Том 4. Глава 209

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 209: Решение, принятое главами домов

Услышав об этом сегодня утром от отца, который по-прежнему был с ужасающим выражением лица, Франческа была по-настоящему потрясена.

«Тогда приступим к голосованию по решению».

Так, говорят, заявил Леонардо на собрании глав домов, держась уверенно и достойно.

«Если дом Ломбарди будет проводить Ритуал Священной Ночи, то, поскольку леди Ломбарди уже скончалась, исполнителем обряда станет Элизео — наследник и будущий глава дома».

На эти слова Леонардо дед Элизео, действующий глава дома Ломбарди, сильно нахмурился.

«В то же время, если честь проведения ритуала будет дарована нашему дому Альдини, то, разумеется, я, как глава семьи, возьму исполнение обряда на себя».

Леонардо произнёс это таким тоном, словно вбивал гвоздь в сознание всех присутствующих.

«А в качестве невесты я возьму мою возлюбленную Франческу Амелию Кальвино».

После этого он взглянул на отца Франчески и, подняв указательный палец к губам, улыбнулся.

«Ради застенчивой натуры Франчески я обещаю, что её лицо будет скрыто под свадебной вуалью, и её облик не будет выставлен напоказ перед участниками церемонии».

«…………»

«Если ритуал будет успешно завершён, то и для знати вне Пяти Великих Семей значимость Франчески, без сомнения, изменится. Для Франчески, не появляющейся в свете, это станет новой опорой…»

«Юнец из дома Альдини».

В этот момент глава дома Ломбарди, как говорят, суровым голосом оборвал Леонардо.

«Ты не слишком ли отклонился от темы Ритуала Священной Ночи?»

«Ха-ха. Прошу прощения».

Одного лишь воображения атмосферы того зала было достаточно, чтобы Франческе захотелось схватиться за лоб.

«Довольно пустых слов. Итак…»

Леонардо положил в центр круглого стола лист бумаги, на котором стояли подписи — его собственная и подпись главы дома Ломбарди.

«Прошу отдать голос за того, кого вы сочтёте наиболее достойным».

Первым кинжал взял Рикардо — исполняющий обязанности главы дома Серанова. Он прижал лезвие к большому пальцу и, когда выступила капля крови, прижал её под именем Леонардо.

Затем его примеру последовала София, также пожертвовав свою кровь под подписью Леонардо.

После этого отец Франчески, тяжело и глубоко вздохнув, тоже сделал свой выбор. Кому именно он отдал голос, Франческе так и не сказали.

Но в тот момент, когда голоса Рикардо и Софии ушли Леонардо, исход уже был очевиден.

«Я искренне польщён тем, что вы назначили меня исполнителем Ритуала Священной Ночи».

«Слабаки…»

Говорят, глава дома Ломбарди бросил на улыбающегося Леонардо острый взгляд.

«Поддались на вещи, не имеющие никакого отношения к достоинству ритуала».

«Прошу не бросать нелепые обвинения в адрес тех, кто честно отдал свой голос. Или, может быть, это вы сами легкомысленно относитесь к “достоинству ритуала”?»

«Что ты сказал?»

Леонардо, подперев щёку рукой, спокойно заявил:

«Я — уже действующий глава семьи — куда больше подхожу на роль представителя Его Величества, чем Элизео, который пока лишь наследник».

Франческа легко представляла эту сцену.

Леонардо, который, глядя на старика, прожившего в разы дольше него, не только не испытывает ни малейшего страха, но даже позволяет себе вызывающую улыбку.

«И этот факт, как бы вам ни хотелось, вы не сможете опровергнуть».

Так, по всей видимости, и завершилось вчерашнее собрание глав домов.

А сегодня Леонардо, закончив все необходимые формальности как назначенный исполнитель ритуала, лишь недавно наконец явился в Академию.

— Леонардо, ты говорил, что «не будешь делать ничего опасного» и что «мне стоит просто довериться тебе», но…

Сложив ладони и сказав «приятного аппетита», Франческа снова заговорила:

— Я не хотела, чтобы ты делал даже такие вещи, из-за которых дом Ломбарди тебя возненавидит.

— Да кого вообще не ненавидит тот старик? Кроме Его Величества и своего выдающегося родного внука — никого. То, что он меня терпеть не может, началось не сегодня, так что всё в порядке.

— Ну вот… Ты же понимаешь, что дело совсем не в этом, а всё равно так говоришь…

— Лучше скажи вот что.

Леонардо с нежностью заглянул в лицо Франчески, которая жевала сэндвич.

— Я должен извиниться за то, что без твоего согласия назначил тебя «невестой ритуала».

Он мягко ткнул пальцем в её щёку и с лёгкой усмешкой спросил:

— Что мне сделать, чтобы ты меня простила?

— Я просто волновалась. Я не злюсь.

Франческа ещё раз ясно сказала Леонардо:

— Спасибо тебе за то, что ради защиты этой страны ты пошёл даже на то, чтобы нажить себе врагов в доме Ломбарди. Спасибо, Леонардо.

— Я хочу защищать только твоё желание…

Принцип, которым руководствовался Леонардо, никогда не менялся.

— Вместо того чтобы пытаться сбежать от Ритуала Священной Ночи, для тебя безопаснее участвовать в нём вместе со мной. Тем более что в четвёртой главе игры Крестани нацелен именно на Священное Древо, верно?

— Да.

Франческа снова проговорила то, о чём уже рассказывала ему раньше:

— …Если Священное Древо погибнет, в этой стране больше никогда не родятся люди со способностями.

В этом мире утрата силы навыков для государства означала не что иное, как гибель страны.

— Любая страна держится на силе каждого своего гражданина. Физической, умственной… и высшим проявлением этой силы являются способности.

От слов Леонардо Франческа опустила взгляд.

— Ведь и защита страны, и её развитие зависят от навыков людей, которые в ней родились…

Для Франчески это было тяжёлой, но неоспоримой истиной. Словно утешая её, Леонардо продолжил мягким, тёплым голосом:

— Человек, обладающий по-настоящему сильным навыком, способен изменить даже сам мир.

Именно поэтому Священное Древо, которое, как считается, дарует людям способности, так бережно охраняют и очищают.

— Крестани наверняка попытается сорвать Ритуал Священной Ночи, нацелившись на Священное Древо — основу мощи страны.

— …Да, наверняка. Так же, как в четвёртой главе игры «закулисный злодей» Леонардо натравил врагов на главных героев…

Если Ритуал Священной Ночи будет сорван, Священное Древо этой страны погибнет.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу