Тут должна была быть реклама...
«То, что Лукино — принц соседней страны, всего лишь догадка. Но, глядя на то, как к нему обращается дед Элизео, трудно представить, чтобы так вели себя с кем-т о, кроме человека очень высокого положения».
Пройдя мимо Валерио и спустившись по лестнице, Лукино обратился к Элизео — хоть тот и был на год старше — всё тем же дерзким тоном:
— Элизео, насчёт того предварительного исследования, о котором мы говорили вчера. Когда вернёшься, хочу услышать и твоё мнение.
— Да, конечно. До того времени я перечитаю несколько статей.
— Хм. Можно подумать, ты их не наизусть знаешь.
«Они с Элизео… в хороших отношениях?»
Пока Франческа об этом размышляла, Лукино внезапно остановился перед ней и нахмурился.
— Мешаешь.
— А, простите!
Она поспешно извинилась, и Элизео, неловко улыбнувшись, мягко подвёл её к себе.
— Франческа, иди сюда.
— Эм… спасибо, Элизео.
Она отошла в сторону, освобождая Лукино путь к выходу. И в тот самый момент…
— …кха… кхе…!
— !
Лукино внезапно прикрыл рот рукой и закашлялся — тяжело, с надрывом.
— Лукино?
— Кхе… кха…!
В уголках его глаз выступили слёзы, он согнулся пополам.
— Чёрт…!
В конце концов он опустился на одно колено прямо на красный ковёр.
«Плохо дело…!»
Франческа уже хотела подбежать к нему, как вдруг…
— Всё в порядке?
Леонардо шагнул вперёд, встал прямо перед Лукино и сверху вниз одарил его яркой улыбкой.
«Леонардо…»
Он наверняка тоже догадывался, что Лукино — принц соседней страны. И всё же в его поведении не было ни малейшего намёка на то, что перед ним будущий обладатель короны. Леонардо лишь спокойно прищурился.
— Если не можешь встать, я помогу. Давай.
— …Не надо… справлюсь сам!
Лукино сверкнул на него алыми глазами и слегка отпрянул. Леонардо тихо усмехнулся и пожал плечами.
— Прошу прощения. Раз уж ты заставил девушку уступить дорогу, я решил, что тебе самому трудно подняться.
— Что…?