Том 3. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 3: Две стороны света и тьмы Часть 3

Эрнест Розенберг.

Так звали младшего старшего брата леди Софии, обладателя платиновых светлых волос и аметистовых глаз. Этот мальчик, внешне очень похожий на леди Софию, обладал красивыми, резкими чертами лица и, видимо, всегда привлекал внимание противоположного пола. Однако, честно говоря, я мало что о нем знал.

Начнем с того, что в первой игре, «Эспрессиво света и тьмы», он практически не упоминался. Поскольку он не был причастен к гибели леди Софии, я никогда не обращал на него внимания. Более того, поскольку он учился в Академии с начальной школы, мы общались всего несколько раз.

В связи с этим я поверил слухам о том, что он влюблен в свою подругу детства, что было официальной версией. Но, судя по всему, они оба использовали эти отношения как предлог, чтобы отгородиться от желающих представителей противоположного пола поухаживать за ними. Похоже, что и леди София была в курсе этого факта.

Кстати, судя по полученной информации о «Кануне фестиваля», юная леди, которая составляла ему компанию, была не так уж плоха. Но пока эта информация не имела для меня никакого значения, и я отложил ее в сторону. Дело было в том, что в сюжетной линии Эрнеста леди София играла роль дочери-злодейки.

В «Кануне фестиваля» у леди Софии был комплекс брата, и она ревновала, что ее старшего брата забирают. По сюжету, она стала придираться к Памеле. Но я не думал, что она погрузится во тьму, даже если у леди Софии заберут молодого мастера Эрнеста. Может быть, она будет немного дуться, но не более того.

Однако в конце учебного года молодой мастер Эрнест возвращался с учебы за границей. Иными словами, хотя он должен был остаться за границей еще на один семестр, он прервал свои планы и вернулся. Отклонение сюжета от его истории с самого начала вызвало у меня крайне неприятное чувство.

И это предчувствие оказалось очень верным. Прошла примерно неделя, прежде чем меня вызвал молодой мастер Эрнест, только что вернувшийся домой. Я приготовился к худшему и вошел в гостиную, где он меня ждал.

— Молодой мастер Эрнест, с возвращением.

— Я вижу, что ты прибыл. Давно не виделись, Сирил.

— Да, давно.

Вежливо опустив голову, я посмотрел прямо на молодого мастера Эрнеста. Как и следовало ожидать от старшего брата леди Софии, его внешность очень напоминала ее. Если бы леди София когда-нибудь переоделась в мужчину, она бы выглядела примерно так же? Он был красивым парнем, и я понял, почему он стал мишенью для захвата в «Кануне фестиваля».

С прошлого года он учился в академии в Империи Пламенного Поля. Таким образом, прошло около двух лет с тех пор, как я в последний раз видел его вживую. Тем не менее, не похоже, что мы часто общались раньше. По крайней мере, я был уверен, что он вызвал меня не для того, чтобы возобновить старую дружбу или что-то в этом роде в связи с его возвращением с учебы за границей.

— Проще говоря, Сирил, я вызвал тебя сегодня, потому что подумал, что ты мог бы проинформировать меня обо всем, что произошло за время моего пребывания за границей. Похоже, ты были весьма пафосен, не так ли?

— Вы говорите о том, что леди София создала свою фракцию?

На ум пришло сразу несколько событий, но пока я озвучил сравнительно безопасную догадку. В конце концов, я не мог просто спросить его: «Это о том, что она была вызвана королевской семьей?».

— А, я тоже слышал об этом. Я слышал, что она создала большую фракцию за небольшой промежуток времени. Его Высочество, принц Ланселот, спрашивал, с какой целью она это сделала.

— …Я приношу свои глубочайшие извинения за это.

Это можно было легко истолковать как то, что семья маркиза Розенберга подняла бунт.

Я уже приготовился к подобному выговору, но молодой господин Эрнест только покачал головой в знак несогласия.

— Я слышал о ваших причинах и от своего отца. Самое главное – это то, что наша ненадежная София пришла к выводу, что она должна сама создать фракцию. Я никак не могу ее критиковать, поскольку, как ее старший брат, оказываю ей полную поддержку.

— Прошу прощения за недопонимание.

Он говорил о том, что старший брат не может заниматься такими вещами, как порицание младшей сестры. Поняв это, я тут же извинился, так как мысли мои бешено метались.

Очевидно, молодой мастер Эрнест поддерживал связь с Его Высочеством, принцем Ланселотом. Кроме того, молодой мастер Эрнест сказал, что о поступке леди Софии он узнал и от нынешнего главы семьи, мастера Грейва.

В столицу соседнего государства регулярно отправлялся дирижабль на магической тяге. Естественно, обычный человек не мог свободно пользоваться дирижаблем, но сыну маркиза не составляло труда использовать его для доставки и получения писем. Учитывая это, они должны были обмениваться письмами довольно часто. Вполне вероятно, что ему также сообщили о том, что леди София разгромила дом графа Ареса и получила вызов от королевской семьи. Вполне вероятно, что молодой мастер Эрнест вызвал меня, с которым он обычно не общался, из-за этих происшествий, верно?

Согласно сюжету «Кануна фестиваля», леди София любила своего старшего брата. Другими словами, можно сказать, что молодой мастер Эрнест тоже осыпал леди Софию немалой лаской… Возможно, его доброта была лишь притворной, но, судя по информации моей сестры, это было не так. По крайней мере, я был уверен, что он не испытывает неприязни к леди Софии…

— В таком случае, о чем бы вы хотели, чтобы я вам рассказал?

— Расскажи мне обо всем, что произошло за время моего пребывания за границей.

— Обо всем?

— Да. Прежде всего, расскажи мне о том, что София получила высокие баллы на вступительных экзаменах.

Я не понимаю его намерений, но если он хочет об этом услышать…

Как и было велено, я рассказал молодому мастеру Эрнесту о том, что леди София очень усердно занималась на уроках, сосредоточившись на темах вступительных экзаменов, и что на самом экзамене она потеряла всего один балл из-за неосторожной ошибки.

— То есть, по сути, она получила идеальный балл.

— …Да, все было так, как вы говорите.

Это не был вопрос, на который она не смогла ответить, просто из-за ошибки ей снизили балл. Хотя она могла получить и идеальный балл, говорить о том, что это был «практически идеальный балл», было бы несколько снисходительно. Однако леди София потеряла этот балл не случайно, а намеренно. В этом смысле у меня не было возражений против того, что он сказал, что это была «практически идеальная оценка».

— Великолепно! Знания, этикет, изящные искусства, красота! Она уже почти достигла уровня дебютантки по всем предметам! Как и ожидалось от моей младшей сестры!

— Да. Леди София очень старается.

Если уж на то пошло, она работала слишком усердно.

— Что ж, тогда я тоже хочу услышать, зачем она снова создала фракцию. То, что рассказал мне отец, было слишком лаконично.

— Как пожелаете.

Как меня и просили, я рассказал ему о причинах создания леди Софией собственной фракции. При этом я также открыто рассказал, что леди София связалась с Его Высочеством принцем Альфортом, и что члены фракции элитистов, которые были последователями принца Альфорта, испортили ей жизнь. Объективное изложение истины было основной обязанностью дворецкого.

— Понятно, похоже, Его Высочество принц Альфорт – тоже человек, за которым я должен присматривать.

Услышав бормотание молодого мастера Эрнеста, я почувствовал горечь. Принц Альфорт то и дело оплошал, это правда, и я не собирался делать вид, что это нужно держать в секрете, но это все его прошлые ошибки. В настоящее время он ни в коем случае не был глупцом.

— С вашего позволения, позвольте мне высказать свое мнение.

— Разрешаю. Если у тебя есть что-то на уме, ты должен это сказать.

— Спасибо. Его Высочество принц Альфорт, конечно, совершил несколько ошибок, но он больше не глуп. Как Второй принц, он продолжает расти с каждым днем.

— Я знаю это.

Его ответ озадачил меня. Он знал о его росте, но все же решил, что за принцем Альфортом следует следить.

Разве это не то же самое, что сказать, что он никогда не простит своих ошибок?

— Ты, кажется, не понимаешь. Причина, по которой я назвал его человеком, за которым следует присматривать, заключается в том, что он пригласил Софию на танец на вечеринке по случаю встречи новых студентов.

— Понятно, значит, причина была в этом.

Хотя я так ответила, я совершенно не понимал. Неужели он думал, что принц Альфорт решил сделать леди Софию своей невестой, чтобы заручиться поддержкой семьи маркиза Розенберга?

— Но Его Высочество, принц Альфорт не корыстный человек.

— О нет, нет никаких сомнений в том, что он честолюбив. Он пытался танцевать с драгоценным сокровищем этой страны, даже более ценным, чем трон, - он пытался танцевать с моей любимой сестрой!

Я смотрел, как он сжимает руки в кулаки, и тут меня наконец осенило.

«Понятно».

Если рассуждать здраво, то ничего странного в этом нет. Почему? Потому что в «Кануне фестиваля» молодой мастер Эрнест тоже обожал леди Софию, которая выросла и стал дочерью злодейкой.

Там характер леди Софии исказился из-за издевательств служанки, и назвать ее приветливой было нельзя, но молодой мастер Эрнест все равно обожал эту леди Софию.

Если так, то если говорить о нынешней леди Софии, той, чей характер не исказился и которая выросла очаровательной, как ангел, с изысканным этикетом и прямотой, с улыбкой на лице признавалась в любви…

— Это моя младшая сестра. Я не отдам ее какому-то принцу!

…То, что у него разовьется комплекс сестры, было неизбежно. Оглядываясь назад, можно сказать, что было много подсказок, указывающих на это. Например, вспоминался разговор леди Софии с молодым мастером Эрнестом, когда он уезжал учиться за границу.

[ «Ты ведь едешь учиться за границу, правда, старший брат?»

«Да. Я слышал, что магические заклинания в Империи Пламенного Поля являются выдающимися. Поэтому я решил учиться там ради будущего этого королевства».

«Я не буду тебя останавливать, если ты действительно собираешься учиться там ради этого королевства, старший брат. Но мне очень грустно… Старший брат, пожалуйста, береги себя». ]

В это время леди София несколько грустно улыбалась. Мне даже не нужно было думать о том, что чувствовал тогда молодой мастер Эрнест.

Поскольку подобные случаи повторялись, неизбежно, что привязанность молодого мастера Эрнеста к сестре стала гораздо глубже, чем в оригинальном произведении.

Или, скорее, у молодого мастера Эрнеста произошла привязанность к сестре? Это не стало проблемой, когда речь зашла о реальном сюжете игры. Нет необходимости говорить о том, что Памеле, вероятно, было бы трудно войти в сюжетную линию молодого мастера Эрнеста.

Однако и это меня не успокоило. Ранее молодой мастер Эрнест сказал, что принц Альфорт – человек, за которым стоит присматривать. Я должен был это заметить. Если учесть, что я был человеком, который обычно мало с ним общался, то почему, вернувшись, молодой мастер Эрнест первым делом вызвал меня?

— Итак, давай перейдем к настоящему вопросу. Я слышал, что ты играл довольно активную роль во время школьного фестиваля, не так ли, Сирил?

В голове пронеслась последняя сцена спектакля «Эспрессо света и тьмы».

Момент, когда свет должен был погаснуть прямо перед поцелуем, но не погас из-за шалости леди Софии, и я приблизил свое лицо к ее лицу, что также послужило ее наказанием.

Н-нет, успокойся. Он только спросил меня о школьном фестивале. Не было уверенности, что он говорил о спектакле.

— Расскажи мне. Что ты сделал… С моей очаровательной сестренкой на сцене, залитой светом? — …Верно. Ну, если он знал о школьном фестивале, то, естественно, должен был знать и о спектакле.

Другими словами…

Я поменялся с Памелой местами в его сюжетной линии, и цель захвата и дочь-злодейка тоже поменялись местами!

Это было плохо, очень плохо!

Он даже к принцу Альфорту отнесся как к «какому-то принцу». А куда же тогда девать такого простого дворецкого, как я? Мне казалось, что от меня избавятся, как от какого-нибудь летающего насекомого.

Я не мог сказать ничего неосторожного, но и лгать тоже не мог.

Поэтому:

— Я делал то, что было необходимо, чтобы сцена, на которой стояла миледи, стала успешной.

— Ты хочешь сказать, что украл эти восхитительные губы, потому что это было необходимо?..

Если бы он знал о пьесе, то знал бы и о том, что произошло в последней сцене, не так лили?!

— Н-нет, я не целовал ее. Я только создал такое впечатление, потому что свет не гас. Прискорбно, что это привело к ситуации, которая легко может вызвать недоразумения, но я никогда не пытался украсть ее губы, никогда.

— Другими словами, ты хочешь сказать, что у тебя нет чувств к моей младшей сестре?

— Конечно, я уважаю ее от всего сердца, ведь леди София – это человек, на которого я работаю.

Я не соврал. Я не… Лгал. Я поймал взгляд молодого мастера Эрнеста, сфокусировав эти чувства в своих глазах.

— …Тогда что бы ты сделал, если бы Софии угрожала опасность?

— Естественно, я бы устранил все угрозы, даже ценой своей жизни.

— В таком случае, что бы ты сделал, если бы София попросила тебя о чем-то?

— Я бы сделал все, что в моих силах, чтобы исполнить ее желания.

«Даже если эти желания приведут к каким-то пагубным для тебя последствиям?

Он перевел свой несколько испытующий взгляд на меня. Но сейчас было уже поздно. Мне было очень трудно это скрыть.

Неосознанно я почувствовал, что могу начать смеяться, потому что на последний вопрос, который он мне задал, было очень легко ответить.

— Я – эксклюзивный дворецкий леди Софии. Я уже давно пришел к выводу, что живу ради нее. Мое желание – быть способным исполнять ее желания. Поэтому невозможно, чтобы ее желания были мне во вред, — заявил я.

— …Неужели… Хорошо. Я поверю этим словам. Но запомни хорошенько. Если ты хоть раз сделаешь что-нибудь, что заставит Софию грустить, я тебя уничтожу.

— Я буду иметь это в виду.

Я глубоко склонил голову и облегченно вздохнул. Кажется, мне удалось едва избежать смерти.

Но… меня охватило жуткое предчувствие. Когда я услышал об одной вещи от учителя Тристана, я отложил ее в сторону, потому что тогда она не имела никакого значения. Речь шла о ситуации, когда Памела предприняла полусерьезную попытку преследовать все три цели захвата. Речь шла о плохой концовке мицудомоэ*, где она заставит каждую из дочерей-злодеек стать ее врагом и разориться.

// *Мицудомоэ – («тройное томоэ ») широко используется в синтоистских святилищах и как семейная эмблема. Например, первая династия Сё , основавшая Королевство Рюкю, использовала этот символ в качестве своего семейного герба. П.п. Говоря простым языком – это означает баланс и порядок по которому должен идти сюжет оригинальной истории. //

Пока Памелой не манипулировал кто-то, у нее не было возможности полусерьезно ухаживать за всеми тремя мужчинами и впасть во тьму. Поэтому я не считал нужным беспокоиться о таком исходе в этой реальности.

Но,

На пути принца Ланселота я заняла место Памелы и попал в ситуацию, когда Его Высочество принц Ланселот, ставший «дочерью»* злодеем, не спускал с меня глаз.

// *Это обозначение имеет не буквальный смысл, а образный, так как изначально по сюжету игры именно дочери становились злодеями. //

А теперь я занял место Памелы и в маршруте молодого мастера Эрнеста, и теперь за мной следил молодой мастер Эрнест, который в этой ситуации стал «дочерью» злодеем.

За мной наблюдали «дочери» злодеи двух сюжетных направлений, которые на самом деле были принцем-злодеем и сыном-злодеем. Если принц Империи Огненного Поля тоже начнет следить за мной, то окажется, что все три человека, ставшие злодейскими дочерьми, смотрят прямо на меня. Появилась возможность того, что я паду, получив мицудомоэ с плохим концом.

…Нет, успокойся, все в порядке.

Конечно, по какой-то причине я взял на себя роль Памелы. Но это произошло не столько под действием сил игры, сколько в результате моих собственных действий. По крайней мере, я догадывался, что мог навлечь на себя недоразумения, когда речь шла о Фол и леди Софии.

Но именно по этой причине я чувствовал себя в безопасности, когда речь шла о сюжетной линии Империи Пламенного Поля. Почему? Потому что я никогда не ездил в соседнюю страну. Хотя принц и принцесса собирались учиться здесь, это было еще в будущем, и если бы я не пытался втянуть их в это дело, то проблем бы не возникло.

Другими словами, можно было избежать плохого конца мицудомоэ. Как раз в тот момент, когда я размышлял таким образом, молодой мастер Эрнест, словно насмехаясь надо мной, открыл рот:

— Если подумать, то принцесса Империи Пламенного Поля, кажется, заинтересовалась тобой, — сказал он.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу