Том 1. Глава 6.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6.2: Глава 3 - Раздел 2 - Посетитель Полнолуния - Сцена 2

✥ Кайл ~ В Люцифенском Дворце, "Небесный Двор" ~

.

Тем вечером я закончил все свои дела и отправился в сад, чтобы немного расслабиться.

Сад в Люцифенском Дворце отличался размерами, которых не было во всем Эвиллиосе. Можно сказать, что он был символом могущества, которым обладала бывшая династия Люцифенов.

Если подумать, что случилось с Юкиной?

После нашей встречи я изредка замечал её во Дворце. Похоже, она что-то записывала в свой блокнот, исследуя различные помещения. Неужели она уже вернулась домой?

Хотя, если так, она должна была предупредить меня о своем отъезде, ведь я - король.

В этот момент я услышал крик из-за самого большого фонтана в саду.

"ЭТО ДРАМАТИЧЕСКИЙ ФОНТАН!"

Клянусь дьяволом, она была там. Значит, она ещё не вернулась домой.

"Ты очень энергична, Юкина".

"Ах... Мистер Кайл! То есть, Ваше Величество!"

"Просто "Кайл". Мы не на публике".

"О Боже, Дворец такой большой, что я совсем не заметила, как стало поздно, пока я его исследовала!"

Возможно, из-за того, что ей было очень весело, Юкина говорила невинно, как будто вернулась в детство. Вдруг она начала писать в своём блокноте, похоже, что-то вспомнив.

"Ты записываешь какую-то свою идею?" спросил я, указывая на чёрный блокнот, который она держала в руках.

"Да. Моя мама подарила мне его на девятый день рождения. Это сокровище я ценю больше, чем собственную жизнь".

Она дорожила им, да? ...По её речи я не мог понять, потому ли это, что она получила её от матери, или потому, что в ней теперь так много хороших идей.

"Сокровище, да? У меня их много".

"Что и следовало ожидать от короля. Конечно, у тебя много сокровищ. Если хочешь, покажи мне несколько".

"А, хорошо. Для начала, как насчет этого?"

Я достал из кармана ручное зеркальце и показал его Юкине.

"Это зеркало не выглядит таким уж ценным, как для короля".

"Ха-ха-ха. Не меньше, чем я ожидал от дочери Кила. Способность с первого взгляда определить цену вещи, должно быть, твоя сильная сторона".

Юкина покраснела, вероятно, смущённая тем, что так быстро оценила чужую собственность.

"Как некрасиво с моей стороны... Прошу прощения".

"Ты не ошиблась в том, что это дешёвое зеркало. Но для меня оно - сокровище".

"Почему?"

"Оно такое же, как твой блокнот. Мама подарила мне его, когда я был ещё маленьким".

Может, я и был тогда молод, но мне показалось немного неуместным дарить такое дешёвое ручное зеркальце мальчику... и принцу страны, не меньше. Но моя мать была искушённой женщиной, поэтому, вероятно, не придавала значения подобным мелочам.

Тем не менее я ценил это ручное зеркало. Даже после того как моя неприязнь к матери усилилась, я не мог с ним расстаться.

Если бы я выбросил его, то потерял бы последнюю связь между собой и матерью. И хотя я отказывался от неё, хотя хотел уйти от неё, я не мог пойти против своего страха потерять эту связь. Если можно так выразиться, мне казалось, что это довольно противоречивые чувства.

"Понятно... Ты всегда носишь с собой зеркало?"

"Кроме ночи, когда я сплю".

"Да, я думаю, будет довольно ужасно, если ты перевернёшься во сне и разобьёшь его".

Была ещё одна причина, по которой я носил его с собой. Однажды... наверное, года четыре назад... во Дворец проникли грабители, которые искали его.

Эти грабители искали не что иное, как зеркало. Обычно я просто посмеялся бы над ними, как над глупцами без вкуса.

Но если вспомнить странный голос, который я мог слышать из него, и истинную личность грабителей... тех двух женщин... то казалось, что это зеркало, возможно, обладает каким-то особым секретом.

"Какие ещё сокровища у тебя есть?"

"А, у меня есть ещё одно... фактически я ношу его прямо сейчас. Это сокровище я ценю даже больше, чем зеркало".

"Звучит захватывающе. Что же это такое?"

Юкина посмотрела на меня глазами, полными предвкушения.

"Однако я не могу показать его тебе, Юкина".

"Ты ужасен! Заставляешь меня ждать после того, как я так много об этом говорил!"

Я почувствовал лёгкую жалость, глядя, как Юкина возмущенно шипит, но всё же решил не рассказывать о том, что это за сокровище. Я покажу ей, когда она станет немного взрослее и когда я смогу привести в порядок свои собственные чувства.

Я взглянул на западное небо и увидел, что солнце наполовину опустилось за горизонт.

Я резко спросил Юкину о том, что меня волновало.

"Кстати, где ты планируешь остановиться на ночь? Ты живешь в особняке Корпы?"

"Нет, я сняла комнату на постоялом дворе в Ролледе, поэтому собиралась вернуться туда".

"Роллед, хм?.. В последнее время там не очень-то следят за общественным порядком. Я бы не советовал останавливаться там дочери семьи Фрезис".

"Не беспокойся. Я уже вполне привыкла к этому".

"Привыкла?"

"А! Я имею в виду..."

Юкина смущённо замолчала, вероятно, потому, что просто была небрежна в своей речи. С таким поведением, как у неё сейчас, было удивительно, что она смогла благополучно путешествовать весь прошлый год.

"Раз уж ты уже здесь, можешь остаться на ночь во Дворце".

"Я могу?"

"В любом случае, у нас здесь множество комнат. Я подготовлю несколько для вас и ваших слуг".

"Я рада! Что ж, тогда я милостиво принимаю ваше предложение, Ваше Величество".

Я приказал слугам приготовить комнаты для Юкины и её спутников.

Они молча склонили головы и отправились каждый в свою комнату.

.

И в ту ночь произошло необычное событие.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу