Том 1. Глава 191

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 191: Подача еда 2

Сколько часов он ждал? Он даже не мог сказать, взошло ли солнце, потому что шторы на окнах были плотно задернуты. Даже мерцание свечей в тишине казалось шумом. Шейлок взглянул на карманные часы.

Прошло три часа с тех пор, как он прибыл в Кадис. Теперь это было больше похоже на ленч, чем на завтрак. Когда Шейлок положил карманные часы, дверь за его спиной распахнулась.

Солнечный свет, который оставался в коридоре, прорвался сквозь темноту.

Шейлок встал со стула и повернулся назад. Он был быстр и вежлив.

Как только он определил виновника, заставившего его ждать, у него внезапно перехватило дыхание. После того, как он наклонил голову и застыл на некоторое время, Валкс, стоявший позади него, открыл глаза.

“Приветствую господа. Сэр Айлз”.

Низкий, жуткий голос проник в его замерзшие уши, когда он сжал рукоять посоха: “Будьте почтительны, Валкс. С… Он мой тесть”.

Это был глубокий, низкий звук, похожий на покачивание лодки в безбрежном океане.

Шейлок чувствовал себя победителем перед лицом настоящего хищника. У мужчины, освещенного утренним солнцем, была безупречная фигура. Несмотря на то, что на него падали тени, черты его лица были четкими. Его глаза, нос и губы были очерчены резкими линиями.

Особенно глаза. Как будто зверь, затаившийся в дикой природе, сверкнул глазами.

Шейлок запоздало проснулся и согнул спину. “Повелитель Огромной территории Аркадия. Я приветствую вас, герцог Владимир де Винтер”.

Влад жестом передал сообщение Валксу. Дверь закрылась, и он медленно присел на край стола.

Вскоре горничные поставили аперитивы и закуски соответственно перед ними обоими и исчезли. Закуска представляла собой блюдо из грибов, тонко нарезанных

и посыпанных зеленью.

Влад, сидевший во главе стола, неторопливо откинулся на спинку стула.

“Они новенькие. У них никогда раньше не подавали еду”.

“...Возможно, вам не понравится неожиданный визит, но я могу быть только благодарен за такое гостеприимство даже во время внезапного визита, господин”.

“Называйте меня своим зятем, если вам удобно”.

“...”Разум Шейлока был занят. Он не мог до конца разобраться в этом.

Пытаюсь начать разговор с позиции тестя и зятя.

Для герцога это было не самое благоприятное начало разговора о смерти сына. Если так, то было ясно, что он собирался затронуть историю с островами.

В конце концов, цель герцога на Островах была ясна. Прочитав номер, Шейлок тщательно успокоил свои эмоции.

“Зять… Прежде всего, я хотел бы извиниться от имени моего второго сына и его младшего брата за допущенную грубость. Жаль, что вы проявили великодушное милосердие к наследникам бедного торговца.”

“…”

“У вас есть моя дочь. Я также всегда благодарен за вашу готовность проявить милосердие и сделать предложение ребенку, который испытывает недостаток и нужду”.

Преступления Тристана были обменены на информацию о распределении шахт. Поскольку он хотел ее, он отдал им свою дочь.

Вместо того, чтобы заговорить, Шейлок откусил кусочек закуски, подчиняясь безмолвным командам. То же самое произошло и с Владом. Они оба поставили тарелки почти одновременно.

“Любовь тестя к своим детям превосходит мои ожидания”. Влад откинулся на спинку стула, как зевающий зверь. “Когда ты говоришь, что собираешься рассказать мне, как спасти твоего ребенка, это равносильно тому, чтобы бросить все и убежать от нее”.

Шейлок слегка вздрогнул. Это была прямота, которая превзошла его ожидания.

Горничные убрали тарелки и принесли блестящий стейк из белой рыбы. Запах масла наполнил комнату.

Влад поднял свой столовый нож. Это была не та поза, в которой режут пищу. Он держал его лезвием вниз, как будто колол человека. “Это желательно. Я тоже… Я действительно ценю семью. Больше, чем все, что у меня есть. - Не сводя глаз с Шейлока, он вонзил кончик ножа в мякоть рыбы. “Насколько хорошо вы знаете уголовное законодательство моей территории?”

Это был нелегкий разговор для Шейлока, который управлял огромным борделем. Однако он был достаточно опытен, чтобы вести беседу с непринужденным видом, как сказали бы другие.

Шейлок тоже поднял вилку и нож, острые зубцы которых аккуратно протыкали рыбу. “Я знаю, что те, кто висит на стене, - сутенеры и насильники. Разве это не указ, который касается жителей территории Аркадия?”

“Есть еще один”. Влад медленно вонзил нож в рыбу. Кончик ножа, который медленно опускался, коснулся тарелки. “Родители, которые жестоко обращаются со своими детьми, тоже висят на стене. Я... я ненавижу таких людей”.

Из его тарелки раздался хлопающий звук, а затем внезапно керамика раскололась надвое с одной трещиной.

Влад вонзил нож глубже.

“Острова Шейлок". Что вы думаете?”

“…”

“О твоих грехах”.

Влад убрал руку с ножа. Нож, который разрезал рыбу и тарелку и вонзился в стол, отразил мерцание свечи.

Он больше не был холодным. Это был знак победы, прикрепленный к телу врага.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу