забит едой. Мы как раз собирались ее съесть, когда услышали что-то с чердака. Я пошел проверить, думал, что здесь кто-то есть, и тогда я увидел, как на тебя напали тараканы. И вот теперь мы здесь".

"Кухня находится на первом этаже, не так ли? Ты мог слышать меня оттуда?"

"Да. Я знаю, что это звучит безумно, когда я говорю это вслух. Мне интересно... Это был слабый звук, но я точно знал, откуда он исходит".

Хироши подумал про себя, что это, должно быть, еще одна из уникальных способностей монстра.

"Мика сейчас на кухне?" - спросил он.

"Да, ей не терпится приготовить для меня вкусный суп".

"Значит, с ней все в порядке?"

Такуро кивнул.

"Она воспринимает это гораздо лучше, чем я. Она была счастлива, говорила, что это сон, что мы можем провести время вот так, вдвоем. Еще час назад мы были на пороге смерти..."

Его глаза полузакрылись в задорной улыбке. Хироши никогда раньше не видел такого нежного выражения на лице Такуро.

"Она... хочет жить здесь. Я думаю, это неплохая идея".

"Почему? Ты должен сбежать со мной".

"Не получится". Такуро покачал головой. "Одно дело, если бы я мог оставаться в этой форме вечно, но так не бывает, верно? Неизвестно, когда я вернусь в свою истинную форму. И когда это случится, я не смогу контролировать себя. Ты хочешь, чтобы я убивал людей?"

"Неужели у нас нет способа сосуществовать?"

"Боюсь, что нет. Монстры ненавидят людей. Я чувствую, как ярость пульсирует во мне даже сейчас. Она отчаянно пытается вырваться наружу и съесть тебя".

"Но ты подавляешь ее своей силой, не так ли? Если бы ты мог продолжать это делать..."

"Достаточно малейшего намека на гнев, чтобы чудовище ухватилось за него и взяло верх. И как же мне жить, не злясь? Я и так раздражителен. Я ходячая бомба замедленного действия. Я никогда не смогу выйти на улицу в таком состоянии".

"Но..."

"Неважно, какой логикой ты меня убедишь, это не сработает. Ты меня не переубедишь", - сказал Такуро, прервав его.

"Так что будь осторожен. Никогда не знаешь, когда я могу измениться. Если я не смогу подавить монстра, убегай как можно быстрее. Если не сможешь, тебя съедят..."

Внезапно Такуро зашатался.

"Кто там?!" - закричал он.

"В чем дело?" спросил Хироши.

"Хм... Такое ощущение, что меня кто-то толкнул..." ответил Такуро, недоумевая.

Может... Наоки быть здесь?

У Хироси возникло ощущение, что сейчас произойдет что-то плохое. Беспокойство наполнило его сердце.

Затем до его слуха донесся звук чего-то царапающегося о стену. Он поискал источник звука и заметил парящий в воздухе синий магический маркер. Он двигался то в одну, то в другую сторону, вычерчивая слова на белой стене.

Что, ты не хочешь никому причинить вреда? Значит, ты пожертвуешь собой и останешься здесь? Не смеши меня, убийца.

Краска сбежала с лица Такуро.

Ты знаешь, что это неправда. Ты просто слишком стыдишься, что тебя видят в облике монстра. Не пытайся строить из себя крутого.

"Кто ты?" спросил Такуро, его голос дрожал от ярости.

"Не надо, Такуро", - попытался предупредить его Хироши. "Это ловушка. Он хочет разозлить тебя и выманить монстра. Будь сильным..."

Но было уже слишком поздно. С кожи Такуро капала синяя жидкость,а звериный вой потряс комнату.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу