Том 6. Глава 296

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 6. Глава 296: Столетний камень на душе

— Тао Ти, ты проснулся, — знакомый голос раздался из-за барьера. Рыжеволосый мужчина поднял голову, глядя на человека с моноклем и в форме, стоящего у входа.

У человека перед ним всё ещё была та загадочная улыбка, точно такая же, как и при их первой встрече сто лет назад. Только теперь на нём были следы времени: седые виски сменили прежние чёрные волосы. Да и сам рыжеволосый мужчина уже не был подростком.

— Лу Цзинъи… — Тао Ти посмотрел на мужчину впереди и медленно вышел из тумана. На его полуобнажённом торсе всё ещё виднелись следы отравления. По сравнению с его прежней ленивой надменностью, теперь он казался гораздо более отстраненным — возможно, из-за незаживших ран. — Как долго я спал?

— Ровно месяц.

— Месяц? Неужели прошло столько времени… — Тао Ти прищурился, а затем вспомнил кое-что. — Кстати, а что стало с Цзян Яо?

— Хе-хе, он выздоравливает гораздо быстрее тебя, у него даже хватает сил на командировки, — ответил Лу Цзинъи, поправляя монокль.

— Куда ты его на этот раз отправил? — нахмурился Тао Ти.

— На этот раз я его не заставлял. Он сам вызвался, — многозначительно сказал Лу Цзинъи. — Он отправился на Сумеречную гору, чтобы найти ледяную стеклянную бусину и очистить тебя от яда.

— Что?! — выражение лица Тао Ти резко изменилось, в его алых глазах мгновенно вспыхнула жгучая ярость. Он сделал два шага вперёд, схватил Лу Цзинъи за воротник и взревел: — Ты прекрасно знал, что бусины там нет! Почему ты послал его на Сумеречную гору? Ты забыл, что это за место?!

— Именно потому, что я не забыл, я должен положить этому конец. Это нужно не только мне, но и тебе, — Лу Цзинъи спокойно смотрел на разъяренного собеседника. — Более ста лет назад ты умолял меня дать тебе время, чтобы снять камень с твоей души. А теперь у меня осталось очень мало времени, которое я могу тебе дать.

— Ты… неужели… — Тао Ти вдруг что-то понял и медленно ослабил хватку.

— Моё время на исходе. Я недолго смогу тебя защищать. Поскольку всё произошедшее тогда началось на Сумеречной горе, теперь всё должно закончиться там же. Более того, то “бедствие” из прошлого вновь появилось спустя столетие, — Лу Цзинъи тихо вздохнул и показал Тао Ти виртуальный экран. 

— Этот таинственный монстр из прошлого снова появился? — Тао Ти просмотрел информацию на экране, в его глазах вспыхнула жестокость.

— Если точнее, это чудовище появилось двадцать лет назад, но снова исчезло в результате несчастного случая при падении со скалы на Сумеречной горе, — сказал Лу Цзинъи. — Несколько дней назад по пути к Сумеречной горе Цзян Яо случайно попал в пространство энергии смерти и стал свидетелем появления монстра под кровавым дождём. А недавно ещё один кровавый дождь пролился недалеко от Сумеречной горы. Возможно… это доказательство возвращения чудовища.

— Хм, если бы не тот монстр тогда, тот человек бы не… — пробормотал Тао Ти, в его алых глазах мелькнул зловещий блеск.

— Трагедия того года оставила слишком много неразгаданных тайн, и ключ к разгадке может лежать в этом вновь появившемся чудовище в саване, — серьезно произнёс Лу Цзинъи.

— Хех, в конце концов, ты хочешь, чтобы я там прибрался, — усмехнулся Тао Ти, шагнув к выходу из барьера. Взмахнув рукой, он бесшумно облачился в одежду. — Раз появился кровавый дождь, я бы всё равно отправился расследовать это на Сумеречную гору, даже если бы ты не использовал Цзян Яо в качестве наживки. Зачем эти ненужные усилия?

— Я думал… ты никогда не захочешь вернуться в это место скорби, — медленно произнес Лу Цзинъи, наблюдая за удаляющейся фигурой.

Тао Ти не ответил. Было не разобрать выражение его лица. После короткой паузы он повернулся, спокойно устремив взгляд на Лу Цзинъи.

— Тогда на Сумеречной горе я сделал неправильный выбор, но на этот раз всё будет иначе, — сказав это, мужчина вышел из-за барьера и исчез…

***

Эй… проснись…

Кто…

Цзян Яо…

Кто меня зовёт?

— Как долго ты собираешься спать?!

— Уу… — Цзян Яо открыл сонные глаза и безучастно посмотрел на сердитого пепельноволосого мужчину перед собой. — Юэ… Юэ Люли? Что случилось?

— Что случилось? Сколько ещё ты собираешься торчать в машине? — увидев растерянный взгляд Цзян Яо, Юэ Люли ещё больше разозлился. — Знаешь, сколько сейчас времени? Ты забыл, зачем мы приехали на Сумеречную гору?

— Сумеречная гора… А? Мы уже в горах? — Цзян Яо внезапно пришёл в себя, резко выпрямился на заднем сиденье минивэна и повернулся, чтобы посмотреть в окно.

Был вечер. Заходящее солнце скрывалось за густыми облаками на горизонте, оставляя лишь тёмно-красное сияние, окрашивающее горный лес в зловещий оттенок. Хотя была ранняя весна, растительность в горах еще не покрылась новой зеленью, и засохшие деревья выглядели довольно уныло. Только вдали виднелось небольшое поселение, слабо мерцающие огни которого намекали на признаки жизни. Именно здесь Цзян Яо и его спутник должны были переночевать.

— Это ближайший к Сумеречной горе населенный пункт. Хотя он и не так хорош, как ваши большие города, там есть основные удобства, например, гостиницы, — с переднего сиденья раздался грубый мужской голос. Цзян Яо обернулся и увидел за рулем бородатого мужчину — водителя, который их туда привёз. — Сумеречная гора закрыта круглый год. Вокруг на многие километры почти никого нет, и машины туда не ездят. Я могу отвезти вас только сюда. Если ваша исследовательская группа захочет отправиться в горы, вам придётся идти пешком из посёлка — это очень долго!

Исследовательская группа?

Цзян Яо ошеломлённо замер, но затем понял, что это, вероятно, легенда, придуманная Линъютаем. Он ничего не сказал, взял свой багаж и приготовился выйти из микроавтобуса.

— Спасибо за работу. Похоже, потребовался почти целый день, чтобы добраться сюда от железнодорожной станции, да?

— Ай… Вовсе нет, вовсе нет. В любом случае, в этот раз я неплохо заработал, — откровенно усмехнулся водитель. — К тому же, мы приехали час назад, но ты так крепко спал, что мы до сих пор ждали твоего пробуждения.

— А? Давно приехали? Тогда почему меня не разбудили? — удивлённо спросил Цзян Яо.

— Я пытался, но ты никак не просыпался. Если бы ты ещё не бормотал во сне, я бы подумал, что ты умер… — водитель цокнул языком.

— Бормотал во сне? — молодой человек был застигнут врасплох, вспомнив, что ему действительно приснился сон. Долгий, печальный сон. Содержание сна уже стерлось из памяти, но боль, оставшаяся в сердце, не утихала, из-за чего грудь Цзян Яо немного сдавило, и даже рана на затылке начала слабо ныть.

Прошёл почти месяц, рана должна была уже зажить… Но почему мне так больно каждый раз, когда я вижу сон? И почему в последнее время мне так часто снятся сны?

Цзян Яо осторожно коснулся затылка, его мысли вернулись к рыжеволосому мужчине, нанесшему ему рану. Тревога и беспокойство в его душе усилились.

Тао Ти… Ты ещё спишь?

— Эй, приятель? Приятель? — настойчивые просьбы водителя вывели Цзян Яо из раздумий. Обернувшись, он увидел, что Юэ Люли уже вышел из машины. Водитель, незаметно указывая на раздраженного мужчину снаружи, подмигнул молодому человеку:

— Эй, приятель, тебе лучше поторопиться. Если будешь медлить, твой иностранный спутник взорвётся! — водитель внезапно понизил голос и прошептал: — Знаешь что? Этот иностранец чертовски красив, но у него очень странный характер! Раньше, когда мы ехали, я просто упомянул какую-то сплетню, а он сразу же разволновался и стал засыпать меня вопросами. Это было похоже на допрос! — водитель цокнул языком, всё ещё явно потрясённый. — И ещё кое-что. Когда ты так крепко спал, что я не мог тебя разбудить, мне показалось, что он вот-вот тебя ударит. Будь осторожнее!

— Ээ… Хе-хе… — Цзян Яо неловко усмехнулся. Он наконец понял, почему выражение лица Юэ Люли было таким сердитым. Но ещё больше его удивило то, что мужчина не ударил его по лицу и не бросил. Вместо этого он терпеливо ждал его целый час — должно быть, солнце взошло на западе!

Однако, как бы ему ни повезло, продолжать испытывать терпение Юэ Люли было не лучшим решением. Поэтому молодой человек быстро попрощался с водителем, вышел из машины и подошёл к спутнику.

— Прости, что заставил так долго ждать, — прежде чем Юэ Люли успел что-либо сказать, Цзян Яо превентивно начал извиняться: — В качестве извинения, как насчёт того, чтобы я угостил тебя сегодня вечером ужином?

— У тебя ещё есть время на ужин? Ты действительно думаешь, мы здесь в отпуске? — мужчина вскинул бровь. — Если бы не ты, мы бы уже давно отправились в горы!

Даже если бы мы собирались в горы, нам сначала нужно было бы поесть, верно?

Цзян Яо мысленно поворчал, но не посмел подливать масла в огонь, поэтому сменил тему:

— Кстати… в имеющихся данных нет информации о том, где в последний раз появлялась ледяная стеклянная бусина. Говорится лишь, что это было недалеко от Сумеречной горы, — сказал молодой человек, пролистывая записи на телефоне. — Учитывая, что прошло больше века, не стоит вслепую отправляться в горы. Я предлагаю сначала поспрашивать в городе. Возможно, следы бусины сохранились в виде народных преданий.

— Хм, если бы были какие-то конкретные улики, ты думаешь, Линъютай не знал бы о них? — Юэ Люли насмешливо закатил глаза. — Насколько я знаю, рядом с Сумеречной горой есть только одно народное предание.

— Какое?

— Легенда, которую ты, в некотором смысле, “видел” своими глазами, — мужчина, заметив выражение лица собеседника, медленно произнес: — Это кровавый дождь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу