Том 1. Глава 106

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 106: Сан-Франциско потерян, Часть 2 (Последняя строка)

1420 18 июня 2020 года н.э.

Сан-Франциско, Калифорния

Их патрульная машина мчалась по пустынной улице. Эндрю крепко вцепился в руль. Он огляделся по сторонам. “Где находится межштатная автомагистраль 280?”

“На улице есть указатели, которые приведут нас туда”.

“Ты можешь вывести карту на свой телефон или что-то в этом роде?”

“Если ты перестал водить как маньяк, мы можем просто проверить уличные знаки”.

“Ну, весь город наводнен, кто не будет водить как маньяк”.

“Из-за тебя нас убьют”.

“Я еду со скоростью всего 60 миль в час, и здесь буквально никого нет. Мы сильно отстаем от всех и понятия не имеем, когда эти штуки доберутся сюда. Просто, пожалуйста, проверь, где мы находимся”.

Терри постучал по своему телефону. “Ах. Ладно, следующий поворот направо.”

Когда Эндрю обогнул поворот, вся машина накренилась влево, ее правые колеса завертелись в воздухе. Толкаемый, когда машина снова врезалась в землю, Терри держался за дверь: “Иисус Х. Христос!”

Несколько минут спустя

Перед ними стояло несколько полицейских машин и "Хаммер", который образовывал своего рода контрольно-пропускной пункт.

“Видишь, нам не нужны были знаки”.

“В следующий раз, если нам когда-нибудь придется совершить еще один побег или что-то в этом роде, я поведу”.

Эндрю и Терри вышли из машины. К ним подошел полицейский с контрольно-пропускного пункта. “Вы, ребята, в порядке?”

Эндрю и Терри представились. “У нас все в порядке. Я офицер Эндрю Моланос из Ричмондского участка.”

”Офицер Терри Грейс, тоже из Ричмондского участка".

“Капрал Энтони Уайт с Миссионерской станции. Вы сказали, Ричмондский вокзал?”

“Да, почему ты спрашиваешь?”

“Ой. Разве не оттуда пришли первые сообщения об этих монстрах?”

Эндрю кивнул. “О да, я почти уверен, что я был тем, кто сделал этот первый отчет”.

“Ты был? Хм. Рад видеть, что ты все еще жив. Ну, вообще-то, удивлен видеть. Нам нужны все офицеры, которых мы сможем заполучить.”

Терри оглянулся на пару других офицеров и гвардейцев. “Можете ли вы рассказать нам, что происходит? Кажется, никто больше не общается по радио”.

Они направились к контрольно-пропускному пункту. “Я думаю, мы поменяли частоты или что-то в этом роде, но сейчас это не важно. Все идет не очень хорошо. Национальная гвардия находится в полном отступлении. Они пытаются реорганизоваться и перегруппироваться. Мы покинули большую часть города к северу отсюда.” Энтони указал на юг. “Полицейский участок Инглсайда теперь является штаб-квартирой. Расположенный рядом с ним городской колледж Сан-Франциско также стал главным местом эвакуации. Различные тамошние стадионы и автостоянка используются в качестве посадочных площадок для вертолетов Национальной гвардии для перевозки гражданских лиц. Люди также могут выехать из Сан-Франциско по межштатной автомагистрали 280, но мы пытаемся контролировать поток транспорта, чтобы он продолжал двигаться ”.

“И что мы здесь делаем?”

“Нам приказано удерживать это шоссе и этот пункт эвакуации. Скорее всего, мы уйдем последними, если только Национальная гвардия не возьмет себя в руки. Я позвоню кому-нибудь из штаба и узнаю, не нужны ли вы им, ребята, в другом месте. Хотя ты, вероятно, останешься здесь со мной.”

Ирвингтон, Калифорния

Все в замешательстве уставились на разрушенный и перевернутый "Хамви". Сержант Люмен махнул студентам, чтобы они прекратили это. “Быстро! ИДИ! ПРОДОЛЖАЙ.”

Люди начали бросаться в грузовики. Вдалеке была слышна стрельба. Вскоре Люк забрался на один из военных грузовиков. Брезент песочного цвета, покрывавший заднюю часть грузовика, скрывал, насколько тесно было внутри. Грузовик был битком набит студентами. Кроме этого, там был солдат, ухаживающий за раненым солдатом, лежащим посреди всех.

Люк сел на кузов грузовика. Он снова услышал выстрелы. На этот раз он звучал очень близко. Крики тоже доносились снаружи. Люк выглянул из задней части грузовика. К ним приближался "Хаммер", за которым следовал монстр.

1433 18 июня 2020 года н.э.

Международный аэропорт Сан-Хосе (Передовая операционная база)

Полковник Билл Ганн выглядел все более обеспокоенным по мере того, как поступали радиосообщения.

<<<“Мы отступаем”.>>>

<<<“Мы не можем удержаться! Я повторяю. Мы не можем удержаться!”>>>

<<<“На этом шоссе все еще есть гражданские лица. Монстры прорываются!”>>>

Единственное, что он мог сейчас сделать, это отдать приказ об общем отступлении. Монстры имели при себе тяжелую огневую мощь и легко расправились с легковооруженной Национальной гвардией. Самое тяжелое оружие, которое у него было в настоящее время в распоряжении, - это "Хаммеры", вооруженные пулеметами калибра 50 кал. Ему пришлось бы дождаться более тяжелого вооружения, чтобы переломить ситуацию.

Луч надежды пришел к нему в виде кого-то, спешащего к нему с сообщением.“Полковник!. Командир морской пехоты, которая скоро прибудет, хочет поговорить с вами.”

<<<“Это полковник Генри Вайс, командир 13-го экспедиционного подразделения морской пехоты. Это полковник Ганн из Национальной гвардии Калифорнийской армии?

“Да, это так”.

“Мои войска скоро прибудут. Какова ситуация в Сан-Франциско?”

“Слава богу, вы, ребята, здесь. Фронт рушится. В настоящее время в моем распоряжении всего около 250 человек. Нам пришлось собрать все, что у нас было под рукой, так как мы не могли мобилизовать весь 79-й IBCT достаточно быстро. Наш главный приоритет - вывести людей оттуда. Удерживать оборонительные позиции для нас больше нецелесообразно. Мои силы в Сан-Франциско были в основном оттеснены и находятся в беспорядке. В других местах вдоль залива мои силы вынуждены отступать, но они все еще организованы. Нам также сильно не хватает поддержки с воздуха, поскольку эти монстры с легкостью сбивают военно-воздушные силы”.

“Спасибо за информацию. Я приму командование на себя, как только прибуду. AH-1Z Vipers будут летать низко, чтобы избежать вражеских зенитных установок, и будут обеспечивать поддержку с воздуха. Я соединю вас с командиром эскадрильи”.>>>

30 минут спустя

MV-22 Ospreys приземлился вдоль одной из взлетно-посадочных полос международного аэропорта Сан-Хосе. Морские пехотинцы выбежали из-за спин Скоп к ангарам. Капрал Эрик Лу был среди морских пехотинцев.

Слезая со своего osprey, Эрик поднял глаза как раз в тот момент, когда три AH-1Z Vipers в строю пролетели над головой. Кроме него, по взлетно-посадочной полосе аэропорта разъезжали "хаммеры". Держа в руках свою служебную винтовку M27 IAR, он бежал вместе со своими товарищами-морскими пехотинцами. “Поехали. Поехали.”

“Двигайся. Подвиньте. Двигайся.”

Большое количество солдат столпилось в ангаре, в который они только что вошли. Авиационный ангар был превращен в своего рода командный центр. Повсюду были белые доски и компьютеры на столах.

На довольно большой открытой площадке в ангаре морские пехотинцы, одетые в боевую форму, столпились вместе и заполнили все пространство. Капитан Дэн Мартинес, командир их роты, стоял перед большой белой доской с нанесенной на нее картой. “Хорошо, компания "Эхо", такова текущая ситуация. Чтобы облегчить передвижение, большая часть северной части Сан-Хосе была очищена от гражданских лиц. По всей территории залива Национальная гвардия отступает. Они больше всего пострадали в Сан-Франциско. Ситуация там также самая тяжелая, потому что Сан-Франциско находится на полуострове и может быть отрезан”. Капитан провел пальцем по шоссе на карте. “Местные правоохранительные органы и Национальная гвардия были оттеснены к межштатной автомагистрали 280 и отчаянно удерживают ее как главную магистраль для эвакуации”. Затем он указал на участок на межштатной автомагистрали 280. “Это Городской колледж Сан-Франциско, откуда они эвакуируют гражданских лиц с помощью вертолета. Вот куда направятся эта компания и компания Fox Company. Однако каждому взводу из роты Фокс было поручено охранять различные пункты вдоль межштатной автомагистрали 280, поэтому они не будут сопровождать вас всю дорогу до Сан-Франциско. Элементы из батальонной оружейной роты будут приданы этой роте. У них будут с собой дротики, буксиры и минометы. Они будут жизненно важны против этих демонов. Мы мало что знаем об этих демонах, но мы знаем, что они достаточно выносливы, чтобы сделать несколько выстрелов из винтовки, и, по-видимому, могут отбрасывать хаммеры. Это будет отступающая битва. Наша цель - защитить гражданское население и продержаться до прибытия дополнительных сил. 11-й бронетанковый кавалерийский полк находится в нескольких часах езды и доставит более тяжелую огневую мощь. Остальная часть 1-й дивизии морской пехоты тоже прибудет. Понял? Давайте убьем несколько демонов, морские пехотинцы, ура!”

“Ура!”

1733 18 июня 2020 года н.э. (время Вашингтона, округ Колумбия)

0046 48-е солнце, 196 лет н.э.

У берегов Империи Маха

Макианский линкор лениво курсировал в водах. Это был старый линкор, но это был один из немногих линкоров, которые Империя Маха оставила после войны с Америкой. Внезапно на мосту поднялась суматоха.

“Капитан! Мы страдаем от пробоины в корпусе и затоплены. Что-то пробило борт нашего корабля!”

“Опечатайте районы, где происходит наводнение. Это вражеская атака?”

“Мы не уверены, капитан. Что бы это ни было, оно, по-видимому, прошло через одну сторону наших кораблей и вышло с другой. Однако он не взрывается.”

Несколько минут спустя

“Есть сообщения о еще большем наводнении. Похоже, что-то снова пробило наш корабль. Капитан, возможно, мы не сможем контролировать это наводнение.”

“Установите курс на порт приписки. Свяжитесь со штаб-квартирой. Мы должны спасти этот корабль любой ценой!”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу