Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: Послесловие к первому тому от автора и переводчика

ОТ АВТОРА

— Всем привет, это Эбису Сэйси.

— Ну как вам, друзья, моя новинка «Даже если я тебе нравлюсь, ты всё ещё будешь моим фанатом?»?

Как видно из описания, центральная тема здесь — «фанат». Все мы фанатеем от айдолов, VTuber, косплееров... Но что, если твои собственные фанаты вдруг начнут фанатеть от тебя?

Эта абсурдная мысль стала отправной точкой. Уверен, каждый хоть раз представлял подобное! Не притворяйтесь, я знаю — вы тоже грезили об этом за чашкой ночного кофе. Хотя... ладно, оставим.

Главное, чтобы история принесла вам удовольствие. А если после прочтения вы внесёте мою книгу (или её героинь) в свой личный «список фанатов» — для меня это станет высшей наградой.

Кстати, разве не прекрасно само слово «фанат»? Оно отличается от обычного «нравится», сохраняя при этом всю силу восхищения. Для меня «нравится» — это что-то сокровенное, а «фанат» — активное, почти спортивное чувство. Рад, что эпоха породила такой ёмкий термин.

А теперь — момент истины. Самый мой фанатв этом проекте... Иллюстрации! Эти трогательные эмоции, воздушные фоны, тончайшие оттенки настроения — спасибо великолепной Хигэнэко-сэнсэй! Уверен, многие взяли книгу в руки именно из-за обложки.

Отдельный поклон редактору Кобаяси-сан — без вашей поддержки проект бы не взлетел. И конечно, спасибо вам, читатели. Каждый раз, выпуская новую работу, я снова поражаюсь — как же здорово, что наши миры пересеклись.

До новых встреч где-нибудь на просторах вселенной «фанатов»!

26 апреля 2023 года

Эбису Сэйси

P.S. Кстати, сейчас, когда пишу эти строки, на столе дымится пятая за вечер чашка кофе. Видимо, стать фанатом для кого-то — тоже своеобразный вид спорта.

* * *

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

2 месяца. 145 страниц японского текста. 140 страниц русского текста. Такой объём работы я сделал и такой путь прошёл вместе с вами. Таков был мой путь от «Гляну-ка я Даже если я тебе нравлюсь, ты всё ещё будешь моим фанатом?» до «Ох блин, продолжение только на японском. Ай, была не была». И знаете, хоть я и мучился, переводил этот ужас с оригинала на русский, лишь бы выкатывать по одной главе раз в неделю. Хоть я и думал, что скопычусь раньше, чем переведу. Хоть и молил, чтобы день, когда я переведу последние страницы 1-ого тома этой ранобки, пришёл поскорее. Всё-равно как-то грустно расставаться с вами..

Каждый раз, как я выкатывал новую главу, мне было интересно читать ваше мнение, ваши слова поддержки.

15 января. Именно в этот день я сел за перевод тогда ещё первой страницы «Даже если я тебе нравлюсь, ты всё ещё будешь моим фанатом?». Помню, как жаловался на то, что мне осталось перевести ещё дахрениллиард страниц. Ну вот, я их перевёл. И что дальше? А дальше всё просто, продолжу переводить другие тайтлы, и может в будущем вернусь сюда чтоб продолжить переводить 2-ой том этого тайтла

24.02.2025 Переведён первый том "Даже если я тебе нравлюсь, ты всё ещё будешь моим фанатом?"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу