Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27: Генеральная уборка

Би замерла после нескольких шагов по лестнице, её шокированное выражение лица встретилось с непостижимым выражением лица Пустоты. Что? Просто... Как... что? Пустота не следовал за ней. Мало того, казалось, он был очень взволнован тем, что она идёт без него. Если бы она не знала ничего лучше, она бы подумала, что Пустота либо боится лестниц, либо не способен их преодолевать. Но это было абсурдно. Ведь так?

Честно говоря, ей трудно было придумать что-то более абсурдное. Значит, у всемогущего существа из потустороннего мира, способного вселить ужас в сердца закоренелых магов, была слабость. И этой слабостью была лестница. Да, нет, это не имело никакого смысла. Что-то здесь было очень не так.

Более того, Пустота вёл себя очень странно. На самом деле, он... Как бы невероятно это ни звучало, он был похож на кота, который просит, чтобы его взяли на руки.

Возможно, она упустила что-то очевидное. Она ждала от Пустоты каких-либо объяснений или пояснений, но тот ничего не предложил. Он просто продолжал слегка раскачиваться взад-вперёд, вытянув вверх коготь. Через несколько минут она собралась продолжить спуск по лестнице, но Пустота начал разочарованно кричать. Это было... раздражение? Под ободряющее щебетание хозяина Би медленно спустилась по лестнице. Это не могло быть тем, чего оно на самом деле хотело. Она коснулась Пустоты лишь однажды, возможно, на секунду, когда он спас её от низшего демона. Но все же она не решалась сделать это. К тому же, даже если Пустота оказался более дружелюбным, чем ожидалось, последствия её оскорбления все равно были бы смертельными. А если она ошибается, что он хочет, чтобы его забрали, то это будет быстрая дорога в ад.

Теперь Пустота легонько стучал по её ботинкам и задирал когтём рубашку. Би в последний раз обдумала факты. Возможно, это нежелание спускаться вниз не было недостатком способностей или страхом… может быть, это лень? Раньше она никогда не знала, что такое лень, когда дело касалось уборки. Возможно, лестница требовала от него больше энергии? Или он хотел, чтобы его несли, как какую-то королевскую особу? Возможно, это было не исключено. Но это не меняло того факта, что она сама не хотела этого.

Она нерешительно наклонилась, чтобы дотронуться до него, и он издал ободряющий писк. О боги, не может же быть, чтобы он действительно этого хотел. Би осторожно коснулась Пустоты, и тот остался неподвижным. Ни боли, ни упрёка, ни мгновенной смерти. Она провела пальцами по его боку и осторожно подложила руки под живот. Поджав ноги, Би укрепила свою решимость и поднялась со всей силы.

Она чуть не упала спиной вниз с лестницы. Пустота был легче кошки. Она не представляла, как это возможно, учитывая все то, что он поглощал. Ладно, ещё одна вещь, которая не имела смысла. Получив звание «Носитель Пустоты», Би повернулась обратно к лестнице. Она держала своего хозяина крепко, но осторожно, словно это было блюдо из чистого золота. Она держала изысканный хрустальный кубок, наполненный дорогим вином. С зашкаливающим уровнем стресса она начала осторожно спускаться по лестнице.

Ей повезло, что это была парадная лестница. Это был прямой путь от парадных дверей в большой зал. Это были большие, длинные и не очень крутые ступени. Они должны были передавать величие, но в то же время обеспечивать возможность пожилым посетителям, правителям и монархам пройти по ним без стеснения.

Это давало ей достаточно места, чтобы поставить ноги и благополучно донести свой груз до самого низа. Как только она достигла пола, она быстро поставила Пустоту на землю и отошла в сторону.

Пустота издал серию нарастающих криков и щебетаний, почти как победный горн. Это прозвучало почти благодарно. Когда-нибудь Беатрис поймёт смысл того, что только что произошло. Однако после этого фиаско у неё сложилось впечатление, что он ненавидит лестницы. Это казалось странным - испытывать враждебность, но она не могла найти другого способа описать это.

* * *

Наконец-то! Я не понимал, почему это было так трудно для неё понять. Она несла меня осторожнее, чем нужно, но я оценил это. Она была очаровательным человеком.

После того как мы приземлились на новом этаже, Беатрис сама куда-то ушла. Я сразу же принялся за работу, осматривая эту уникальную территорию. При первом осмотре казалось, что это не огромный этаж, а какой-то вход на главный этаж. Это объясняло размах следов предыдущего этажа. По обе стороны от главной лестницы находились небольшие лестницы и ряд комнат. На первый взгляд они выглядели гораздо скромнее, чем те, что находились наверху, - возможно, они предназначались для слуг, а не для гостей или видных членов дома.

Я осмотрел новую комнату. Это была величественная комната, прекрасно сочетающаяся с большой комнатой наверху. Прекрасный мрамор, хорошо уложенные полы с дорожкой, идущей по всей длине комнаты до внушительных больших дверей. Плинтусы были декоративными, а на стенах я заметил несколько картин.

Я исследовал помещения вокруг лестницы, убирая по мере необходимости и используя свой коготь, чтобы открыть все двери, которые мог. Одна вела в небольшую комнату с множеством висящих курток. Другая была заставлена мягкими скамьями.

Эти боковые комнаты были гораздо менее приятными. Их полы были покрыты едва лакированным деревом, да и ещё были неровными.

В конце концов, я решил сосредоточиться на текущей задаче и принялся подметать собравшуюся пыль.

* * *

Би просто хотела подышать свежим воздухом. Она не выходила на улицу с тех пор, как её подбросили сюда больше месяца назад. Потянувшись к входным дверям, Би попыталась открыть их. Затем она изо всех сил оперлась в правую дверь. Она медленно, со скрипом и протестом открылась. Несмотря на её высокий уровень, ей потребовалось больше усилий, чем она ожидала, чтобы приоткрыть дверь. Но, набравшись терпения, она широко распахнула её и почувствовала дуновение ветерка на своём лице. Солнце было прекрасным.

Она замерла на секунду, наслаждаясь. Последний месяц был самым безумным в её жизни. Однако она уже не могла сказать, что сильно расстроилась из-за этого. На прошлой неделе все было в порядке. С тех пор как её нога зажила, дела пошли в гору. Она повысила свой уровень, получила наставничество... и даже начала самостоятельно изучать магию. Конечно, она была довольно простой, но все же это была магия!

Вскоре они отправятся в путь, как великий мастер и ученик, о которых слагают легенды. Они совершали великие дела, и их имена воспевались в великих эпосах. Они будут спасать принцесс, выходить замуж за принцев (ну, она бы вышла) и находить все сокровища. Она полагала, что по пути они также будут много убирать. Если что-то и могло испортить ей настроение, то только это. Ни потеря души, ни возможное отлучение от человечества, ни кто знает какие ещё последствия. Просто перспектива уборки стала темой для разговора во время этого захватывающего приключения.

Би ненадолго задумалась о будущем. Оставалось надеяться, что никто даже не понял, что её нет, и не подумал спросить. Скорее всего, они предположили бы, что она ускользнула, когда все остальные сбежали, и спряталась в лесу. Однако, вероятно, ей придётся позаботиться о том, чтобы Пустота не напугал слишком много людей, иначе о нем начнут слагать легенды.

Погруженная в свои мысли, Би не заметила, как троица людей прошла через внешние ворота во двор. Она оторвалась от своих размышлений, когда они остановились у основания входной лестницы и окликнули её.

— Ты, девочка! Что ты здесь делаешь?

Би повернула лицо от солнца к новоприбывшим. Перед ней стояли двое мужчин и женщина, вооружённые мечами, луками и кинжалами. Под их забрызганными грязью плащами скрывались крепкие на вид доспехи. Пара из них, похоже, носила какой-то знак. Судя по всему, обычный отряд авантюристов.

«Постойте…. Они здесь из-за Пустоты?» подумала Би.

— Ч-что ты имеешь в виду? - неубедительно спросила она. Она попыталась изобразить ободряющую улыбку. - Я, э-э, я работаю здесь. Это же колледж магов?

Последнее предложение прозвучало скорее как вопрос, чем как утверждение. Искатели приключений заметно напряглись.

— Мы расследуем дело о древнем демоне неизвестного, но могущественного происхождения, который вторгся в этот замок. - Воинственного вида мужчина в центре, который, похоже, был лидером, объяснил. Его тон был успокаивающим. Однако его подпортило то, как он незаметно ослабил меч в ножнах. - Разве ты не заметила?

—Да, здесь... здесь нет демона. Магов отпугнуло кое-что другое. Но оно оказалось не таким страшным, как они думали. И здесь все в полном порядке.

Трио молча смотрело на неё в течение неловкого момента. Би изо всех сил старалась не дрогнуть под их взглядами.

— Она точно одержима, - прошептал другой, более долговязый мужчина. Он пытался говорить шёпотом, но у него это плохо получалось. Би отчётливо слышала каждое слово.

— Заткнись, Арнольд, - прошептала в ответ женщина.

Вождь повернул голову и посмотрел на Арнольда. Затем он перевёл настороженный взгляд на Би.

— Как бы мне ни хотелось соглашаться с Арнольдом, я должен сказать, что ты ведёшь себя ужасно подозрительно. - Он медленно поднялся по лестнице навстречу Би, остальные последовали за ним. "Я хотел бы услышать, что здесь все в порядке, но я должен проверить сам. Вы не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов?

Что, черт возьми, это должно было значить? Почему она вела себя как одержимая? Она нервничала, но могли ли они почувствовать, что она каким-то образом отдала свою душу?

— Я, я говорю вам правду. Я не знаю, что ещё я могу сказать...

Мужчина был уже в нескольких футах от неё.

—Вы ведь не будете возражать, если мы зададим вам ещё несколько вопросов?

Это прозвучало как плохая идея. Быть подозреваемым одержимым сосудом какого-то могущественного демона - отличный способ закончить жизнь своей смертью.

— Конечно, но ты можешь остаться в стороне? Мне немного страшно. И я бы предпочёл, чтобы ты осталась снаружи. Би сделала небольшой шаг назад к двери.

Ведущий мужчина поднял руку в знак, и Арнольд внезапно оказался рядом с ней. Женщина двинулась к Би с другой стороны, и лидер напрягся, сжимая меч одной рукой.

— Боюсь, мы не можем так рисковать.

* * *

Занимаясь уборкой, я услышал шум неподалёку от того места, где оставил Беатрис. Было приятно исследовать новые места, но я не мог поверить, что она уже привлекает неприятности. Мы пробыли здесь всего около десяти минут.

Я направился к источнику шума. Может быть, она нашла выход наружу. Было бы здорово, наконец, увидеть, что там снаружи. Я до сих пор не знаю, что такое «снаружи», но именно туда мои люди часто выпускали пойманных ими крошечных вредителей. Так что я тоже освободил бы маленького пушистого создателя беспорядка. Его преступления были лёгкими, поэтому он заслуживал милосердия. Я чувствовал его тёплое присутствие в своём пылесборнике, когда он, казалось, двигался.

Когда я пришёл, то увидел, что Беатрис была не одна. С ней было ещё три человека! Это был мой счастливый день. Возможно, кто-то из них знает, как правильно гладить по голове. Конечно, я не брошу Беатрис, но, возможно, она сможет научиться у них. Это был ценный навык.

Странно, но Беатрис выглядела очень неуютно. Она подняла руки вверх и отступила от людей. Она также снова начала пить воду, её лицо стало белым, а не красным, как обычно во время чистки. Я услышал, как она заговорила: «Нет, пожалуйста, не надо. Давай поговорим об этом - тебе не нужен твой меч».

Это была странная ситуация, но, возможно, это было человеческое дело. Я оставил Беатрис на время. Более того, вся группа стояла в дверном проёме, который вёл на улицу. Это была прекрасная возможность. Я сосредоточился на том, чтобы понять, как выбросить что-то из мусорного бака. Это был незнакомый процесс, но достаточно простой. Это было похоже на выбор чего-то для трансмутации, но вместо того, чтобы превращать это в энергию, я просто "выталкивал" это. Пока я выбирал пушистого создателя беспорядка, я полсекунды рассматривал других людей более внимательно.

Я не был уверен, что такое меч. Однако, исходя из контекста, я понял, что это длинная, острая металлическая штука в руке того парня. Эй, это напомнило мне большую версию противовеса. Этот противовес был довольно опасен при неправильном использовании. Я знаю, что он не был предназначен для этого, но это практически оружие. Он точно мог отрубить руки тем демонам, как будто это пустяк. А этот меч явно не использовался в качестве противовеса. Я не очень хорошо умел читать язык человеческого тела, но даже я мог сказать, что этот человек угрожает Беатрис.

Это само по себе сбивало с толку. Почему люди не могут поладить друг с другом? Но ещё больше меня смущало то, что Беатрис не заслуживала угроз. Она не сделала ничего плохого. Она не создала никакого беспорядка, который не убрала бы сама, кроме того, который убрал за ней я.

Наконец, другие люди заметили меня. Они были очень рады меня видеть, что не имело смысла. Они были почти так же взволнованы, как те люди, которые первыми приветствовали меня. Хотя беготни и криков было немного меньше. Вместо этого они больше кричали и угрожающе размахивали мечом.

Один из людей закричал:

— Я же говорил тебе, что она одержима. Она работает с...

В этот момент из моего мусорного бака вылетел пушистый создатель беспорядка. Он выглядел совсем иначе, чем раньше. Вместо крошечной маленькой штучки размером с одно из моих колёс, эта была гораздо больше. Это была громадная штука, почти такая же высокая, как Беатрис, только, может быть, в три раза шире. Хвост больше не был тонким: его ширина у основания составляла запястью взрослого человека. Изо рта у него были острые щетинки, выходящие далеко за пределы челюсти, и из него капала какая-то жидкость. Вылетев из мусорного бака, оно издало злобный визг и бросилось к трём людям.

Люди отступили от Беатрис и повернулись лицом к новоприбывшему. Я надеялся, что они не причинят друг другу вреда. Хотя эти люди казались более злыми, чем все остальные, которых я встречал, я все же не желал им зла. И было бы обидно, если бы они напали на моего пушистого спутника после того, как я потратил столько времени на его охрану. Тем не менее, день выдался странным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу