Тут должна была быть реклама...
Мне оставалось найти безопасное место, чтобы спрятать идола. Я не собиралась брать его с собой на разведку виллы Хайруса, и я, черт возьми, не собиралась оставлять его дома. Я не могла придумать лучшего места, чем у Холгре на.
Я зашла в мясную лавку и купила лом и кости для Косточки. Он все ещё был моей ответственностью, и я не хотела слишком злоупотреблять порывами щедрости Холгрена. Затем я нашла клячу, которая согласилась отвезти меня до моста Дочери, и прошла остаток пути пешком.
Когда я постучала, раздался глубокий, глухой лай Косточки. На этот раз Холгрен сам открыл дверь, а пёс попытался протиснуться мимо его ног. Холгрен смущённо ухмыльнулся. Я подозревала, что они подрались. Косточка ухмыльнулся, пустил слюни и ударил хвостом о порог. Я погладила его по голове. Это было похоже на поглаживание покрытого мехом камня.
«Привет, Амра. Что у тебя там?»
«Угощения для зверя, — я передала ему пакет от мясника, — и я принесла то, о чем мы говорили вчера»
«Превосходно. Заходи, заходи. День жаркий. Хочешь вина?»
«Это было бы неплохо» — я вошла и села на пыльный диван.
«Сегодня утром заходил инспектор Клюге»
«Как в сё прошло?»
«О, отлично. Он спрашивал о какой-то Марфе. Я сказал ему, что она моя сестра, пришла подарить мне собаку. Последовала небольшая болтовня, несколько вопросов о Корбине. Я не мог ему помочь, и он на этом закончил»
Он передал мне стакан. Это был игристый «Кирабор». Недешевый.
«Извини, что притащила к тебе законников, Холгрен»
«Я рад, что ты его привела. Я про собаку, конечно» — отмахнулся он от моих извинений.
«Так вы с Косточкой хорошо ладите?»
«Я и забыл, как приятно иметь компаньона. У меня не было собаки с тех пор, как... уже давно»
«Ну, я рада, что вы двое нашли общий язык. Хотя вчера вечером он бы мне пригодился»
«О?»
Я рассказал ему о своём госте и о том, как он повлиял на мои эмоции. Он покачал головой.
«Боюсь, я понятия не имею, что это было. Я никогда не слышал ничего, что подходило бы под это описание. Гролы гуманоиды и довольно жуткого серого цвета, но у них красная кровь, как у тебя и у меня, и у них нет никаких выступов вокруг головы или рук. И они не подойдут ближе чем на пятьдесят миль к человеческому жилью ни по какой причине, кроме как для того, чтобы сжечь его дотла»
«Что бы это ни было, я почти уверена, что оно пришло за этим, — я развернула жабу и передала ему, — я думаю, мой грабитель может как-то отследить эту статую. У меня нет никаких доказательств. Я просто не могу придумать никакой другой причины, по которой эта тварь могла бы попытаться пробраться именно в моё окно»
«Действительно, почему. Ты вполне можешь быть права»
Холгрен держал статуэтку, и на его лице промелькнуло странное выражение. Он положил её на стол и неосознанно вытер руку о жилет
.
«В этом есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд, Амра. Что-то неприятное. Что-то опасное, я думаю, — он посмотрел на меня, — ты что-нибудь заметила? Что-нибудь необычное?»
«Кроме монстров, ползающих через моё окно? Нет. О на необычно уродлива, но кроме этого нет. Вообще ничего»
«Никаких странных побуждений? Никаких странных мыслей, приходящих тебе в голову? Никакой внезапной болезни?»
«Нет, ничего подобного. Кроме...»
«Кроме?»
«Ничего, правда. Просто плохие сны и головные боли в последние пару дней. Когда я сплю. Я все время слышу шёпот и дыхание. Думаю, это просто жара»
«Может так, а может и нет, — он нахмурился и некоторое время смотрел на жабу, — в ней что-то есть. Что-то старое. Древнее. И нечистое. Она выглядит, будто была сделана после катаклизма, но ощущается гораздо старше...»
Он замолчал. Его мысли были где-то в другом месте. Он начал бормотать себе под нос на каком-то языке, который я не могла распознать. Я сидела тихо, потягивая вино. Одна из привилегий мага, я полагаю, заключается в том, что ты можешь быть настолько странным, насколько хочешь, и никто не смеет тебя за это осуждать. Наконец он встряхнулся и сделал глубокий вдох. Он слегка улыбнулся мне.
«Ты не против оставить его мне? Я бы хотел немного поглубже разобраться в этой тайне. Это очень странно, почти как если бы — ну, в любом случае, ты не против?»
«Вовсе нет. Ты сделаешь мне одолжение. Ещё одно одолжение, на самом деле. Просто будь аккуратнее. Видимо, за эту вещь стоит убивать»
«У меня достаточно защиты, поверь мне. Если найдётся кто-то, кто сможет сломать мою защиту - то он вполне достоин и забрать награду. Дай мне несколько дней, Амра, и я посмотрю, что смогу сделать» — неприятно улыбнулся он в ответ.
Я провела несколько минут, будучи облизываемой Косточкой, затем ушла. Холгрен помахал рукой, уже увлечённый куском золота на столе и, предположительно, старым злом, которое он представлял.
#
Найти виллу, которую арендовал Хайрус, было не так уж и сложно. Я наняла извозчика и сказала ему, что хочу неспешно прокатиться. Я вложила золотую марку в его мозолистую руку и указала ему на нужную дорогу. Он был рад услужить, с недельным заработком в кулаке.
Лучше было бы пройтись пешком, но вероятность того, что меня заметят, была бы гораздо выше. Так далеко вниз по улице Хакос ходило не так много транспорта, и любой, кто пройдёт вниз и обратно, будет замечен относительно бдительным охранником.
Вдоль улицы Хакос были десятки вилл, от загородных коттеджей и любовных гнёздышек до полноценных фермерских хозяйств. Но только три из них выходили на скалы. Все они были относительно небольшими и теснились друг на друге. Утёс был небольшим, но эти виллы были построены ради вида.
Первая, как я случайно узнала, принадлежала Грану Офиру, судоходному магнату. Вторая оказалась заброшенной, и, судя по всему, была таковой уже много лет. Оставалась только самая южная.
На первый взгляд она выглядела достаточно безобидной. Покрытые плющом кирпичные стены примерно в два раза выше меня. Кованые железные ворота, все в завитушках и тупых шипах. Проблески двухэтажного строения, скрытого за пышной растительностью. Но плющ на самом деле был змеиным языком, колючей, полуядовитой вью щейся лианой, и если присмотреться, то можно было увидеть случайный предательский блеск битого стекла, вмонтированного в верхнюю часть стены. А за причудливыми воротами — двух видимых охранников, вооружённых мечом и арбалетом.
Я позволила извозчику ехать ещё около мили, пока мы не добрались до маленькой деревенской таверны. Я выпила пива в её саду и понаблюдала, как золотые пчёлы делают своё дело в лучах позднего полуденного солнца. Я позволила своим мыслям блуждать.
Я увидела то, что можно было увидеть, и теперь знала, что лучше не пытаться придумывать какой-либо план. Всё скоро встанет на свои места. Кража — это столько же искусство, сколько и ремесло. Разведывательная работа была большой частью этого искусства, этого ремесла. Безопасность виллы, судя по тому, что я видела, была на высоте. Я обходила и худшее, конечно. Но я пока не видела ничего, кроме поверхности.
Я поняла, что собираюсь нарушить одно из своих собственных правил. Я собиралась поторопиться с работой.
Обычно я тратила не меньше недели на планирование взлома. Мне нравилось наблюдать за приходами и уходами, запланированными и нет, знакомиться с лицами и языком тела и изучать особенности планировки. Видеть, какие двери использовались, когда и кем. Какие окна были открыты, а какие никогда не открывались. Видеть, есть ли у охранника склонность кивать, пить или даже чесать задницу. Мне нравится добираться до места, где я могу интуитивно уловить ритм домашнего хозяйства. Самая маленькая вещь может дать вам представление, которое может привести к идеальному плану. Но на улице Хакос не было места, чтобы слоняться и наблюдать, и среди ночи ко мне в окно пытались пролезть монстры, и я была готов поспорить, что единственный способ убедиться, что это прекратится, — убить таинственного эламнерца за стенами этой виллы. Когда, по моим подсчётам, прошёл час или около того, я разбудила своего кучера, который дремал в тени старого дуба, и мы двинулись обратно в город. Я даже не взглянула на виллу, когда мы проезжали мимо во второй раз. Лучше быть осторожной, насколько можете.
Вернувшись в город, я арендовал лошадь у Алена, изготовителя экипажей. Я не собиралась идти пешком обратно на виллу.
Ален на самом деле не занимался арендой лошадей, и это было одной из причин, по которой я предпочла арендовать их у него. Другая причина заключалась в том, что я однажды оказала ему хорошую услугу, и он чувствовал себя обязанным за это. Я почти могла доверять ему. Он поступал со мной правильно и не интересовался, чем я могу заниматься.
У него был очень большой рабочий двор в Шпиндлс, на городском конце улицы Хакос, и полдюжины плотников в его штате. Он был честным, упрямым, сам-себя-сделавшим человеком, который преуспевал благодаря своему мастерству и деловой хватке своей жены Майры.
Я прошла через ворота во двор и сразу же столкнулась с гигантской колёсной... штукой. Похожей на повозку, в которой мог бы лечь великан.
«Амра! Что ты об этом думаешь?» — крикнул Ален с другого конца двора.
«Мне кажется, мне жаль лошадь, — ответила я, — что это за чертовщина?»
«Это называется омнибусом. Вмещает сорок пассажиров».
«Понятия не имею, о чем ты говоришь».
«Я говорю о зарабатывании денег, женщина. Этот омнибус будет курсировать по всей длине Оранж-роуд целый день, каждый день! Люди будут запрыгивать, платить свои два медяка, ехать столько, сколько захотят. Транспорт для рабочего человека!»
«Но только пока этот рабочий работает на Оранж-роуд, — что, по общему признанию, делали тысячи, подумала про себя Амра, — Майра одобряет?»
«Она одобряет плату за её строительство, которую я буду собирать теперь, когда она почти закончена. Она более осторожна в отношении инвестиционной стороны вещей. Но ты здесь не для того, чтобы говорить об омнибусе. Или омнибессе?»
«Ты спрашиваешь не того человека. А мне действительно нужно что-то. Лошадь на ночь»
Ален выбрал для меня серого мерина. Судя по его виду, в не столь отдалённом будущем у коня была назначена встреча с живодёрами. Моё д оверие к Алену начало уменьшаться.
«Он выглядит так, будто вот-вот рухнет», — сказала я ему.
Ален почесал свой большой живот — «Это Крам, нежное создание. А ты всё равно сидишь на лошади так, будто тебе засунули палку в... туда»
Я сердито посмотрела на него, но он был прав. Я могу удержаться в седле. На этом всё. Выросши в очень бедном городе, построенном на склоне горы, я не имела возможности многому научиться. Наш город не славился своим искусством верховой езды.
Ален обещал оседлать и подготовить лошадь через час после заката, и я бросила ему серебряную монету. Затем я пошла домой, чтобы начать раскладывать своё снаряжение.
По дороге произошла странная вещь. Там был мальчик — ну, я говорю мальчик, но ему было около 12 лет. Он смотрел на меня.
Он стоял в тени колонны, которая поддерживает акведук над Тар-стрит, прямо на краю Шпиндлей, и у него были самые большие, самые добрые глаза, которые я когда-либо видела. У него также была бритая голова, и он был одет в простую ржавого цвета накидку аскета. Он смотрел на меня и слегка улыбался. Я нахмурилась, и его улыбка стала ещё шире.
Он не пытался приблизиться ко мне. Я не могла понять, в чем дело, поэтому прекратил попытки. Люцерн полон всякого рода. Я пошла своей дорогой, но чувствовала его взгляд на себе, пока не повернула за угол.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...