Том 3. Глава 182

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 182: Память об отце

Том 3, глава 6 - начало

Когда Дэвиду было совсем мало лет, его сестра, которая была на двенадцать лет старше него, часто брала его с собой смотреть на самые разные и невероятно прекрасные «подлинники».

Семья Раньери управляла несколькими музеями по всей стране. София водила его туда не только ради созерцания искусства, но и на встречи с деловыми партнёрами — Дэвид всегда был рядом.

— Смотри, Дэвид. Красиво, правда?

София заменяла ему отца, который дома всегда ходил с тяжёлым, мрачным лицом.

— Такие вещи делают сердца людей, страну и даже весь мир богаче. Вот что значит сила по-настоящему прекрасного.

Картины, которые стояли перед ним в ряд, переносили маленького Дэвида в неизведанный мир. Музыка, наоборот, будто заглядывала внутрь души и отвечала на её чувства. Драгоценные камни, керамика, ткани — всё имело своё очарование, и он искренне увлекался ими, несмотря на возраст.

— Смотрите, это же брат и сестра из семьи Раньери.

— Ах, какая красавица-девушка и какой милый мальчик. Такие похожие, хоть и разного возраста.

И всё же Дэвид уже тогда понимал холод тех взглядов, что были обращены не к ним обоим, а к нему одному.

— А в крови младшего течёт кровь куртизанки.

Дэвид отличался от сестры. Он не был «настоящим». Но взрослые в семье Раньери, начиная с отца, говорили Дэвиду вещи, смысла которых он не понимал.

— Дэвид. Когда-нибудь ты — единственный сын в этом доме — унаследуешь главенство рода.

«…Почему? Почему я — всего лишь подделка — должен его наследовать?»

Абсурдность и нелепость этой идеи была очевидна даже ребёнку. И когда Дэвид жаловался на это сестре, она всегда улыбалась — словно так и должно быть.

— Глупенький. Когда род возглавляет мужчина, семье всегда спокойнее.

— Да при чём тут мужчина или женщина? Наш отец вообще не подходит на роль главы… он даже картины толком не понимает.

— Ну, это уже не важно. Я же могу ему помогать, и всё будет в порядке, верно?

В те годы Софии приходило множество предложений о браке. Но отец отвергал их одно за другим и, по сути, заставлял дочь выполнять работу главы семьи. И всё равно София смеялась и говорила:

«У меня есть человек, которого я люблю. Так что я только рада, что меня не выдают куда попало».

«София куда лучше и сильнее, чем я и отец…»

Она — подлинная. А он — нет.

«Тогда я хотя бы… должен стать «настоящим» главой рода. Чтобы сестре не пришлось жертвовать своей жизнью. Надо учиться больше. Стать сильнее…»

Дэвид опустил голову и сказал себе:

«Чтобы София могла доверить мне род не потому, что я «мужчина», а потому что я — настоящий».

— Дэвид.

София взъерошила ему волосы и нежно улыбнулась.

— Расти спокойно. Я очень хочу увидеть, каким замечательным мужчиной ты станешь.

— София…

Но судьба не дала им времени. Первые странности появились, когда Дэвиду было семь. Отец, который никогда не славился талантами лидера, вдруг стал проявлять пугающе высокие способности.

— Что происходит с Раньери? Последние полгода он работает подозрительно хорошо.

— Раньше он всё перекладывал на дочь, а как доходило до важного — всё портил своей властью… его как будто подменили.

Люди в доме заметили — отец стал общаться с какими-то подозрительными людьми.

— Отец, подождите!

— Замолчи, София! Ты смеешь перечить главе рода!?

Его вкус в искусстве, его манера вести переговоры — всё будто стало чужим.

И радости такое поведение приносило мало: всё это выглядело чересчур подозрительно.

— Кого вы скрываете от нас? С какими людьми связались!? Как дочь Раньери я не могу не замечать такого безобразия!

— Молчать!

— Сестра!!

Он грубо оттолкнул Софию, которая пыталась воспрепятствовать его выходу. Дэвид бросился вперёд, но отец даже не посмотрел на него.

— Я дал тебе слишком много полномочий, София. Подумал, что если уволю всех твоих сторонников, ты станешь тише…

До этого София на несколько дней исчезала из дома. Отец сказал Дэвиду, что она «сбежала в знак протеста». Но Дэвид понимал: София пыталась остановить отца, а он в ответ сорвался и наказал её.

— Вот что значит не выдать дочь замуж.

— Это ты отвергал всех женихов!

— София, перестанешь дерзить — и я снова покажу тебе «реальность» семьи Кальвино. Помнишь?

Род Кальвино — один из пяти великих домов, с гербом красной розы.

— Ты ведь хочешь ещё раз увидеть, как господин Эвальд улыбается своей дочери, держит её за руку… идёт с ней рядом?

Дэвид не мог понять, почему отец вдруг упомянул чужую семью. Но когда он увидел, как его сестра вздрогнула — понял.

«София…»

Из её глаз упала слеза. Он никогда прежде не видел, чтобы она плакала. И тогда всё, что случилось несколько дней назад, сложилось в единую картину.

Когда отец ушёл, София стояла в холле и плакала — и одновременно смеялась.

— Прости, что показала тебе такую слабость.

— Слабость — это у отца. Он же… такой…

Дэвид протянул ей платок. Она сжала его так, будто боялась разорвать. Он знал, сколько сил она всегда отдавала семье, которую сама никогда не должна была возглавить. Он знал, что она намеренно говорит резко, чтобы на равных стоять с мужчинами.

Он знал, как она пыталась направить его.

— Я догоню его. И заставлю извиниться.

— Дэвид!?

Он поднялся.

— Я сделаю так, чтобы он больше никогда так не говорил. Так что… перестань плакать и жди меня!

— Подожди! Дэвид!!

Он вырвался и выбежал из дома один.

Узнав, куда направилась карета Раньери, он отправился туда и достаточно быстро нашёл место. Было ли это счастьем… или несчастьем — он не знал.

— Что…?

Он вошёл в заброшенный склад на пристани.

— Отец…

Отец, перемазанный грязью и кровью, лежал на полу и стонал.

— Что с вами…!?

Заметив сына, тот протянул к нему руку:

— Дэвид… ты вовремя…

— Ждите! Я сейчас приведу кого-ни…

— Слышите ли вы меня, мой господин!!

Отец кричал в темноту складского помещения непонятные слова.

— Я приношу вам своего сына!! Сделайте его своими руками и ногами… используйте как пожелаете!!

— Что вы… говорите?

— Я ваш преданный слуга! Всё отдаю вам! Лишь даруйте мне вашу силу!!!

— Аа!!

Отец, который выглядел едва живым, схватил Дэвида за воротник с нечеловеческой силой.

— Великий… господин Крестани!!

— Отпу…

В следующую секунду по складу разнёсся сухой выстрел.

— Как же ты надоел.

Рука отца ослабла. На полу растекалась кровь. В его левой руке — дымился пистолет.

«Неужели… отец сам…»

Из темноты раздался холодный голос:

— Я же сказал… Ты мне больше не нужен.

Хотя отец уже был мёртв, незнакомец говорил так, будто общался с живым.

— Раньери были полезны… но возиться с такой тупой фигурой утомительно.

Шаги медленно приближались. Дэвид, подавив дрожь, всмотрелся в темноту.

— Даже усилив его через промывку сознания… он был так ничтожен.

Фигура остановилась, оставаясь скрытой тьмой. Ни лица, ни силуэта — просто безликий ужас. Но слова этого человека давали Дэвиду странное, пугающе ясное понимание.

«Отец… был под контролем Крестани».

Его успехи последних месяцев — ничем не объяснимый взлёт… Всё стало очевидно.

«Тот «отец» был просто подделкой…»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу