Тут должна была быть реклама...
[Просим прощения за перезалив, произошел баг с уведомлениями.]
* * *
Кроме нового звука, поскрипывания пера, Алиса в своем перемещении не заметила ничего нового. Все так же доносились до нее обрывки слов, шум ветра, шелест листвы. Однако четче всего девушка слышала именно шуршание перьевой ручки.
«Куда я попала?»
Там, где очутилась Алиса, очень сильно пахло бумагой, а еще чувствовался стойкий запах чернил. Возможно, девушку закинуло в комнату, в которой было очень много книг.
«Так уж и быть, посмотрю, где я».
Все еще непривычное ощущение полета исчезло – ноги Алисы ступили на твердую поверхность. Лишь тогда библиотекарша медленно приоткрыла глаза.
Книги. Повсюду вокруг девушки были книги.
«Это читальня?»
Но нет, Алиса попала вовсе не в читальню. В центре неизвестной комнаты стоял письменный стол, а рядом с ним высились шкафы, полки которых прогибались под тяжестью всевозможных сборников, учебников, фолиантов. Конечно, для читальни помещение здесь слишком маленькое, да и людей – потенциальных посетителей – нигде не было видно.
Может быть, предположила Ал иса, это чья-то личная читальня?
За большим письменным столом сидели друг напротив друга мужчина и мальчик. Осанке первому позавидовали бы все знатные леди; выпрямившийся в кресле, словно по линеечке, мужчина сосредоточенно читал книгу. Затылок же мальчишки – пышная шапка золотых кудряшек – показалась Алисе чересчур знакомой.
«Это же Луи».
Похоже, девушка перемещается в те места, где есть Луи, из-за его дневника. Кабилла говорила ведь что-то про магию обмена, видимо, ровно такой же магией были связаны дневники, что имелись у библиотекарши и малютки-принца.
«Так значит Луи являлся автором тех записей?»
Алиса все еще не была в этом уверена. Она вообще ни в чем не питала уверенности.
«Если этот дневник принадлежал ему…»
Девушка тряхнула головой, стараясь избавиться от гнетущих мыслей. Луи – это Луи.
«Да, Луи – это Луи, так что мое отношение к нему будет зависеть от его поступков».
Рассудив таким образом, Алиса стала спокойно наблюдать за сценой, разворачивающейся перед ее глазами.
Луи внимательно глядел в книгу, толщиной страниц в сто, что лежала у него слева, и то и дело переводил взор на полупустой лист бумаги, лежавший чуть правее. Сжав перьевую ручку в руке, мальчик с усердием читал учебник и в точности выводил на листке все то, что в учебнике том было написано.
«Ох, думаю, ты на занятиях».
А человек, сидевший в кресле, по-видимому, являлся учителем Луи. Этот мужчина, что сквозь очки внимательно читал какой-то сборничек, библиотекарше кого-то жутко напоминал.
«Кто же это такой?»
Алиса в замешательстве попыталась всмотреться в лицо наставника юного принца. Ну определенно девушка его где-то видела, но где? Никак было не вспомнить.
Луи, казалось, уделял урокам все свое внимание. Поэтому никто, собственно, и не заметил, что в классе появился третий лишний.
«Какое облегчение».
Вообще библиотекарша совершенно не ожидала такой подставы от дневника. Хорошо, что хоть принц в случае чего не посчитал бы ее за непонятного вторженца. А то бы весь дворец переполошился – еще бы, какая-то таинственная незнакомка вдруг выплыла из воздуха.
«Подозрительнее не бывает».
Алиса со вздохом потерла щеку.
«Так, для начала надо спрятаться».
Не дай Бог еще наставник заметит незваную гостью. Девушка осторожненько пригнулась, дабы серьезный учительский взгляд не смог на нее натолкнуться. Внимательно оглядевшись по сторонам, Алиса заползла под первый попавшийся стол.
Кажется, кроме Луи и его учителя, в классе никого не было. Библиотекарша затолкнула под стол подол своей юбки, чтобы тот не попался на глаза занимающимся.
Фух!
Главная задача Алисы на ближайшее время – сидеть под столом тихо, как мышка.
«Хм, а через дверь или окно унести ноги не получится?»
Дверь находилась за спиной наставника. А сама Алиса пряталась позади Луи. Получается, чтобы добраться до спасительного выхода, девушке надо было оббежать письменный стол, не привлекая к себе внимания ни учителя, ни его ученика. План так себе, если честно.
Окно же висело чуть поодаль от стола и было достаточно большим, чтобы через него выскользнуть наружу.
«Ну, небольшой шанс воспользоваться оконным способом побега у меня все же есть».
Естественно, чтобы сигануть из окна, нужно для начала за что-то зацепиться. Будет заступ – быть и побегу. Девушка в своих атлетических способностях была уверена. Ползание, бег на выносливость… Несмотря на то, что Алиса любила засиживаться с книгами, двигательную активность она из своей жизни не исключала.
«Нужно попробовать уйти через окно. У меня все должно получиться».
Тем временем Луи, занятый переписыванием учебника, обнаружил скрывавшуюся под столом Алису. [Прим. пер.: плану крышка :D]
Лицо малыша вмиг расцвело, когда он заметил свою волшебную подругу. Казалось, будто солнышко выглянуло из-за туч и озарило всех лучистой улыбкой.
- Али…
- Т-с-с-с.
Девушка прижала палец к губам. Мальчик широко раскрыл глаза и повторил то же действие вслед за Алисой.
Библиотекарша взглядом указала на учителя, уткнувшегося в книгу. Луи кивнул, показывая, что все понял.
- Алиса, - тихо-тихо прошептал принц, наблюдая искоса за своим наставником, не отрывавшим взгляда от чтения.
- Луи.
Когда одно-единственное предупреждение слетело с губ учителя, Луи тут же отвернулся от Алисы и сделал вид, что усиленно читает учебник. Но скрыть возбужденного выражения лица малыш не смог.
В этот момент наставник закрыл книгу и положил ее на стол, видимо, из-за того, что больше не в силах был сосредотачиваться на чтении.
Поправив очки в серебряной оправе, мужчина заговорил холодным, как сталь, голосом:
- Дорогой Луи.
- Да, Учитель, - откликнулся принц без малейшей запиночки, на самом деле жутко перепугавшись голоса наставника.
Учитель строго отчитал мальчика, что не будет терпеть разгильдяев, не уделяющих должного внимания занятиям.
- В чем проблема? Там, куда Вы глядели, что-то есть?
- Нет!
- Что там такое?
Слишком громкий возглас Луи заставил наставника усомниться в честности своего ученика.
Учитель медленно поднялся с кресла. Алиса же незаметно подобрала под себя ноги и полностью скрылась под столом. Слава мебельщику, спроектировавшему этот стол, за то, что он сделал его таким высоким!
Ноги наставника неспешно обошли письменный стол, за которым происходило обучение.
- Там ничего нет. - Увы, слова Луи не остановили упрямого учителя.
- Вы головы оттуда не отворачивали, а там ничего и не было?
- Т-там просто сидел жучок. Он уже улетел.
- Понятно.
Алиса, пониженная до звания жучка, еще больше сжалась в комок, не переставая прислушиваться к перепалке между наставником и учеником. Естественно, вылезать ей сейчас из-под стола со своими комментариями было бы… весьма некстати. Что сделают с неизвестной женщиной, появившейся во дворце прямо из неоткуда? Правильно, мешок на голову – и на допрос.
Наставник не слушал уверений Луи. Ноги его уже обогнули кресло мальчика.
Принц был небольшого росточка, поэтому, сидя на высоком кресле, пола ногами он не доставал, отчего заметное дрожание носков ботинок с лихвой выдавало волнение мальчика.
- Там правда ничего нет.
- Вот как?
Поняв, что наставник ему не верит, Луи отодвинул свое кресло и спрыгнул на пол. Теперь Алисе было видно, как возле больших учительских ног топтались маленькие ножки принца.
- Учитель, мне просто показалось.
- Хм. – Мужчина с подозрением начал оглядывать заднюю часть класса, но ничего обнаружить не смог.
Принц обогнал учителя и спешно проговорил:
- Давайте вернемся к уроку, а то он скоро закончится.
- Хорошо. – Наставник, наконец, справился с сомнениями и пошел обратно к столу.
Алиса же, успевшая задержать дыхание от испуга, поняв, что самое страшное позади, облегченно выдохнула.
Внезапно ноги учителя остановились. Носки его ботинок вновь развернулись по направлению к девушке.
- Я что-то слышал.
Мужчина проследовал к столу, где пряталась библиотекарша, и наклонился, чтобы проверить источник странного звука.
- Учитель!
Округлившиеся от ужаса глаза Алисы встретились с ястребиным взглядом наставника. В голове у девушки уже разыгралась сцена, в которой ее ждал настоящий кошмар. Сейчас ее выволокут из-под стола и закинут за решетку? А вдруг пытать будут…
Мгно вение длилось будто целую вечность. В отличие от Алисы, сердце которой ушло в пятки, мужчина казался до странности безмятежным. Ничего не сказав, он выпрямился и пробормотал:
- Должно быть, я ослышался.
«Ч-что?»
Девушка пребывала в шоке. Они с учителем ведь определенно смотрели друг на друга. Он ее не увидел? Да нет, чепуха какая-то. Класс был ярко освещен: из большого бокового окна рекой вливались в комнату солнечные лучи. Стол, конечно, дает тень, но не настолько темную, чтобы не суметь в ней различить человека.
Маленького ребенка еще можно было не заметить, но Алису, взрослую девушку?
Луи, похоже, задавался тем же вопросом. Изумленный принц осторожно спросил наставника, занявшегося книгами на столе:
- Эм… Учитель…
- Что-то не так?
- Ну… это… под столом…
- Что под столом?
Реакция наставника говорила сама за себя: он Алисы не видел. Вряд ли он ста л бы притворяться, что не заметил прятавшуюся от лишних глаз девушку. Учитель действительно не понимал, что хочет от него Луи.
Мальчик, казалось, именно это и понял.
- Н-нет, ничего.
Решив не придавать значение странному поведению наставника, принц указал рукой на лист бумаги.
- Вот это я не понимаю.
- Мне казалось, я вчера это Вам объяснял.
В голосе учителя из неоткуда начали проскальзывать раздраженные нотки. Алиса задумалась, был ли тон этого мужчины изначально таким нервным и беспокойным?
Устраивать сцены из-за простого вопроса ребенка? Ты учитель или кто?
Если этот болван и раньше таким образом преподавал свой предмет… Что же, Луи имел полное право люто ненавидеть занятия.
Спустя час долгих объяснений урок, наконец, закончился. Алиса, чьи ноги успели превратиться в ватные палки, не иначе, уже с ума сходила под столом.
- На этом мы закончим. Пожалуйста, изучите этот материал к следующему занятию. Вы – умный человек, поэтому не думаю, что Вам нужно по двести раз объяснять одно и то же.
Раздражения своего учитель не унял до самого ухода; собирая книги, он все еще что-то нравоучительно бормотал себе под нос. Как только фигура наставника скрылась за дверью, Алиса, до того сидевшая неподвижно, вмиг почувствовала себя жутко уставшей. Однако тяжелее всего приходилось, несомненно, Луи, которому, несмотря на его возраст, столь долгое время нужно было сидеть и учиться.
Вылезшая из-под стола девушка принялась усиленно растирать затекшие ноги.
- Отлично сработано.
- Угу.
Луи устало прикрыл глаза. Грудь его медленно поднималась и опускалась, как при глубоких вздохах.
А затем принц расхохотался:
- А-ха-ха-ха.
Алиса резко подняла голову и сама расплылась в улыбке.
- Ты чего смеешься?
- Нет, ничего.
Луи попытался прикрыть рот, но подавить в себе смех ему плохо удавалось. Громко прокашлявшись, мальчик проговорил:
- Извини, просто ты такая смешная.
- Серьезно?
Сколько Луи ни кидал взгляд на девушку, менее забавной от этого она для него не становилась. Алиса так и не поняла, почему принц настолько бурно отреагировал на ее появление из-под стола.
На самом деле, все те люди, что окружали мальчика, всегда были крайне вежливы и предупредительны. В Луи они вселяли благоговейный трепет: от служанок и нянечек до гувернеров и гостей-аристократов. Абсолютно все эти люди расхаживали вокруг принца в деловой одежде, а тон их сочился учтивостью.
Официозность и сухость были для Луи в порядке вещей. Но Алиса… Принц и подумать не мог, что когда-нибудь увидит девушку, что будет без зазрения совести разминать перед ним свои оголенные ноги.
А Алиса даже не задумывалась над тем, что она делает. Девушка-то толком определиться не могла, в реальном месте она находится или в фантазии, да и кроме того, за «леди» она себя не считала, а в Луи видела лишь «ребенка», которому не нужны ее политесы.
Принц в глубине души признал, что ему стала очень интересна Алиса, эта забавная фея-самозванка. И мальчику хотелось узнавать ее все больше и больше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...