Том 2. Глава 7.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 7.1: Свидание в парке развлечений

В последнее время у меня появилась одна приятная привычка.

По пятничным вечерам мы созваниваемся с Ханазоно.

В школе Ханазоно почти не разговоришь, но по телефону она становится собой куда больше. Пожалуй, даже сильнее, чем когда мы видимся лично.

Может, всё дело в том, что мы не видим лиц друг друга и поэтому ей легче расслабиться.

Холодная сторона Ханазоно когда-то меня удивила, но это лишь одна из её граней. Обычно она почти не проявляется.

И пусть я, возможно, влюбился лишь в ту Ханазоно, которую видел со стороны, то, что она открывает мне всё новые свои стороны, на самом деле должно только радовать.

Каждый раз, разговаривая с ней по телефону, я снова это понимаю.

— Ты чего так лыбишься, братик? Прям противно.

Около восьми, выйдя после ванной, Сэйра прищурилась на меня из умывальника.

Я нарочно широко улыбнулся, сверкая только что почищенными зубами, и не остался в долгу:

— Да так? Просто я сейчас собираюсь звонить своей девушке, вот и всё~

— Реми-нээ?

— Я же сто раз говорил, что нет. Почему ты всё время сводишь к ней?

Сэйра вечно вспоминает Реми при каждом удобном случае.

Сразу видно — её и правда с детства баловали.

— Кстати, спасибо, что тогда позвала Реми. Ты меня тогда здорово выручила.

— Да пожалуйста, но я всё равно не верю, что у тебя есть девушка.

Я перестал ухмыляться и обернулся к ней у лестницы на второй этаж.

— Ты всё ещё об этом? Просто поверь уже.

— Но ведь ты сам говорил, братик. И Реми-нээ тоже. Что вы потом поженитесь.

Я недоумённо выдохнул.

— Это же было сто лет назад, разве нет? В первом классе, наверное.

Если бы мы дали такое обещание, уже будучи в хороших отношениях, то наше воссоединение в старшей школе выглядело бы раз в сто драматичнее.

Сэйра вспоминала времена, когда мы ещё толком не знали никого из противоположного пола.

— Возраст неважен. Маленькая я тогда была очень счастлива.

— Ещё как важен. Если всерьёз считать такие вещи, тогда тебе пришлось бы выйти замуж за папу.

Теперь уже растерялась Сэйра.

— А? Я что, когда-то говорила, что хочу замуж за папу?

— Постоянно говорила.

Сэйра с грохотом уронила расчёску и отступила на шаг.

— Да ну нет нет нет! Чего?! Я правда такое говорила?!

— Правда. Вот видишь, неприятно же, да? Вот что такое первый класс.

Оставив потрясённую Сэйру позади, я направился к себе в комнату.

— Фуфу, бедная младшая сестрёнка. Но вообще это даже забавно.

— Ага, да? Совсем не похожа на нынешнюю себя. Сейчас она даже воду в ванной каждый раз заново набирает. Первый класс — это вообще как другая личность.

Я с улыбкой ответил Ханазоно на другом конце линии.

Не вдаваясь в историю с Реми, мы просто говорили о том странном явлении, когда дети, едва начав что-то понимать про противоположный пол, сразу обещают друг другу жениться.

История с Сэйрой стала между нами на удивление надёжной темой для разговоров.

— В начальной школе она, наверное, всё время таскалась за тобой и была очень милой.

— Наверное. В таком возрасте мальчики и девочки ведь ещё совсем по-разному устроены.

— Это да. Хотя сейчас мне уже не хочется признавать, что она когда-то была милой. А ты какой была в первом классе, Ханазоно?

— Я? У меня нет никаких забавных историй, которые можно было бы рассказать Ёсси.

— Да брось, кто знает. Может, просто есть такие вещи, которых ты сама не замечаешь.

— Ух ты, как жестоко. Я вообще-то была самой обычной девочкой.

— Аха-ха.

От её надутого тона губы сами собой расплылись в улыбке.

Голос, которого я никогда не услышал бы от неё в классе, звучал у меня в ушах и просто исцелял.

— Слушай, Ханазоно, ты в это воскресенье свободна?

— Мм, меня вроде бы кто-то из ученсовета хотел куда-то позвать. А что?

— А, серьёзно? Нет, просто я хотел с тобой погулять. Хотя не то чтобы погулять... Просто хотел тебя увидеть.

Наверное, по телефону мне было легче говорить откровеннее, чем обычно.

Может, ещё и потому, что я жалко понимал: иначе мы можем и не встретиться.

— Понятно. Тогда я освобожу день.

— А?

От такого неожиданного ответа я невольно распахнул глаза.

— А как же тот человек из ученсовета?

— Нет, я поставлю Ёсси в приоритет.

— Это нормально? Хотя я, конечно, рад.

Кроме Ханазоно в ученсовете ведь наверняка есть и другие старшеклассники.

Если у неё уже была предварительная договорённость, отказываться было бы довольно рискованно.

— Всё в порядке. У меня были семейные дела, поэтому я пока ничего не обещала. Меня просто позвали раньше, но я ещё не соглашалась, так что, думаю, ничего страшного.

...Раз так, значит, это не нарушение обещания.

С облегчением я всё же решил на всякий случай сказать:

— Мне очень приятно это слышать, но тебе не обязательно сужать круг общения только потому, что у тебя есть парень.

— А я просто хочу быть с Ёсси.

— Это, если честно, слишком уж делает меня счастливым.

— Фуфу.

Ханазоно тихо улыбнулась.

— Тогда до послезавтра.

— Ага.

Наверное, со временем такие свидания по выходным станут для нас чем-то обычным.

И это будущее мне уже сейчас хочется ждать.

Но мне хочется дорожить и этим особенным чувством, которое может пролететь так быстро.

Сбросив ноги с кровати и закинув одну на другую, я попрощался с Ханазоно и отключился.

В сам день всё было почти как идеальное свидание в парке аттракционов.

«Поларленд», узнаваемый по красному колесу обозрения, находился в двадцати минутах езды на поезде.

Мы договорились встретиться не у самого парка, а на соседней станции.

Даже дорога только вдвоём — такое ведь и на школьной поездке вряд ли получилось бы.

До сих пор я выбирался с одноклассниками только туда, куда можно доехать на велосипеде, так что поездка на поезде немного нервировала, но достижения цивилизации здорово мне помогли.

Я без проблем забрал заранее забронированные онлайн билеты, и мы вошли внутрь.

Перед нами раскинулся мир, совершенно непохожий на обычные жилые кварталы.

— Как просторно. Давно я не была в парке аттракционов.

— Я тоже. С первого года средней школы, и то тогда с семьёй. Ну всё, сегодня оторвёмся как следует!

Парк аттракционов с семьёй и парк аттракционов с ровесниками — это вообще разные вещи по качеству времени.

Главное различие — ожидание в очередях.

Сестра, свободно рубящаяся в игры на телефоне, родители, которые всерьёз обсуждают что-то и вспоминают старые времена.

Пока стоишь в очереди на аттракцион, тебя ещё и могут внезапно спросить, как у тебя с учёбой, а разговор о школьной жизни легко перерастает в совершенно ненужные переживания.

Если говорить прямо, семейное время не слишком подходит для парка аттракционов.

— Ёсси, может, сначала пообедаем?

— Какой оригинальный первый выбор! Обычно сначала на что-нибудь катаются!

— Фуфу, шучу, шучу.

Юка Ханазоно сегодня была на редкость оживлённой.

Раз уж такое начало, то первым делом — американские горки.

Разрезать ветер и выплеснуть этим нарастающее чувство праздника — таков мой этикет парка аттракционов.

Мы пришли почти к самому открытию, так что ожидание свелось почти к одной прогулке, и вскоре мы уже спокойно заняли места в вагончике.

Следуя указаниям, я опустил фиксатор, а рядом Ханазоно, издав напряжённое «ннн», чуть запоздало справилась со своим.

— Туговато...

— Аха-ха, может, просто заржавело.

Стоило мне легкомысленно это сказать, как на лице Ханазоно отразилась тревога.

— Э? Это вообще нормально? То, что вся моя жизнь держится вот на этой штуке, уже само по себе кажется невероятным. Понятно, что это безопасно, но...

— Ну, на спуске тело ведь подбрасывает вверх, и весь вес в какой-то момент висит именно на нём... Так что если он правда ржавый, то это уже влияет на безопасность.

— Не говори такие вещи!

Едва я поддел её в ответ на жалобу, как вагончик медленно начал подниматься по первой рельсе.

Он быстро взбирался всё выше — туда, откуда уже можно было смотреть сверху на других посетителей. Четвёртый этаж жилого дома, пятый, а потом уже разом выше десятого. После этого остаётся только одно ощущение — высоко.

— Аха-ха, обалдеть! Как высоко, это просто безумие!

Я смеялся, болтая ногами в воздухе. А вот у Ханазоно, похоже, на такую роскошь сил не было.

— Ой, ой, как высоко! Слушай, это же высоко и страшно!

— Аха-ха, и правда.

— Почему ты такой спокойный?! Это плохо, я вниз вообще смотреть не могу!

Когда рядом кто-то боится в разы сильнее, почему-то и сам становишься спокойнее.

Так, выходит, Ханазоно не любит американские горки. Какая же она милая.

И то, что она всё равно пошла со мной, ничего не сказав, хотя боится, тоже бесценно.

Чтобы ветер не заглушил голос, я крикнул громче:

— Ханазоно! Тебе не кажется, что нас немного трясёт?

— Кя-я!!

В тот миг, когда я не выдержал и рассмеялся её реакции, моё тело подбросило вверх.

На первом, самом большом падении, из глубины живота сам вырвался крик:

— Хя-а!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу