Том 4. Глава 208

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 208: Непредсказуемая

Том 4, часть 2 – начало.

* * *

Под серым зимним небом алые, словно лепестки роз, волосы и шарф Франчески развевались на сильном ветру.

— Франческа, ты действительно очень дорожишь своим женихом.

Элизео, с мягкой улыбкой на губах, убрал светло-лиловую прядь волос за ухо тонкими, почти изящными для мужчины пальцами.

— Мне даже стыдно за себя — я думал лишь о выгоде для рода и предложил тебе столь эгоистичную сделку. Прошу, позволь мне загладить вину.

— Нет! Пожалуйста, не переживай из-за этого.

Франческа тоже улыбнулась, всем своим видом показывая, что не держит зла.

— Хе-хе, ты и правда очень добрая. …Ты ведь даже не сердишься, узнав, что Леонардо без твоего ведома продвигал все эти разговоры.

Элизео продолжал говорить всё тем же мягким тоном. Однако его янтарные глаза, обращённые к ней, напоминали взгляд хищника, терпеливо ожидающего, когда добыча попадётся в ловушку.

— Хотя, выступив в роли невесты в Ритуале Священной Ночи, ты неизбежно станешь известна архиепископу и другим участникам обряда как «невеста главы дома Альдини».

«Это угроза».

Сохраняя видимость заботы, он на самом деле подталкивал её к тревоге.

Это был типичный приём людей из теневого мира — тех, кто не может действовать напрямую, но умеет давить иначе.

«Чем больше влиятельных людей узнают меня как «невесту Леонардо», тем сильнее я буду привязана к изнанке этого мира. И Элизео прекрасно понимает, что я этого избегаю».

Если бы это была Франческа ещё совсем недавно, она бы изо всех сил старалась избежать выхода на такую «публичную сцену», как Ритуал Священной Ночи.

«Но сейчас Леонардо — тот, кто всегда уважал мой выбор, — решился использовать этот ритуал, даже идя наперекор мне. Если я не смогу поверить в Леонардо, то в кого тогда мне верить?»

Не стирая улыбку с лица, Франческа чётко ответила Элизео:

— Спасибо за заботу. Но я поговорю с Леонардо сама, поэтому меня это не беспокоит.

В этот момент выражение лица Элизео изменилось.

— Если ты так говоришь, Франческа, тогда и я могу быть спокоен.

Улыбка осталась прежней, но в ней больше не чувствовалось тепла. Словно на его лице появилась тонкая, безжизненная маска.

— Прости за странный разговор. Ветер всё ещё сильный, будь осторожна по дороге домой.

Похоже, Элизео решил сменить тактику. Франческе было любопытно, что он задумал, но сейчас у неё было другое, более важное дело.

— Большое спасибо за помощь! Тогда я пойду!

— Да. До свидания.

Глубоко поклонившись, Франческа резко сорвалась с места и побежала.

— Как ни посмотри, она остаётся в пределах ожидаемого…

Произнесённые Элизео слова утонули в порывах ветра и не достигли её ушей.

Франческа бежала совсем в другую сторону.

— Франческа?

Она направлялась не к школьным воротам, где её ждала карета. Подбежав к месту, где ветром ранее сорвало толстую ветку, Франческа без колебаний схватила её.

«Ух ты… какая же она тяжёлая!»

— Что?

Позади послышался голос Элизео, но Франческа не обернулась. Осторожно, чтобы не уколоться шипами, она потащила ветку, которая была длиннее её роста.

«Если бы это кого-нибудь ударило, точно кто-нибудь получил бы травму… А потом папа или Леонардо приказали бы вырубить все деревья в Академии уже к завтрашнему дню…!»

От этой мысли её передёрнуло. По сравнению с этим возможные ушибы казались пустяком.

«Хорошо, что Элизео помог…»

— Что ты делаешь?

От неожиданного вопроса она обернулась. Элизео, который, как ей казалось, уже ушёл, стоял неподалёку с растерянным выражением лица.

— Ветку убираю! Если она будет здесь валяться, кто-нибудь ещё может пострадать!

— Это… да, верно, но…

— Если отнести её к завхозу, её можно использовать как растопку для камина. Одни плюсы!

Совсем недавно она видела, как рабочие собирали опавшие листья и разводили огонь. То, как пожилые люди сидели у костра, отдыхая и беседуя, напомнило ей деда из прошлой жизни.

— Они говорили, что такие вещи не настолько важны, чтобы покупать их за счёт бюджета Академии, но добывать их всё равно непросто… ух!

Франческа с усилием закинула конец ветки себе на плечо. Она была ужасно тяжёлой, но, если нести так, то до комнаты завхоза добраться всё-таки можно.

— К тому же, нужно замести следы.

— Замести… следы?

— Даже если папа и Леонардо не станут вырубать все деревья, они точно начнут выяснять, с какого именно дерева сломалась ветка…

В любом случае, этому дереву явно не поздоровилось бы.

— Если хочешь спрятать древесину — спрячь её среди дров. А если её потом ещё и сожгут, то грех этим не воспользоваться.

Франческа с новым уважением осознала могущество огня как силы природы.

— Ну всё! Теперь уж точно — до свидания, Элизео…

— Подожди.

— А?

Она остановилась, и Элизео слегка смутился.

— Это, пожалуй, было неожиданно…

— А?

Когда Франческа недоумённо наклонила голову, Элизео тут же вновь надел ту же самую улыбку.

— Эту ветку пусть отнесут люди из исполнительного комитета студсовета. К тому же уже слегка намело снег — для девушки это опасно.

— Да всё в порядке! К тому же завхозы в благодарность угощают печёной картошкой…

— Понятно. Значит, это не в первый раз…

Элизео опустил взгляд, а затем снова посмотрел на неё.

— И твои слова тоже заставили меня задуматься как председателя студсовета. Возможно, с точки зрения аристократии мы действительно упускали из виду такие мелкие, но необходимые вещи — вроде того, что нужно слугам, чтобы развести огонь.

С этими словами он забрал у Франчески большую ветку и аккуратно опустил её.

— Тогда… если вы не против, можно вас попросить?

— Да. Предоставь это мне.

— Спасибо большое!

В таком случае действительно было разумнее доверить это человеку, который обладал властью и мог прислушаться к просьбам работников. Приняв это решение, Франческа наконец направилась к воротам Академии.

— Тогда… теперь уже точно, правда-правда — до свидания!

— До встречи…

Франческа, побежавшая к карете, не услышала тихий голос Элизео:

— Может быть… она всё-таки немного странная девочка…

И, разумеется, не услышала и продолжения:

— Козырь Его Величества — невеста Леонардо…

* * *

— Ле-о-нар-до-о-о…!!

На следующий день Франческа, разложив бенто в пустом классе, надула щёки перед своим явно довольным женихом.

— Стоило появиться в Академии после обеда ради твоих домашних сэндвичей и такого милого выражения лица.

— Я не милая! Я всё слышала! И про то, что ты вызвался проводить Ритуал Священной Ночи…

Передавая Леонардо сэндвичи, она заглянула в его золотые глаза.

— И что в итоге выбрали именно тебя!

— Верно. А роль невесты в ритуале исполнит моя милая невеста Франческа.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу