Том 4. Глава 226

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 226: Хладнокровный способ

— Способ сражаться в условиях, где использование навыков запрещено, значит?

Элизео повторил вопрос Леонардо. А затем легко ответил:

— Ну, разве что драться врукопашную.

«А…?»

— Ха-ха!

Рядом с растерянной Франческой рассмеялся Леонардо.

— Вот именно. Я того же мнения.

— Д-да… для Леонардо, чья семья ставит во главу угла силу, это не так уж странно. Но от дома, который славится мудростью и стратегией, такого не ожидаешь!

— Наши люди на этот случай тоже серьёзно тренируют рукопашный бой. Особенно члены исполнительного комитета студсовета, которые учатся в Академии и одновременно служат моей охраной.

«Точно… парни, которые всегда рядом с Элизео, все крепкие. Я думала, это потому, что в Академии запрещено носить огнестрельное оружие, но, похоже, дело не только в этом».

Элизео был высоким, но с довольно женственными чертами лица и, скорее, стройным телосложением. Поэтому зрелище, где такой человек командует крепкими парнями — а то и, как недавно, прижимает их к земле, — выглядело весьма необычно.

— Значит, если что случится, вы просто пойдёте штурмом на Книжную полку Мудреца? Что ж, достойно семьи, для которой важны мудрость и доблесть. Не только умом, но и храбростью берёте.

— Ха-ха. Впрочем, есть и другой способ.

Элизео вдруг улыбнулся с лёгкой озорной искрой.

— Уговорить моего деда отменить сам запрет на использование навыков.

От такого ответа Франческа широко раскрыла глаза.

— Но разве это не сделает всё ещё опаснее? Тогда ведь и сами нарушители дождутся этого момента и применят навыки. Если не знать заранее, какие у них способности и как они сражаются…

— Ха-ха. Ничего страшного.

Элизео слегка опустил взгляд и заправил за ухо прядь фиолетовых волос.

— Достаточно просто знать это заранее.

Он произнёс это так уверенно и спокойно, что казалось — у этого человека вообще нет предела возможного.

«В случае с Элизео всё действительно звучит реалистично».

Почувствовав, как волнение начинает проступать наружу, Франческа выпрямилась.

«Даже если Леонардо помогает мне лгать, Элизео наверняка понимает, что мы лишь делаем вид, будто говорим о Книжной полке Мудреца, а на самом деле пытаемся продумать защиту Ритуала Священной ночи».

Янтарные глаза Элизео напоминали золотые глаза Леонардо. Оба взгляда казались ясными, но на самом деле именно они видели её намерения насквозь.

«Запрет на использование навыков в Книжной полке Мудреца может отменить только дед Элизео, господин Валерио. Но если говорить о соборе, где проходит Ритуал Священной ночи… право отменить запрет там имеет король Лука».

Она слышала, что сам запрет на навыки в соборе — это способность одного из государственных чиновников. И хотя без приказа Луки его нельзя снять, мысль об этом всё равно тревожила.

«Если это Элизео… возможно, он смог бы придумать способ убедить Луку отменить этот запрет».

Франческа крепко сжала руки. Рядом с ней Леонардо всё так же спокойно улыбался.

— Как и ожидалось, на тебя можно положиться, Элизео, — непринуждённо сказал Леонардо. — Давай продолжим обсуждение. Сегодня выходной, времени у нас предостаточно.

— Ха-ха, как ностальгично. Мы с тобой так подробно обсуждали одну тему разве что в детстве.

Элизео тоже улыбался спокойно. По крайней мере, внешне так казалось. Но воздух между ними был таким напряжённым, что Франческа мысленно занервничала.

«Они общаются так, будто отлично ладят… но почему атмосфера совсем не такая?!»

Даже Леонардо и Грациано, которые постоянно спорят, выглядят дружелюбнее. Для Франчески, у которой почти не было друзей, сложность отношений между ровесниками оставалась настоящей загадкой.

— И ещё, Франческа.

— Д-да!

Элизео тихо усмехнулся и поддразнивающе сказал:

— Я давно хотел сказать: тебе не обязательно говорить со мной так вежливо. В конце концов, ты же мой друг.

— Э-элизео?

— Похоже, если я так договорю, то кое-кто рассердится. Но всё же…

Он улыбнулся в ответ на мягкий оклик Леонардо, а затем вновь посмотрел прямо на Франческу.

— Мы ведь в одном классе. Хотелось бы, чтобы ты общалась со мной проще.

Почему-то ей казалось, будто на неё нацелилась хитрая лиса, а сама она — маленькая добыча.

«Я одна ни за что не смогу противостоять Элизео… Но и полагаться только на помощь Леонардо нельзя!»

Собравшись с духом, Франческа решительно кивнула.

— Поняла! Тогда, Элизео, расскажи мне прямо сейчас!

— Ха-ха. Ты такая прямолинейная, Франческа. Мне это нравится.

— Франческа. Не лучше ли поговорить со мной, чем с каким-то Элизео?

— Л-Леонардо, не прижимайся так! Давайте втроём поговорим! Итак, насчёт Книжной полки Мудреца…

После этого они ещё некоторое время продолжали разговор, даже не заметив, что время от времени Леонардо обдумывает некий собственный план.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу