Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Те, кто видит настоящее

Ухватившись за плечо учительницы Саэки, мы пошли к ее машине, и она фактически силой усадила меня внутрь. Но почему?

"Итак, где ты остановилась?"

"Есть квартира рядом с этим местом..."

"Хаа, так ты действительно та жена, о которой говорила Аканэ."

Громко вздохнув, она прислонилась к рулю. Она выглядит несколько измученной, но откуда учительница Саэки знает о госпоже Аканэ? Кроме того, что это за штука с женой?

"Ммм, что вы имеете в виду?"

"Некоторое время назад она отправила письмо, в котором говорилось, что у нее есть жена. Я, естественно, этого совсем не понимала, поэтому попросил рассказать подробности. Потом всплыло твоё имя, и я подумала, что это может быть просто кто-то другой с таким же именем."

"Она... о чем она вообще пишет........"

Я думал, она просто сказала это в шутку, она серьезно называет меня так с другими людьми? Скорее, я до сих пор вообще не могу представить себе их отношения. Проведя с ней месяц, я знаю, что мисс Аканэ не из тех, кто много ест вне дома.

"Аканэ, я и Кондо были одноклассниками в одной старшей школе. Просто мы все еще поддерживаем контакт даже сейчас. В случае с учителем Кондо ты могла бы сказать, что наша дружба возродилась благодаря тому, что мы оба работаем в этой школе."

"Тогда, вы иногда выпиваете вне дома?"

"Большую часть времени график Аканэ этого не позволяет. ты знаешь, поскольку она медсестра."

"Хотя в этом месяце у нее должно быть меньше ночных смен."

Я думаю, у нее около десяти дней ночной смены. Она всегда ужинает у меня дома, это в тот момент, когда мы практически почти соседи по комнате. Тем не менее, в последнее время у нее появились симптомы мясной ломки

Эээ, учитель Саэки улыбается, но это пугает.

"Хо, отклонять мои приглашения пофлиртовать и поиграть с какой-нибудь девушкой помоложе? Какая наглость."

"Учитель, вы меня пугаете. Кроме того, мы одного пола, так что за кулисами ничего подобного не происходит, понимаете?"

"Если это ты, то я бы поверила, даже если бы она начала так отшучиваться. Итак, ты знаешь расписание Аканэ на сегодня и завтра?"

"Сегодня утренняя смена, и завтра тоже. Кроме того, пожалуйста, не поддавайтесь убеждению так просто."

Действительно ли мое лицо так привлекательно для женщин? Тем не менее, прежде чем я умер, мужчины иногда бросали на меня страстные взгляды из-за моего женственного лица. Почему я должен испытывать тот же опыт от того же пола даже в другой жизни?

Кстати, я никогда не получал таких взглядов от мисс Аканэ. Хотя по какой-то причине ей, кажется, нравится обращаться со мной, как с жёнушкой.

"Ладно, давай захватим ее сегодня. С учетом этого, приготовление ужина должно быть проще и для тебя, мисс Кисараги. Или ты хочешь купить что-нибудь вместо этого?"

"Нет, у меня нет под рукой денег, так что все в порядке. Кроме того, у меня есть приготовленный рис, так что я просто сделаю из него рисовые шарики. У меня также припасено немного супа быстрого приготовления, так что я просто съем это на ужин, так что, пожалуйста, не стесняйтесь и идите пообедайте вместе."

Честно говоря, я откажусь от того, чтобы управиться с двумя пьяницами. Они могут даже начать пить в моей квартире, так что я пожертвую мисс Аканэ ради собственного спокойствия. Простите меня, мисс Аканэ. Я никогда тебя не забуду.

Если отбросить эту чепуху, мы наконец-то добрались до входа в квартиру. Я вышел из машины первым, в то время как учитель Саэки направилась к парковке.

"О, мисс Котоне. У вас что-то случилось?"

Во-первых, я должен буду объяснить ситуацию управительнице. Что я потерял ключи, а также есть ли в наличии запасные. Я обещал вернуть запаску завтра утром. Я намеренно опустил, как они потерялись, но она с радостью одолжила запасной.

Хотя я не мог скрыть от нее свои травмы.

"Ты рассказала своей семье?"

"Нет, я не собираюсь беспокоить их из-за мелких ранений, поэтому, пожалуйста, не сообщайте им и об этом."

"Ну, если ты так говоришь, то на этот раз я ничего не буду делать, но только на этот раз. Кроме того, мы скоро заменим замки, поэтому, пожалуйста, скажите мне, когда мы сможем произвести замену."

Почему-то в последнее время, а точнее сегодня, улыбки, которые я вижу у своих знакомых, пугают. Я не могу сказать, просто ли они злятся или беспокоятся обо мне. А, учитель Саэки здесь.

"Тогда я пойду в свою комнату. Я обязательно верну ключ завтра утром."

"Не стесняйтесь оставить его себе. Видите ли, остались еще другие запасные ключи. Я дам тебе эту цепочку, так почему бы тебе не носить ключ на шее?"

Правильно, с этим его не должны были украсть. Тем не менее, я не знаю, хорош ли он в качестве аксессуара. Кроме того, я боюсь, что это может повредить моей груди, если застрянет между ними. Должен ли я просто оставить ключ кому-то другому?

Тем не менее, поскольку она дает это мне, я с радостью приму это.

"Тем не менее, твоя комната довольно великолепна."

"В конце концов, это квартира, принадлежащая Кисараги. Что касается арендной платы, я слишком боюсь спрашивать об этом."

"Ааа. Я слышала, что здесь это ни в коем случае не по карману. Однако я не спрашивала о деталях."

А пока я пригласил учителя Саэки внутрь, где мы ждем прибытия жертвы. Учительница Саэки сказала, что в засаде меньше шансов сбежать, она действительно не позволит мисс Аканэ сбежать, да.

И все же мне интересно, почему мисс Аканэ не хочет пить с учителем Саэки. Мисс Саэки сильно напивается?

"Не хотите ли чего-нибудь выпить?"

"Раненые люди должны отдыхать и вести себя прилично. Кроме того, она скоро будет дома, верно?"

"Это верно. Пока нет никаких чрезвычайных ситуаций, она должна скоро вернуться."

Минута за минутой мы приближаемся ко времени захвата. У меня нет телефона, поэтому я не могу с ней связаться, и я предполагаю, что учительница Саэки тоже не связывалась с мисс Аканэ. Насколько сильно мисс Аканэ избегает ее?

"Котоне~е, что сегодня на ужин~?"

"Фуфу, я наконец-то поймал тебя, Аканэ."

"Гак, Шизуру. Почему ты здесь?!"

"А теперь давайте возьмем что-нибудь выпить!"

"Котоне, помоги~!"

После того, как госпожа Аканэ вошла в гостиную, прятавшаяся учительница Саэки схватила ее и ушла с ней на буксире. Пока мисс Аканэ утаскивали со слезящимися глазами, я мог только помахать ей на прощание с кривой улыбкой.

В конце концов, учитель Саэки по какой-то причине пугает меня.

"А теперь время готовить ужин."

Если подумать, то отмокать в ванне в данной ситуации нехорошо, верно? Хм, сегодня день ванны, но, думаю, в этот раз мне стоит просто принять душ.

Интересно, как будет завтра.

Проснувшись в обычное время, я встал с кровати и по боли, которую почувствовал, поставив ноги на пол, вспомнил о своей вчерашней травме. Я определенно не могу делать утренние пробежки. Это не так больно, как вчера, но, вероятно, станет хуже, если я заставлю себя.

Тем не менее, поскольку я просыпаюсь так рано, я думаю, что, по крайней мере, сделаю зарядку в комнате. У меня болит левая рука, так что я не могу много двигаться, но это лучше, чем ничего не делать.

Если подумать, эти двое вернулись домой?

"Доброе утро~. Котоне, просто мисо-суп, пожалуйста......"

"Доброе утро. Сильное похмелье, не так ли?"

Нетвердыми шагами вошла мисс Аканэ. Я знаю, что мисс Аканэ может много пить, но я думаю, что учитель Саэки может пить еще больше, ха. Хм? А как же тогда учитель Саэки? Поскольку она пила, то не могла поехать домой на машине.

"Ах, немного и мне, пожалуйста."

"Учитель Саэки, когда вы сюда попали? Или, скорее, ты, похоже, вообще не пил."

"Шизуру так несправедлива. Она никогда не напивается, сколько бы ни выпила, и у нее никогда не бывает похмелья, ты монстр. Подумай о людях, которые пьют с тобой."

"Мои соболезнования. Тогда вы вчера оставались на ночь в комнате мисс Аканэ?"

"Это верно. Кроме того, тебе все еще нужно какое-то лечение. Иди, покажи мне свои раны."

Это правда. Как мы видим, в настоящее время медсестра мисс Аканэ на самом деле мало чем может помочь. Я думаю, учительница Саэки здесь, потому что она предвидела это. Нет, я не могу представить, чтобы она загадывала так далеко вперёд. Вероятно, она думала о следующем дне, пока выпивала.

Если это не так, то это не объясняет, почему мисс Аканэ не ходит с ней пить.

"Воспаление стало меньше. Тем не менее, будет хуже, если ты будешь заставлять себя, так что имей это в виду. "

"И все же, какой подлый поступок. Если у них были какие-то жалобы, то они должны были просто сказать вам напрямую. Разве они не знают, что их все равно потом поймают?"

"Знаешь, такие прямолинейные люди, как ты, встречаются редко. Ты, пожалуй, единственная, кого я знаю, кто пошел на прямую конфронтацию после того, как над ним издевались, Аканэ."

"Тогда мисс Аканэ поступила действительно опрометчиво."

Если бы я добавил “в прошлом, когда вы были молоды”, я бы, вероятно, получил свирепые взгляды от них обоих. Меня, вероятно, сжали бы в моих болезненных местах, если бы я сказал что-нибудь ненужное во время лечения. Даже я могу читать настроение.

"Точно так же, как ответный сарказм сарказмом ничего не решит, подобные вещи, скорее всего, не закончатся, если вы не столкнетесь с ними напрямую. Я просто претворила эту идею в жизнь."

"Как я уже сказала, только эмоционально стойкие люди могут это сделать, вы знаете. Если бы все были такими, то издевательств никогда бы не произошло в первую очередь."

"Хотя это довольно экстремально, я понимаю логику."

Наверное, нет никого в моем возрасте, кто мог бы просто принять и вынести непрекращающиеся издевательства. Я могу вынести это только потому, что ментально я взрослый, но у ребенка в период полового созревания не может быть такого же мышления.

Тогда что мне следует делать? Смириться с этим или сопротивляться? В конце концов, это единственные два способа решить эту проблему.

"И все же причинение вреда моей жене непростительно."

"Эм, я все же не ваша жена. Вы тоже так говорите обо мне на своем рабочем месте?"

Если она это сделает, то я действительно не хочу снова приближаться к этой больнице. У них, вероятно, будут какие-то странные мысли обо мне, в основном опирающиеся на юри.

"Все в порядке. Даже если я говорю об этом на работе, все знают, что я уже замужем. Они просто думают, что я говорю о ком-то, о ком я забочусь."

"Э, мисс Аканэ, вы замужем?"

Честно говоря, это удивительно. В конце концов, она не готовит, и, в первую очередь, она обычно идет в мою комнату после возвращения с работы, так что я действительно думала, что она одинока. Кроме того, учительница Саэки осталась на ночь, так что я не ожидала, что у нее был супруг.

Ах, может быть, то же самое и с управляющей, что ее муж скончался. Я думаю, что в наше время многие люди умирают молодыми.

"Мф, ты подумала о чем-то грубом, не так ли? Котоне."

"Я скажу это заранее, но ее муж жив и здоров. Он просто работает по ночам, так что к тому времени, когда ты возвращаешься, он уже уходит на работу."

"Кстати, он не хост или что-то в этом роде. Он управляет модным баром."

Я действительно думала, что он мог бы быть хостом. Я понимаю, с его работой, тогда я действительно не увидела бы его утром, тем более ночью. Учитывая это, становится понятным, почему мисс Аканэ не готовит.

Поскольку он управляет баром, то у него, вероятно, есть лицензия на приготовление пищи, и он, вероятно, лучший повар, чем мисс Аканэ. Он меня заинтересовал. В основном по части рецептов.

"Я вас как-нибудь познакомлю."

"Ты мне тоже часто это говорила, но я удивляюсь, почему я до сих пор с ним не встретилась. Аканэ?"

"Я ничего не могу с этим поделать, он занят своими делами. Кроме того, если я скажу тебе, где находится его бар, ты определенно пойдешь туда выпить, не так ли?"

"Естественно."

"Я могу представить, как ты выпиваешь это место досуха, так что нет. Зависимость - это не шутка"

"Даже я бы не стала пить так много, понимаешь? Серьезно."

Учитель Саэки, сколько вы можете выпить? И все же, почему я ввязываюсь в разговоры об алкоголе так рано утром? Я ученица старшей школы, ты знаешь? Хотя внутри я взрослый человек.

Скорее, мы так много говорили, что я не заметил, но это будет опасно, если мы скоро не уйдем.

"Ммм, вы двое. Нам нужно скоро уходить."

"Ува, дерьмо. Старшая медсестра никогда не заткнется, если я опоздаю."

"У нас еще есть немного времени, так как мы поедем на машине. Ты ведь не откажешься сейчас, правда? Мисс Кисараги."

"С моей ногой я все равно опоздаю, даже если отправлюсь сейчас, так что я с благодарностью приму предложение."

"Тогда хорошо."

"Шизуру, позаботься о Котоне! Тогда я ухожу!"

Увидев, как она убегает, мы оба улыбнулись. Мисс Аканэ - довольно оживленный человек, поэтому атмосфера вокруг меня кажется намного светлее по сравнению со вчерашним днем. Такого рода вещи - это настоящий талант. Более того, она, похоже, не осознает этого.

Это не то, что я или Котоне можем сделать. Бессознательно заставлять других людей чувствовать себя лучше - это то, что, как мне кажется, я не могу сделать.

"Я действительно благодарна, что встретила мисс Аканэ."

"Она лучшая подруга, которой я горжусь. Она может преследовать тебя всю оставшуюся жизнь, но позаботься о ней."

"Конечно."

Случайные встречи важны. Когда это происходит с кем-то, кого вы можете приветствовать всем своим сердцем, это еще более ценно. Иногда вы можете ввязываться в драки, но примирение возможно именно потому, что вы друзья. Тем не менее, есть встречи, которые вы неизбежно предпочли бы не приветствовать. Итак, будет ли этот незваный гость вести себя хорошо сегодня?

"Скажи мне, если что-нибудь случится. В конце концов, ты жена Аканэ, так что я позабочусь о том, чтобы защитить тебя."

"Вы сильно отличаетесь от себя вчерашней."

"Это твоя вина, что ты так сильно изменилась. Учитывая, в каком ты сейчас состоянии, я с радостью поддержу тебя."

"Тогда большое вам спасибо. вы будете иногда заходить?"

"С радостью. Естественно, я принесу что-нибудь выпить."

Если подумать, люди, которых я считаю друзьями, - это две несовершеннолетние девочки и двое взрослых. Нет, цифры - это не проблема, важно то, что внутри. Если бы все они вошли в мою комнату, там, вероятно, был бы хаос.

Ну что ж, ко мне вернулось мое хорошее расположение духа, так что сегодня снова пришло время усердно потрудиться в школе!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу