Тут должна была быть реклама...
Я прождал рядом с прогрызенной стеной несколько часов ночью. Я мог бы заняться другими вещами. Однако в это время этот лысый хвост мог уничтожить всю мою тяжёлую работу. Мне нужно было взвесить, что я смогу у брать за это время, и сколько вреда может причинить этот создатель беспорядка, пока у меня не будет другого шанса поймать его. Моя рука висела над отверстием, готовая опуститься и схватить преступника, как только он высунется наружу.
В конце концов, моё терпение было вознаграждено. Маленькая мохнатая голова неуверенно высунулась из отверстия, а её тело последовало за ней, когда она вылезла, чтобы вернуться на место преступления. Через мгновение я опустил руку. Он повернул голову на шум рассекаемого воздуха, но было уже слишком поздно. Маленький негодяй боролся и пищал, но моя хватка была сильнее. Я начал притягивать клубок меха ближе. Крошечные лапки скребли по кухонной плитке, но не находили опоры. Всасывание ожило. Я перестал пытаться быть незаметным, пытаясь захватить тонкий хвост потоком. Как только начало всасывать хвост, создатель беспорядка немедленно был втянут в пустоту моего безграничного пылесборника.
Удовлетворённый, я убрал небольшую кучку помёта, которую он оставил, и вернулся к своей работе. Это был второй раз, когда я убирал движущуюся мишень. В первый раз мне помогли. Но эта была совсем не такой отвратительной. Предыдущая живая кучка не просто создавала беспорядок, но и доставляла прямую неприятность человеку. Более того, она даже вызвала пожар. Для сравнения, этот преступник был виновен всего лишь в краже еды и небольшом беспорядке.
Как бы я ни был разочарован таким поведением, я чувствовал к нему больше жалости, чем к живой пылевой кучке. На самом деле, я был бы не против позволить этому вредителю идти своей дорогой, лишь бы он не был в моих владениях. Так что же мне было делать с ним теперь, когда он оказался внутри меня?
Проблема заключалась в том, что сейчас у меня не было способа выйти наружу, поэтому я не мог выпустить его из дома. Я также не хотел позволять ему продолжать вносить свой негативный вклад в мою работу, давая ему бродить по дому, пока я пытался найти для него место. Оставалось только лишение свободы до тех пор, пока я не найду лучший вариант. Я не был уверен, что смогу освободить его. Но у моих людей был способ опустошить мой пылесборник, так что, возможно, с некоторой помощью я тоже так смогу.
Мне показалось, что я почувствовал, как что-то пушистое шевелится в моем пылесборнике – вероятно, тот негодник.
Удовлетворённый своим решением, я перешёл к уборке кухни. Очевидно, что здесь уже несколько дней никого не было. Как видно, кухня была из тех мест, что нуждались в частой уборке. В отличие от большинства других комнат, она не просто покрылась слоем пыли. Нет, она нуждалась в особом уходе. Здесь был беспорядок, созданный различными существами, которые рыскали здесь во время уборки мусора, а также частицы пищи в различных стадиях разложения, мусорившие пол. Но это было ещё не всё. Я мог чувствовать и другие вещи. Новые вещи, которые я никогда не смог бы заметить. Например, глядя вверх на то место, до которого я мог дотянуться только сейчас, я видел то, что требовало моего внимания. Многие вещи нуждались в чистке, и теперь я мог почистить их с помощью своей новой руки. Например, на барной стойке лежал помидор. Этот помидор стал кашеобразным и, казалось, был поглощён пухлой серой субстанцией. Он также начал протекать на столешницу.
Я смог дотянуться до него и переместить его в мусорное ведро – и вновь я отметил универсальность своей хватательной руки, но я смог только предотвратить дальнейший ущерб. У меня все ещё не было возможности убирать так высоко. У моей швабры не было такого же радиуса действия. Оставив всё остальное, я смирился с тем, что есть вещи, которые я пока не могу сделать. Я продолжу работать над этим и попробую снова, когда усвою ещё несколько уроков, которые это место пыталось мне преподать.
* * *
Би спала в библиотеке во второй раз, только дочитав первую книгу. Она была увлекательной и дала ей много новых знаний о магии. Но творить её она так и не научилась. Книга лишь заложила основу и показала, как далеко ей ещё предстоит пройти. Конечно, это помогло ей сориентироваться в других книгах и темах в библиотеке или хотя бы понять, с чего начать. Однако это не могло само по себе вылечить её ногу. Или наполнить её желудок. Или дать ей простой способ достать больше воды.
Прочитав книгу, Би подвела итоги. Она успела выпи ть только половину бурдюка, но жажда возвращалась. Можно было подождать ещё день, но ещё дольше, и она начнёт слабеть. Кроме того, у неё все ещё не было еды. Прошло пять, может быть, шесть дней с тех пор, как появился Пустота и прогнал всех. Её нога чувствовала себя лучше, а опухоль спала. Она не искривилась, что было полуторакратным счастьем, но все ещё не могла выдержать вес хозяйки.
Когда Би сломала руку пару лет назад, на полное восстановление ушло около шести недель. Она смогла начать пользоваться ею примерно через три недели после травмы. Это означало, что должно пройти ещё как минимум две недели, прежде чем она сможет даже думать о ходьбе, не говоря уже о беге. Ей нужно было найти костыли.
Когда Би проснулась, она смыла с губ остатки сна глотком теплого вина. Сев в кресло, она воспользовалась целой ногой, чтобы передвигаться по библиотеке. Пройдя за главный стол, она нашла стопку линеек, которые были обязательным атрибутом каждой библиотеки. Сломав несколько пополам, Би достала бечёвку, используемую для починки переплётов книг. Вооружившись новыми инструментами, она принялась за замену шила на швабре. Наверное, ей следовало сделать это ещё вчера.
Снятие повязки дало ей возможность осмотреть рану. Как она и ожидала, отёк спал, но не полностью. Остался уродливый фиолетовый синяк, покрывающий всю нижнюю половину ноги. Осторожно надавив, она ощупала кость голени и облегченно вздохнула, почувствовав, что она прямая. Она чувствовала перелом кости, но не думала, что она требует вправления.
Вооружившись базовыми знаниями о магии, Би теперь лучше ориентировалась в библиотеке. Посмотрев на книги, которые она собрала прошлой ночью, она поняла, что большинство из них бесполезны и она ещё не готова к ним.
Вернувшись к полкам, Би уже лучше представляла, что ей нужно. В разделе «рецепты» она остановилась на двух книгах. Одна – по целительству, другая – по антидемонической магии. Пролистав обе книги, она обнаружила два многообещающих рецепта. Первый представлял собой мазь для сломанных костей, которая, если её применить, могла исцелить человека за несколько дней, а не недель.
Во второй книге она нашла обычный порошок для отпугивания демонов. Против Пустоты это, скорее всего, ничего не даст, так как у других магов были более мощные средства защиты, чем это. Но она не хотела оставаться с пустыми руками. Как-никак, но так она чувствовала себя лучше.
* * *
Как только Би закончила приготовления, она начала сдвигать книжный шкаф, загораживающий выход. Готовая захлопнуть дверь при первых признаках присутствия того демона, она приоткрыла её и поднесла глаз к щели. Комната была пуста. Остатки пепла от беса отсутствовали, как и ее обгоревшая палка.
Пустота наверняка поглотил их. Даже пыль на полу исчезла. Приоткрыв дверь ещё немного, Би проскользнула внутрь. Она осторожно закрыла за собой дверь, надеясь, что это останется безопасным местом для отступления. Схватив подставку для шляпы, чтобы она служила ей посохом, она вышла через открытую дверь в коридоры.
У Би было две цели. Ей нужно было попасть в меньшую кладовую и достать ингредиенты для мази и порошка. Также нужно б ыло пополнить запасы еды. Скорее всего, они будут на кухне. Если ей это удастся, то ещё через несколько дней она исцелится и сможет убежать. Но даже в этом случае до ближайшей деревни было бы далеко. Обычно она могла добраться с некоторым трудом, если бы добывала пищу по пути. Но если она не ела полноценной пищи в течение недели и была сильно обезвожена... Она сомневалась, что сможет пережить это путешествие.
Еда и лекарства. Во-первых, Би нужны были лекарства. Без них ей пришлось бы через боль добывать еду, и спустя неделю она оказалась бы в такой же ситуации. Если она сможет достать припасы и сделать целебный отвар, то, возможно, ей удастся захватить еду по дороге. Она надеялась, что сможет достать и то, и другое, но лучше всего отдать предпочтение лечебным средствам.
Единственной проблемой было то, что кухня находилась на противоположной стороне замка.
Би отправилась в путь. Стараясь не слишком громко стучать по подставке, она зашагала по главному коридору. Первый этап её пути прошёл без происшествий. Дойдя до двери, она схватилась за ручку, пыхтя от напряжения. Дверь бесшумно распахнулась. Перед ней лежала сокровищница. Освещение из ламп с бесами, как и во всём замке, не оставляло теней ни в одном углу. Комната была узкой, но длинной. Между складами было достаточно места для узкой дорожки, которая тянулась по меньшей мере на двадцать бочек. Вдоль каждой стены стояли бочки, каждая из которых была четко помечена мелом. Сбоку в стойке был прикреплён большой совок, а у входа стояла стопка кожаных мешков разного размера, в которых можно было переносить добычу.
Би взяла несколько мешков и начала изучать этикетки. Конкретные ингридиенты были выбраны из-за её ограничений, а все действительно хорошие вещи требовали таких вещей, которые никто не хранит в меньшей кладовой. Так было потому, что они были слишком ценны. В меньшей кладовой, обычно, хранились продукты и вещи лишь первой необходимости. Ограниченная таким скудным разнообразием и недостатком опыта, она не могла приготовить что-то невероятное.
При наличии большего мастерства и неограниченного доступа к ресурсам замка, она могла бы вылечить ногу за несколько минут. Но, очевидно, этому не суждено было случиться. Может, оно было и к лучшему.
Во время работы Би изредка оглядывалась через плечо, смотря, не грозит ли ей опасность. Она работала быстро и тихо. В общей сложности пятнадцать небольших мешков были помещены в один из самых больших, после чего Би перекинула его через плечо. Получилось очень хорошо. Однако вес оказался больше, чем она ожидала. Было трудно нести это и одновременно пользоваться тростью. Немного изменив свои планы, Би направилась обратно в библиотеку. Когда она немного подлечится от мази, поход на кухню будет более комфортным. Кроме того, она сможет нести больше еды и воды.
Проскользнув обратно в библиотеку, она закрыла за собой дверь. Заменив баррикаду, она взяла свои книги и принялась за алхимию.
* * *
Гарольд был измотан. Шёл шестой день с тех пор, как они бежали из замка. Обычно им требовалось несколько дней на лошадях, чтобы добраться до маленькой деревушки Грэг. Они очень старались. Несмотря на то, что они были не в лучшей форме, безопасность стен Грэга была отличным стимулом для магов.
Когда стены оказались в поле зрения, Гарольд объявил привал, чтобы дать всем возможность передохнуть. Один из архивариусов начал ворчать по поводу остановки. Он единственный вонял на протяжении всего пути. Поначалу его обходили стороной, но с течением времени смирились, так как все остальные стали пахнуть так же плохо, как и он. Гарольд его не винил. Он мог только представить себе, как он был измучен, бегая шесть дней в исп ачканных штанах.
После того как все перевели дух, они спустились к городским воротам. Поскольку к воротам приближалось большее количество людей, чем обычно, за ними уже послали капитана стражи. Он ждал их, когда они подъехали. К счастью, Гарольд знал этого человека, и их быстро пропустили внутрь.
— Идите вперёд. Я найду вас после того, как поговорю с капитаном, — обратился Гарольд к остальным магам.
— Капитан Уоллес, у вас есть место, где мы могли бы поговорить наедине?
— Да, мой кабинет, — Уоллес провел их в комнату, расположенную сбоку от сторожки. Он жестом указал на один из стульев и оглядел Гарольда с ног до головы. — Вам, сэр, нужно освежить горло. Что будете пить?
— Виски, но после недели, которую я пережил, подойдет всё что угодно.
Уоллес достал из-под стола бутылку с янтарной жидкостью и начал разливать по рюмкам.
— Я так понимаю, проект не удался. Какие приготовления нам нужны?
— Возможно, всё прошло даже слишком хорошо. Нас торопили. У короля не было терпения. Мы вышли за рамки дозволенного, и по ту сторону что-то ответило, — Гарольд сделал глоток виски, который протянул ему Уоллес. — Мы не смогли даже замедлить его. Мы бежали. Это было что-то, что... Ну, я не могу сказать, что. Оно пожирало всё на своем пути, и все наши барьеры были для него как пылинки.
Уоллес поморщился, когда сел.
— Оно следовало за вами?
— Я так не думаю.
— Каков дальнейший план?
— Я должен продолжить путь в столицу, убедить магов и оповестить короля. Нам нужно будет собрать все силы.
— Это будет... трудно, даже очень. Сборы сильно ударили по нам, и войска готовятся к защите границы. С тех пор как ты получал последние новости, подготовка продвинулась вперёд.
— Даже так. Возможно, нам понадобится помощь Одингуарда.
[п.р: Маловероятно, но возможно в будущем Одингуард может превратиться в Гвардию Одина или подобное]
— Все настолько плохо?
Гарольд сделал большой глоток своего напитка и затянулся, чтобы проглотить.
— Я надеюсь, что мы сможем пережить то, что нас ждёт. Но нам нужно больше информации. Не хочу просить, но нам нужно отправить небольшую команду назад, чтобы собрать кое-какую информацию.
— У меня есть идея на этот счёт.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...