Том 3. Глава 21

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 21: Клятвы

До конца встречи Артур был рассеян и напуган тем, что ему пришлось узнать.

Бывший убийца забился в угол, обхватив колени руками и раскачиваясь туда-сюда. Бриксаби тем временем смотрел на Артура так, словно пытался просверлить в нем дыру. Было ясно, что он пришел к тому же выводу.

Тем временем Чабли снова намекнула, что убийца был бы более сговорчивым — имелось в виду вменяемым — если бы ему вернули одну из его карт.

Бриксаби резко повернул к ней голову. «Я передумал, и мой ответ — нет. Он напал на моего всадника, он не получит пощады».

Артур сильно сомневался, что Бриксаби всерьез собирался вернуть карту. Ему просто нужен был повод прийти и посмотреть, в чем тут было дело.

С трудом подавив шок, Артур добавил: «Кроме того, разве его не будет сложнее удерживать, если у него снова будет карта?»

«Это зависит от природы карты» — многозначительно ответила Чабли. «Полагаю, вы двое не расскажете мне, что вы у него забрали?»

Артур взглянул на мужчину, который что-то напевал себе под нос, затем снова отвел взгляд и покачал головой. «Это не боевая карта, так что она не нарушит договоренностей вашего гнезда с королевством».

«Смогли бы мы остановить вас, даже если бы это была боевая карта?» — съязвила она и отвернулась, прижав руку к виску, как будто у нее разболелась голова. «Имейте в виду, мы все еще решаем, стоит ли наличие в нашем гнезде мощной и престижной Легендарной карты связанных с вами проблем».

Артур бросил на нее невинный взгляд. «Ты могла бы отправить нас домой».

Он разгадал ее блеф. Она отвернулась.

Они с Бриксаби заговорили только после того, как Чабли вывела их обратно на поверхность, а Призрак отвез обратно в комнату.

Как только он спрыгнул с Призрака на балкон, Артур повернулся к Бриксаби. «Индивидуальное Пространство?»

Одновременно с этим Бриксаби сказал: «Артур, впусти меня».

Они оба замолчали, удивленные одним и тем же решением.

С драконьей ухмылкой Бриксаби приземлился на протянутую руку Артура. Артур поместил его в свое Индивидуальное Пространство, а через мгновение позволил своему разуму последовать за ним.

В хранилище Артура время не шло. Именно поэтому он мог хранить там свежеприготовленную еду, доставая ее через несколько часов или дней, и она не портилась. По этой же причине у него в углу стоял ящик, полный цыплят и индюшат. Он планировал либо перепродать их, когда закончится сезон вылупления и цены вырастут, либо подарить их отцу или жителям своей старой деревни во время следующего визита. Домашний скот в приграничных районах был бесценен.

Однако Бриксаби обладал природной магией аннулирования, которая отчасти защищала от ограничения времени. Маленький дракончик порхал вокруг, то замирая, то двигаясь вновь.

Артур снова протянул руку — хотя на самом деле здесь присутствовал только его разум — и когда Бриксаби приземлился, он уже не был ограничен застывшем временем Индивидуального Пространства. Он двигался как обычно.

Бриксаби на мгновение оглядел комнату и фыркнул. «В следующий раз либо иди в мое Индивидуальное Пространство, либо научись поддерживать порядок в своем».

«Это не сработает, Брикс. У меня нет твоих аннулирующих способностей... погоди» — Артур моргнул. «Ты хочешь сказать, что в твоем пространстве царит порядок?»

«Я украл стеллажи из пустых комнат наездников в гнезде Волчьей Луны» — как ни в чем не бывало произнес Бриксаби.

На лице Артура появилась ухмылка, но через мгновение она исчезла.

«Певица разума» — мрачно произнес он.

«Певица разума» — эхом повторил Бриксаби. Вся его веселость исчезла.

Артур вздохнул. «Думаю, она сказала правду о том, что собирается покинуть королевство».

«Да, и теперь она, возможно, строит базу и накапливает силы» — прорычал Бриксаби себе под нос, раздраженно размахивая хвостом. «Вот чем мы должны заниматься. Здесь, используя это Свободное Гнездо, если придется».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Артур, хотя у него было такое чувство, будто он уже знает ответ. «Заполучим власть в этом гнезде?»

«Почему бы и нет?» — предложил Бриксаби. «Нам, Легендарным, все равно суждено править гнездом Волчьей Луны. Но здесь нет никого нашего ранга. Так что мне не придется ждать, пока Элисса умрет».

«Всегда есть Уитакер и его дракон» — заметил Артур.

Бриксаби бросил на него взгляд, который сказал ему все, что он думал об Уитакере.

Вздохнув, Артур покачал головой. «Свободное гнездо не отступит просто так и не позволит нам захватить власть».

«Что они могут сделать, чтобы остановить нас?» — бросил вызов Бриксаби. «Ты же сам слышал. У них здесь нет боевых карт».

«У некоторых из них есть боевые карты» — возразил Артур. «Даже если они с ними не тренируются». Он снова вздохнул. «Что мы будем делать, Брикс?»

Дракон пожал плечами. «Мы в ответе за Певицу Разума. Ну, ты в ответе, но… Полагаю, теперь и я тоже, раз я поглотил одну из карт ее сестры».

Артур ошеломленно посмотрел на своего дракона. «Почему ты так радуешься?»

«Потому что я рад» — драконья улыбка Бриксаби достигла его кроваво-красных глаз. «Мне нравится иметь врага, о котором я знаю. Это лучше, чем какой-нибудь безликий теневой совет или куча политики от твоей ужасной семьи. Я дракон. Я убиваю сквернорожденных».

Если посмотреть на это с такой точки зрения... Проблема действительно казалась простой.

«Ничто не указывает на то, что она решит остановиться на одном гнезде» — рассудил Артур.

«Извержения Скверны не прекратятся в одном городе, пока их не уничтожат» — пожав плечами, сказал Бриксаби. «Я дракон Легендарного ранга, а Певица Разума — всего лишь Редкая сквернорожденная. Мы убьем ее, когда придет время».

Артур кивнул, хотя его мутило.

Бриксаби был прав: он нес ответственность за Певицу Разума, и, несмотря на то, что она была всего лишь Редкой... Артур знал, что сейчас он и его дракон недостаточно сильны, чтобы противостоять ей.

==================================

Они вышли из Индивидуального Пространства Артура. В реальном времени прошло всего мгновение.

Призрак, повернув голову, чтобы обратиться к ним, приказал: «Вы должны оставаться в этой комнате всю ночь. Приказ Совета. Не заставляйте меня ловить и нести вас сюда».

Отдав эту грубую команду, он спрыгнул с балкона.

«Нахальный Необычный» — сказал Бриксаби. «Он станет отличным дополнением к моей свите».

Артур не стал спорить. В любом случае он не собирался снова уходить этой ночью.

Он вошел в отведенную им комнату и увидел Джой, растянувшуюся на кровати. Артур замер, забавляясь этой картиной.

Джой была такой большой, что ее розовый хвост свисал с кровати, а голова покоилась на коленях у Крессиды. Ее поврежденная рука лежала на подушке. Мышцы и чешуя восстановились, но теперь конечность была смесью ярко-розового с ядовито-зеленым оттенком.

Его веселье быстро улетучилось, когда он понял, что в комнате только одна кровать, и им с Крессидой досталась именно она.

Он поклялся, что не издал ни звука, но Джой фыркнула и проснулась. Бриксаби тут же подлетел к ней, вытащив свой кольчужный рукав из хранилища. Джой воскликнула от удивления и радости и села, чтобы осторожно обнять Бриксаби крыльями.

«Артур?» — спросила Крессида хриплым голосом. Он заподозрил, что она задремала. «Что случилось? Ты выглядишь так, будто проглотил рыбу».

Многое шло не так, и в первую очередь это касалось Певица Разума. Но разум Артура сосредоточился на более насущной проблеме. «Мне, э-э, нужно заказать несколько одеял. Сегодня я могу поспать на полу. Я и Бриксаби».

«Что?» — спросила она, оглядываясь по сторонам. Затем она замерла, видимо, осознав то же, что и он. «Ох».

«Я закажу одеяла» — заявил он так, словно это был какой-то эпический квест, и вышел на балкон. Там хранились сигнальные флажки для вызова курьера. Он задумался, можно ли считать это срочным запросом.

К его удивлению, Крессида вышла вслед за ним. Она выглядела нерешительной и стояла, скрестив руки на груди. «Тень заходил и сказал, что тебя ждут на собрании совета» — тихо сказала она, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что драконы их не слышат. «Полагаю, ты там уже был?»

Артур кивнул и бросил взгляд на драконов.

Джой в этот момент натягивала рукав на свою ядовитую руку и не обращала на них внимания.

«Что они сказали?» — спросила Крессида.

Артур на мгновение замешкался, но Крессида была одной из наездниц в его свите. Она была с ним в Гильдии Ученых и помогла освободить Певицу Разума. Формально она несла такую же ответственность, как и он... хотя он и не винил ее в случившемся.

Итак, он объяснил все вкратце, используя как можно меньше слов на случай, если кто-то попытается подслушать.

Он немного возненавидел себя, когда увидел, как кровь отхлынула от её лица.

Затем, к его удивлению, она шагнула вперед и так же тихо заговорила. «Мы с Джой не получали никаких квестов, связанных с этим. Артур… что бы ты ни делал, не говори этому гнезду, что мы в ответе за…» Она замолчала и склонила голову набок, указывая на Певицу Разума, но не произнося ее имени. «Наше положение шатко. Они могут решить, что проще убить нас или выдать ей в обмен на мир».

Он не задумывался об этом, но неудивительно, что Крессида задумалась. В конце концов, она была дочерью дворянина.

Он кивнул. «Я не собирался рассказывать совету».

Она бросила на него взгляд.

«Что?» — спросил Артур.

«Я тебе не верю» — ее губы слегка изогнулись в улыбке. «У тебя есть неуместное чувство справедливости. Но я тебе говорю, не делай этого. Кроме того» — она снова огляделась, словно проверяя, нет ли поблизости подслушивающих. «Как я уже сказала, ни Джой, ни я не получали никаких связанных с этим квестов. Я предполагаю, что нам бы выдали хоть какой-то квест… Я не знаю, стоит ли нападать на другое гнездо или остановить ее. Это наводит меня на мысль, что пока это невозможно».

Если бы другое гнездо находился под контролем Певицы Разума, им пришлось бы сражаться не только с ней, но и со всеми ее приспешниками.

«Мы должны стать сильнее» — согласился он. «Джой должна восстановиться, а Бриксаби... Он должен вырасти. У меня так много дел».

Время, предшествовавшее вылуплению Бриксаби, было неспокойным. Он добавил карты в свою основную и дополнительную якорную колоду, которые еще толком не изучил. И теперь, наконец, оказавшись в ловушке в Свободном Гнезде, где запрещены боевые карты, но разрешены ремесленные... пришло время развивать его навыки и способности.

Настало время дать Бриксаби возможность вырасти.

Осознав это, он по-настоящему смирился с тем, что не сможет вернуться в гнездо Волчьей Луны. По крайней мере, пока.

«Мы все должны стать сильнее» — повторил он.

Крессида уставилась на него, и в тусклом мерцающем свете внутреннего балкона все еще казалось, что ее глаза сияли. «Мы станем. И когда мы будем готовы… мы будем с вами». Она наклонилась и, к его удивлению, поцеловала его в щеку, а затем прошептала на ухо: «Мы исправим то, что выпустили эту тварь на свободу, Артур. Мы убьем ее и все исправим».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу