Тут должна была быть реклама...
В том, что её защитили, сомнений не было, но Франческа быстро пришла в себя и тут же опустилась на колени прямо на месте.
— О!
«Раз-два… вот так».
Сделав это, она легко выскользнула из его объятий. Застигнутый врасплох, Элизео удивлённо округлил глаза.
— Ха-ха, вот это неожиданно. Не думал, что ты так просто ускользнёшь.
«Есть несколько способов вырваться, если тебя схватили сзади… но когда противник расслаблен, хватает и такого — удобно».
Привыкшая к похищениям, Франческа тут же увеличила дистанцию между ними и встала лицом к Элизео, стараясь не подставлять спину.
— Спасибо, что спасли меня в опасный момент.
Отступая назад мелкими шагами, она всё же сохранила внешнюю вежливость и улыбнулась. Элизео ответил ей такой же улыбкой — мягкой, но совершенно непроницаемой.
— Рад знакомству. Я Элизео Норберто Ломбарди.
Стоило ему слегка наклонить голову, как его волосы легко колыхнулись.
— Хоть это и несколько самонадеянно с моей стороны, но в этой Академии я занимаю пост председателя студенческого совета. Кажется, мы с тобой так вот разговариваем впервые?
— Да…
Франческа, почти не скрывая настороженности, неловко кивнула. Делать вид, будто она раньше не избегала Элизео, было бессмысленно.
«Если смотреть вблизи, он и правда настолько андрогинно-красив, что мог бы стать моделью для картины…»
Его хрупкие черты лица при желании можно было принять даже за девичьи. Светло-лиловые ресницы напоминали стеклянное украшение — казалось, будто они мерцают. В то же время рост, сопоставимый с Грациано, и отчётливо заметный кадык ясно говорили о том, что перед ней семнадцатилетний юноша.
«В четвёртой главе игры Элизео действует вместе с главной героиней. Его навык предсказания будущего позволяет видеть примерно на час вперёд — редкость, но куда важнее в сценарии то, как он относится к Леонардо…»
И тут…
— Господин Элизео!
Из здания академии выбежали трое старшекурсников и поспешили к нему.
— Господин Элизео, вы не пострадали?!
«По цвету значка — третий курс».
По цвету камня на форме можно было определить год обучения. Все трое были выше Франчески и Элизео и имели телосложение, типичное для охраны.
«Похоже на людей дома Ломбарди. И, возможно, это члены исполнительного комитета студсовета».
— Простите нас… несмотр я на то, что мы были рядом…
Побледневшие старшекурсники опустились на колени у ног Элизео — словно рыцари перед принцем. Элизео посмотрел на них сверху вниз и мягко улыбнулся.
— Нехорошо, правда?
«Ах!»
Франческа широко раскрыла глаза — и в тот же миг…
— Гх…?!
Лакированный ботинок Элизео безжалостно наступил одному из них на плечо.
— Нужно ведь наказать вас, верно?
— Господин Элизео!
Улыбка на его лице была одновременно невинной и пугающе чувственной. Продолжая прижимать подчинённого к земле, Элизео тихо хихикал, слегка подрагивая плечами. Рядом с поверженным товарищем двое оставшихся стояли, опустив головы и застыв от напряжения.
— Поддержание безопасности на территории Академии — важная обязанность исполнительного комитета студсовета, верно? И всё же, доверив вам патрулирование, я едва не допустил, чтобы из-за сломанной ветки пострадала ученица.
— П-простите… пожалуйста…
— Вы, третьекурсники, скоро уйдёте на покой, но это не повод халтурить на дежурствах. Позорить имя дома Ломбарди такими жалкими промахами — недопустимо.
Слова Элизео звучали мягко и почти ласково, но воздух вокруг был натянут, словно струна.
— Ну же. Посмотри мне в глаза и скажи как следует.
Его улыбка была прекрасна — как у богини, наставляющей заблудшего грешника.
И в то же время — опасна, как у ребёнка, беззаботно играющего с маленьким зверьком, прежде чем сжать ладонь.— Ну? Где твоё «прости»?
То, что он направил на них, не оставляло сомнений — это была настоящая жажда убийства.
— П-прошу прощения!! Простите нас, господин Элизео, умоляем…
— Господин Элизео…
«Я не имею права вмешиваться в дела другого дома…»
Франческа до боли сжала кулаки, удерживая себя на месте.
«Но эта безжалостность… она пугающе напоминает игрового Леонардо».
В её сознании всплыл фрагмент из четвёртой главы игры:
«Меня интересует Леонардо, который собирается привести эту страну к гибели».
Игровой Элизео выражал сочувствие и поддержку Леонардо — тому самому «теневому кукловоду».
«Потому что у него есть сила менять будущее. Подавляющая сила, которая притягивает других и заставляет их подчиняться».
«Э… Элизео…»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...