Том 6. Глава 307

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 6. Глава 307: Искаженное пространство

— Мерзавец! Этот парень украл ледяную стеклянную бусину! Поймайте его!..

Громкие крики доносились из далёкого прошлого, эхом отзываясь в глубинах памяти.

— Господин Сяншэ! Ваши… Ваши волосы?!

— Заткнись! Немедленно останови этого проклятого Тао Ти!

Звуки яростной погони постепенно стихли, оставив только самодовольный возбужденный звук, похожий на презрительный смешок:

— Хм. Дело сделано. Похоже, три дня всё-таки не понадобятся. Теперь осталось только…

Шёпот подростка поглотил поднявшийся ветер, а сознание Цзян Яо медленно всплыло на поверхность в океане хаоса.

— Уф… — Цзян Яо схватился за пульсирующую от боли голову, пытаясь открыть глаза. Фрагменты воспоминаний начали складываться воедино, и он внезапно вспомнил, что его с Юэ Люли проглотил кошмар в форме Тао Ти. Молодой человек быстро поднялся и огляделся.

Перед ним предстал мрачный горный лес, окутанный тьмой. В небе клубились тёмно-багровые облака, а порывы ветра проносились между безжизненными, иссохшими деревьями, порождая воющие звуки, похожие на призрачные стоны. Местность чем-то напоминала Сумеречную гору, но Юэ Люли нигде не было видно.

Где это я? И где Юэ Люли?

Молодой человек несколько раз позвал мужчину по имени, но ответом ему было лишь эхо. Он снова попытался обыскать окрестности, но так ничего и не нашел.

— Что происходит? Разве меня не проглотил кошмар? Уу… голова… — пульсирующая боль на мгновение дезориентировала Цзян Яо, но в то же время привела его в чувство. — Юэ Люли был без сознания, поэтому, теоретически, он не мог двигаться самостоятельно. Может, его кто-то забрал? 

При воспоминании о Юэ Люли, привязанном к деревянному кресту, сердце молодого человека снова сжалось. Хотя он не понимал, как его перенесли в этот горный лес, этот вопрос мог подождать. Его первоочередной задачей было отыскать спутника.

— …Вернись… Нужно поторопиться…

Как раз когда Цзян Яо пытался понять, как найти мужчину, он вдруг услышал таинственный голос, доносящийся из глубин его памяти и призывающий отправиться в определённое место.

Кто это сказал?

Молодой человек был немного сбит с толку, но, как ни странно, этот голос привлёк его внимание, и он бессознательно пошёл, шаг за шагом приближаясь к западной стороне леса.

“Кап… Кап-кап…”

Капли дождя стучали по щекам Цзян Яо, а тело пронизывал холод. Однако его шаги ни на мгновение не останавливались. Через некоторое время он пришел в деревню, спрятанную глубоко в горах. Повсюду висели белые фонари с надписью “подношение”. Молодой человек с первого взгляда понял, что это та самая странная горная деревня из пространства энергии смерти. 

Как я здесь оказался? Разве это место не было разрушено Тао Ти?

Цзян Яо был потрясен. Еще больше его удивило то, что жертвенный алтарь в центре деревни выглядел иначе, чем в его воспоминаниях, словно он всё ещё строился. Верхняя часть алтаря была совершенно пуста. Там никого не было, и даже гроб, который должен был стоять на нём, отсутствовал.

— Эй, поторопитесь! Если мы не закончим до церемонии, деревенский староста снова нас отругает!

Из клубящегося тумана появился мужчина с длинной косой, несущий на плече шест. По-видимому, один из жителей деревни, ответственных за строительство алтаря.

— Пфф! Если бы та пещера не была разрушена, нам бы вообще не пришлось строить алтарь в деревне! — нетерпеливо ответил другой мужчина, также несущий шест, почесывая темные узловатые вены, ползущие по его шее. — Кстати, разве тот доктор не говорил, что у него есть способ снять с нас проклятие? Почему мы до сих пор проводим эту церемонию иньского брака?

— Кто знает, говорит ли он правду? В любом случае, староста настаивает, что алтарь нужно построить. Мы прошли через столько трудностей, чтобы поймать жертв — разве можно позволить им так легко ускользнуть? Хватит болтать — за работу…

Жертвы? Иньский брак?!

Цзян Яо вспомнил девушку в свадебном платье, лежащую в гробу на алтаре, и внезапно всё понял. Двое жителей деревни впереди также показались ему смутно знакомыми. Похоже, он уже видел их раньше в пространстве энергии смерти.

Те же самые деревенские жители, та же самая горная деревня. Увиденное заставило Цзян Яо понять, что он всё ещё находится в пространстве энергии смерти, хотя и в другой временной линии. Этот момент должен предшествовать ритуалу жертвоприношения, а это значит, что по какому-то стечению обстоятельств молодой человек переместился во время до трагедии.

Не ожидал, что, будучи поглощенным кошмаром, перенесусь в прошлое. Может ли это пространство быть временной петлёй?

Цзян Яо задумался, быстро анализируя сложившуюся ситуацию. После событий в поезде со станции Иньцзячжуан у молодого человека уже было представление об этой аномалии, и происходящее в пространстве энергии смерти не было неожиданностью. Но если, как он и подозревал, смерть от рук кошмара означала повторное переживание трагедии, то, если он не сможет уничтожить кошмар и вырваться из пространства, то навсегда останется в ловушке этого цикла смерти.

— Если это действительно так, то Юэ Люли тоже должен был перенестись в эту временную линию, но почему его здесь нет… 

Цзян Яо заметил противоречие, но затем снова задумался. Юэ Люли уже был захвачен местными жителями, и нынешняя временная линия, возможно, находится сразу после его поимки. Другими словами, первоочередной задачей было найти и спасти мужчину, прежде чем его привяжут к кресту.

После долгих раздумий молодой человек принял решение. Он незаметно проскользнул в деревню и под покровом ночного густого тумана направился к дому с черепичной крышей на западной стороне деревни. Если он правильно помнил, там жил старик, который, похоже, был старостой. Там могли быть какие-то подсказки к местонахождению Юэ Люли.

“Скрип…”

Сквозь туман донесся звук открывающейся деревянной двери, прозвучавший особенно резко в ночной тишине. Издалека Цзян Яо увидел, что дверь дома с черепичной крышей приоткрылась, и в свете фонаря за ней показалась сгорбленная фигура.

Заметив это, молодой человек быстро спрятался в тени обрушившейся стены, осторожно наблюдая за фигурой. После долгого ожидания из дома медленно вышел сгорбленный старик, кашлянул и, неся фонарь, направился в сторону задней части деревни. Цзян Яо сразу узнал в нем старосту, который ранее организовал жертвоприношение.

Куда идёт этот человек? Он кажется подозрительным…

Цзян Яо прищурился и немедленно поднялся, чтобы последовать за старостой. Спустя некоторое время молодой человек наконец увидел старика, стоящего у холодной каменной стены. Тот настороженно огляделся, затем протянул руку и нащупал что-то на стене. Надавив на кирпич, староста активировал скрытый механизм, поднявший часть стены и открывший вход в подземелье. 

“Хуу…”

Из входа подул холодный, влажный и слегка зловонный ветер, но старик ни секунды не колебался. Он взял свой фонарь и спустился по ступеням, быстро исчезнув в темноте.

— Кто бы мог подумать, что здесь есть потайной проход… Может быть, Юэ Люли внутри? — Цзян Яо дотронулся до небольшого ножа в кармане. После всех перипетий это был единственный предмет, который ему удалось принести в это пространство энергии смерти. Его единственное средство самозащиты.

Поскольку молодой человек не мог использовать свою ману в пространстве энергии смерти, а сознание Чи Ю внутри него не реагировало, теперь он практически не отличался от обычного человека. В отличие от инцидента в поезде, Юэ Люли сейчас не было с ним, поэтому ему приходилось полагаться только на собственные силы, чтобы вырваться из пространства и спасти своего спутника.

— Выбора нет, спущусь и посмотрю.

После минутных раздумий Цзян Яо решил действовать. Убедившись, что никто его не заметил, он быстро двинулся в подземный проход, следуя за удаляющейся фигурой старика.

“Кап… Кап…”

Из глубины тесной пещеры доносился тихий звук капающей воды, что уловил чуткий слух Цзян Яо. Однако самой воды нигде не было видно. Молодой человек лишь почувствовал, что неприятный запах, похоже, усилился. 

Нахмурившись, Цзян Яо намеренно замедлил шаг, осторожно следуя за слабым светом фонаря, который был далеко внизу. К счастью, с его нынешним зрением даже этого скудного свечения было достаточно, чтобы он мог легко ориентироваться.

После нескольких минут спуска по винтовой каменной лестнице свет фонаря наконец замер. Только тогда Цзян Яо понял, что старик стоит спиной к нему у подножия ступеней. Перед стариком находилась небольшая земляная пещера площадью менее десяти квадратных метров. В центре пещеры, похоже, стояла железная клетка в половину человеческого роста. 

— Кха-кха… Кха… Всё ещё жив… — из уст старика донесся хриплый, неприятный голос, сопровождаемый периодическим кашлем. Он сгорбился, уставившись в угол железной клетки и презрительно ухмыляясь. Цзян Яо слегка подвинулся, посмотрел поверх спины старика и увидел тёмную фигуру, свернувшуюся калачиком в углу клетки.

Это… человек?!

Глаза Цзян Яо расширились. Мужчина в железной клетке был одет в залатанную одежду из грубой льняной ткани. Его руки и ноги связывала пеньковая веревка, худое лицо было небритым, и он выглядел как человек лет сорока. Цвет лица этого мужчины был неважным, и причина была очевидна…

В запястье мужчины был вдавлен кусок железа. Ярко-алая кровь текла из раны, капая в сосуд для сбора, расположенный внизу.

Из него выкачивают кровь! 

Цзян Яо был совершенно потрясен. Он не ожидал, что в этой подземной пещере кого-то будут держать в плену, как скот, и из него будут выкачивать кровь — это было ужасно. Ещё больше его поразило внезапное чувство дежавю, которое он испытал, увидев мужчину средних лет, словно он уже где-то его встречал.

— Хех… Никогда не думал, что “противоядие”, ради которого я потратил столько усилий и пожертвовал столькими жизнями, само придёт ко мне, — снова заговорил зловещим тоном старик. — Скажи мне… кто ты такой?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу