Тут должна была быть реклама...
┃ Связь укрепилась: Бальмунг [35] (▲21)
┃ Награда: Звёздный Осколок ×21
Спускаясь с горы, я проверил игровой журнал. Награда пришлась мне весь ма по душе.
На самом деле, даже больше, чем я ожидал. С прибавкой в двадцать один Звёздный Осколок их общее число стало идеально круглым.
< Звёздных Осколков в наличии: 300 >
"Отлично."
Всё это время я усердно собирал их один за другим — словно белка, что собирает запасы на зиму — не допуская ни единой лишней траты. И вот, у меня их триста. (п.п. шутку придумаете сами)
Потратив от двухсот до двухсот пятидесяти осколков, я при желании мог бы изучить способность 8-го уровня.
Сейчас в академии меня считают весьма грозной фигурой. И впрямь, в определённых, исключительных ситуациях, требующих применения иллюзий, я обладаю немалой силой.
Однако мои базовые слабости и физические ограничения почти не изменились.
Если бы я потратил все триста осколков на изучение Боевого Искусства 8-го уровня — или равномерно распределил их по всем своим характеристикам — я бы значительно повысил свою боевую мощь и выживаемость.
"И всё же… слишком рано."
Мне нужно было готовиться к будущему… к далёкому будущему.
Любая способность 8-го уровня в конечном счёте окажется бессильна перед лицом способности 9-го уровня того же типа.
Приведу пример: в кулачном бою один на один я бы наверняка проиграл любому из профессоров этой академии, что специализируются на Искусстве Иллюзий. Однако, если бы это был поединок с использованием иллюзий, я бы сокрушил их всех, даже если бы они разом навалились на меня.
Такова была непреодолимая пропасть между способностями 8-го и 9-го уровней.
Поэтому я решил пока что приберечь осколки и перешёл к следующему интересному вопросу.
"Нужно закончить с составлением выпускного экзамена."
Когда я добрался до своего кабинета, на столе меня ждала пара писем.
Первое — благодарственная записка за то, что я стал VIP-клиентом центрального аукционного дома в столице Хиаки, а к ней — отчёт о выручке с проданных мною предметов.
+++
▷ Выручка с аукциона
- 14 939 006 Ħ
+++
Это была плата за трофеи, которые я снял с тел убийц Кройца, пытавшихся убить Форте.
В итоге я продал разом двенадцать предметов Редкого и пять — Героического класса. Даже после того, как аукционный дом вычел свою долю, я получил почти пятнадцать миллионов хика.
Примерно столько же кадет мог бы заработать, убив профессора.
"Я разбогател в одночасье."
Из всей добычи я оставил себе лишь один предмет: аксессуар Легендарного Ⅰ-класса.
Если точнее — кольцо.
Я отправил его на очищение столичному духовенству. И вот оно только что вернулось, вложенное во второе письмо на моём столе.
+++
▷ Проклятие с кольца «Эхо» снято. Благодарим за пользование нашими услугами.
- Плата: 552 000 Ħ
+++
Переведя оплату на указанный счёт, я взял кольцо и осмотрел его.
К счастью, его никто не подменил. Видимо, желающих проворачивать грязные трюки с профессором с кафедры убийц не нашлось — это было бы слишком рискованно для их жизней.
* Эхо [Легендарный Ⅰ]
На первый взгляд, кольцо представляло собой простой золотой ободок с зеленовато-голубым камнем. Но его истинная ценность крылась в особом свойстве.
И мне несказанно повезло. Это кольцо было именно тем, что мне нужно.
Его особое свойство заключалось в [Усилении] маны.
Любая мана, пропущенная через это кольцо, значительно усиливалась в своём проявлении. Усиление составляло около 4,3% — в этой игре это было просто колоссальное число.
В здешнем мире мана была чрезвычайно независимой стихией. Игра имела несколько ключевых отличий от других.
Во-первых, единственным спо собом восстановить ману было время.
Технически существовали крайне редкие условия и сценарии, при которых её можно было восполнить, не дожидаясь, но это были исключения. В целом, у людей не было иных способов, кроме терпеливого ожидания. Вот почему предметов вроде зелий маны не существовало.
Поэтому убиццве, к примеру, высвобождали всю свою мощь за короткий промежуток времени, расходуя всю ману, после чего оставались совершенно истощёнными и уязвимыми.
Во-вторых, почти не было средств для поддержки самой маны.
Поддержка включала в себя такие понятия, как [Усиление], [Поддержание], [Изменение] или [Конденсация]. Сам заклинатель мог добиться этого своими силами, но найти особое снаряжение, которое бы в этом помогало, было всё равно что пытаться достать звезду с неба.
И я был одним из таких счастливчиков.
Одна из этих звёзд теперь лежала у меня на ладони — кольцо под названием «Эхо».
Я немедля надел его.
< Общая Боевая Мощь: 159 036 → 165 837 (▲6 801) >
"Превосходно."
Подумать только, один аксессуар мог добавить почти семь тысяч к боевой мощи.
Это был один из лучших предметов Легендарного I-класса.
Но довольно о деньгах и снаряжении.
Пора было возвращаться к составлению вопроса для моего выпускного экзамена.
***
Я провёл почти десять дней в полном уединении, целиком посвятив себя исследованиям и структурированию иллюзий.
Я глубоко погрузился в «Ковку Миров», достигнув такого уровня понимания Искусства Иллюзий, которого не достигал никогда прежде.
До сих пор Искусство Иллюзий было для меня всего лишь инструментом — вроде кремня или ножниц. Я просто использовал его, чтобы создавать всё, что мне было нужно в конкретных ситуациях.
Но к этому экзамену так подходить было нельзя.
Посетив многочисленные похороны, убив гулей, поговорив с Бальмунгом и проводив взглядом бесчисленных кадетов и профессоров, покидающих академию, я глубоко размышлял о том, что по-настоящему нужно было людям в это смутное время.
Многие из моих коллег, с которыми я успел поговорить, выражали ту же мысль: кадетам — и всей академии — нужна была надежда.
И я был полностью с этим согласен.
Именно поэтому я одобрил идею приписать Грей все заслуги в остановке дирижабля и поддержал предложение опубликовать о ней статью в «Вестнике Ассасина».
С этим экзаменационным листом было то же самое.
Впервые за долгое время я — эгоистичный человек — посвящал себя чему-то, что не принесёт мне выгоды.
Почему?
Потому что в жизни есть вещи, которые невозможно понять, рассуждая лишь с точки зрения прибыли и убытков. Это я уже знал… знал с десяти лет.
Пусть я профессор, человек, одержимый деньгами и карьерным ростом.
Но прежде всего я был уч ителем. Тем, кто прожил дольше кадетов. Тем, кто мог направить их на верный путь.
Пережив отчаяние, я и научился у него. Научился цепляться за надежду и не позволять тьме поглотить себя.
И как для учителя, для меня было совершенно естественным поделиться этим знанием с другими.
⋮
< Владение «Ковкой Миров»: 89.12% (▲0.01%) >
< Владение «Ковкой Миров»: 89.45% (▲0.01%) >
< Владение «Ковкой Миров»: 89.89% (▲0.01%) >
⋮
Спустя более недели исследований и подготовки я наконец завершил свой экзаменационный лист.
Результат… был всего лишь одним листком бумаги.
Но это был листок, на материалы для которого ушло более десяти миллионов хика, до краёв заполненный иллюзорными формулами, магическими матрицами, схемами и символами.
И всё же я не мог с уверенностью сказать, был ли он поистине безупречен. Поскольку это Искусство Иллюзий было реали зацией, никогда прежде не существовавшей в этом мире, оно несло в себе экспериментальные элементы, присущие лишь моей собственной методологии.
Я верил, что это сработает, но сработает ли на самом деле — уже другой вопрос.
Всем нам известно, как авторы, увлёкшись работой, считают, что создали шедевр, но тут же спускаются с небес на землю, едва показав его публике. Изъяны, порой незначительные, а порой и критические, всегда ждут своего часа.
Такова была природа науки: прогресс через критический анализ.
Поэтому я решил отправить свой экзаменационный лист на проверку другому профессору по Изучению Искусства Иллюзий.
Проблема была в том, что я знал только одного.
[— Алло?]
— Здравствуйте, профессор Коллайдер.
[— Хиакапо? Зачем ты мне звонишь?]
— Могу я попросить вас помочь с проверкой одного листа?
[— Листа?]
Я отправил копию экзаменационного задания Коллайдеру, нейтральному старшему профессору, сопроводив её запиской:
«Прошу завершить в течение пяти дней».
Я не мог дать ему слишком много времени. В конце концов, это был выпускной экзамен на время.
***
"Я не ожидал звонка от этого ублюдка…"
Старший профессор кафедры Изучения Искусства Иллюзий Коллайдер посвятил этому делу всю свою жизнь.
Впервые он открыл для себя очарование Искусства Иллюзий сорок лет назад, в возрасте семи лет. В те времена в столице Хиакиума проводились так называемые «Иллюзорные Шоу», где артисты ослепляли публику зрелищами, очень похожими на цирковые представления. Юный Коллайдер был совершенно заворожён ими.
Вскоре после этого он всерьёз занялся изучением Искусства Иллюзий, преуспел в академии и получил стипендию на обучение за границей, в Императорской Академии Хаттенграй. Там ему даже выпала возможность, пусть и недолгая, поучиться у легендарного старейшего профессора Абраксаса. (Хотя это и длилось всего три дня…)
Теперь Коллайдер был одним из немногих редких людей, способных владеть двумя разными Искусствами Иллюзий 8-го уровня. Он опубликовал более сорока научных работ в качестве главного автора. Короче говоря, он коренным образом отличался от прочей шушеры, приползшей сюда лишь ради зарплаты.
Он был элитой.
И этот элитный профессор сейчас испытывал… смешанные чувства.
"Данте… этот ублюдок просит меня проверить его экзамен?"
Среди преподавателей уже давно было известно, что профессор Данте Хиакапо обладает глубокими познаниями в Искусстве Иллюзий.
Это была не беспочвенная фантазия, в которую верили кадеты. Профессора вроде Коллайдера внимательно наблюдали за ним во время недавних инцидентов и пришли к тревожному выводу: уровень владения Данте Искусством Иллюзий был не просто высок. Он был пугающе высок.
В этом и была проблема.
Почему?
Потому что его способности находились за гранью их понимания. Когда что-то невозможно оценить, разум инстинктивно представляет это чем-то бо́льшим, чем оно есть на самом деле, что и порождает беспокойство.
"Но он же не может быть лучше меня…!"
Конечно, творения Данте выглядели вычурно, но суть Искусства Иллюзий была не в показухе. Она крылась в утончённости — и в этом Коллайдер по-прежнему считал себя выше.
И всё же, с этим безмолвным соперничеством в душе, он получил экзамен на проверку.
— …тц.
Коллайдер вскрыл конверт и вытащил лист.
"Ладно. Посмотрим, что там у тебя."
Он исполнит просьбу этого высокомерного выскочки — только на этот раз. Но проверять будет по очень! очень!! ОЧЕНЬ!!! строгим стандартам.
— …постойте, всего одна страница?
Выпускной экзамен, состоящий из одного листа. И мало того — на нём был всего один вопрос.
— Что за?..
"Что это за напыщенная выходка? Данте возомнил себя каким-то главой кафедры, рецензирующим диссертации?"
Тем не менее, Коллайдер начал читать. Но, пробегая строку за строкой, он лишь недоумённо склонял голову набок.
— …какого?..
Он что-то не так прочитал?
Нахмурившись, Коллайдер начал сначала. Для ясности он даже надел свои магические очки для чтения.
Но и после второго прочтения в голове у него роились одни лишь знаки вопроса.
— …что это вообще за вопрос??
Само по себе содержание не было сложным.
Была дана некая «основа», и задачей кадетов было добавить к ней «плоть».
И основа, и плоть, разумеется, были иллюзиями. Кадетам нужно было соблюсти определённые критерии при добавлении иллюзий, и их баллы зависели от этих параметров.
— Так значит… в общих чертах, это вот так…?
Щёлк—!
На кончике пальца Коллайдера вспыхнула искра маны.
[Объятия Грёз]
Мана на мгновение сгустилась в воздухе.
Профессора с кафедры Изучения Искусства Иллюзий всегда держали в своих кабинетах гипсовые бюсты. У Коллайдера прямо у стола стояла статуя с кудрявыми волосами.
Несколькими ловкими пассами он добавил статуе усы, шляпу и сигару.
— За это усы — 3 балла, шляпа — 4, сигара — 7.
По сути, именно этого и требовал экзамен Данте. Коллайдер уловил суть.
Но вот в чём была загвоздка: эта часть вопроса занимала всего три строки.
А весь лист состоял из 45 строк, а значит, 42 строки оставались заполненными формулами, схемами и сложными символами.
Коллайдер, хоть убей, не мог понять предназначение остальных 42 строк.
"Может, Данте просто идиот, который зря потратил место на листке? Нет, это тоже казалось неверным."
— …этот ублюдок и впрямь хорош в Искусстве Иллюзий, так что это исключено…
Если бы это написал какой-нибудь случайный ассистент, эти первые три строки заняли бы строк тридцать, не меньше.
Но Данте сжал, переплёл и уплотнил их всего до трёх.
Коллайдер вынужден был признать… он был впечатлён.
Работа Данте была куда более искусной, чем он предполагал.
Но оставшиеся строки с 4-й по 45-ю… они не имели никакого смысла.
"Что это, чёрт возьми, такое?.."
Расширение? Продление? Увеличение длительности? Вроде бы да, но в то же время нет… это казалось не совсем верным.
Такое чувство, что это было написано не с такими простыми идеями в голове…
Он был в тупике.
Некоторые части он мог понять, но общая идея просто ускользала от него. Не то чтобы Данте создал нечто совершенно мистическое или невиданное. Всё, что было в вопросе, технически уже существовало.
Строка 14 — это просто перестроенное уравнение Пархерона. Строка 24 ссылается на третью матрицу Гитиана. Кроме того, магический круг — это модифицированная версия неравенства Гегала…
Проблема была не в этом.
Проблема была в том, как всё это было скомбинировано.
Словно какой-то безумец бросил в блендер шоколадное печенье, маринованную редьку, жареную говядину и гладкие камешки, а затем нажал кнопку «пуск».
— …нет, серьёзно, какого чёрта? Я с ума сойду! Зачем здесь, ради всего святого, третья матрица Гитиана?!
Данте попросил его проверить экзамен, но как он мог подтвердить то, чего даже не мог постичь?
…
В итоге, даже когда прошёл целый день, Коллайдер так и не смог разобраться в этих 42 строках.
…
Три часа ночи.
В его кабинете мерцала единственная свеча.
Охваченный отчаянием, Колла йдер закурил сигарету.
Но тут в его памяти вспыхнуло воспоминание.
[— Алло.]
— Хиакапо? Зачем ты звонишь этому почтенному старшему?
[— О великий профессор Коллайдер, могу ли я просить вашей любезной помощи в проверке одного листа?]
— Листа? Хмф. Раз уж ты так вежливо просишь, я взгляну.
(Разговор может быть несколько искажён, так как воспроизводится по памяти Коллайдера…)
Этот тип даже установил крайний срок.
[— Если возможно, прошу вас предоставить проверку в течение пяти дней.]
В тот момент Коллайдер лишь усмехнулся.
— Пять дней? Для какого-то дурацкого выпускного экзамена для кадетов? Это слишком много. Одного-двух дней будет вполне достаточно!
[— Это довольно хитрый экзамен, поскольку он касается незнакомого типа реализации Искусства Иллюзий. — Объяснил Данте. — Формулы довольно сложны, так что это будет нелегко.]
Коллайдер фыркнул. — Как оскорбительно! Ты ставишь под сомнение мои способности?
[— Н-ни в коем случае, сэр.]
— Да я просто шучу! Не нужно так нервничать. Не волнуйся, я могу проверить твой экзамен с закрытыми глазами!
[— …с закрытыми глазами?]
"Ох..."
Коллайдер слишком поздно осознал свою ошибку. Однако тот Коллайдер, из прошлого, никак не мог знать, во что ввязывается.
[— Как и ожидалось от такого элитного старшего профессора, как вы, сэр. — Сказал тогда Данте. — Как это обнадёживает. В таком случае, я на вас рассчитываю.]
"Ах, чёрт… чёрт!"
Лицо Коллайдера побледнело.
Какого чёрта он решил так выпендриться?
Один-два дня, сказал он… а один день уже прошёл!
— У-у-у-у-ух…
За все двенадцать лет преподавания в Академии Хиаки он никогда не чувствовал, что так основательно влип.
— …твою мать.
Этот элитный старший профессор столкнулся с величайшим кризисом в своей жизни.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...