Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

Далия снова откланялась и направилась на улицу бутиков. На этот раз ее целью было купить шляпу, поскольку она не могла надеть ту, которую купила раньше, чтобы преподнести Императору.

«Учитывая щедрые средства, предоставленные Его Высочеством, на этот раз мне нужно сделать тщательный выбор».

Далия схватилась за ручку бутика “Элли”, где она раньше встретилась с леди Правиче. Однако она не могла избавиться от зловещего предчувствия.

«Что, если я столкнусь с людьми из Правиче?»

Честно говоря, встретиться лицом к лицу с Эвелин было страшно, но терпимо. Однако другие представители Правиче были пугающими.

«...Давай остановимся на этом месте».

Далия отпустила ручку и обернулась. Однако в этот момент она с глухим стуком врезалась в чью-то грудь.

— Ой...! Я-я прошу прощения!

Далия инстинктивно склонилась в талии. Таинственный джентльмен, с которым она столкнулась, заговорил нежным голосом.

— Все в порядке, леди. У Вас что-нибудь болит?

— …!

Далия рефлекторно подняла голову и лишилась дара речи. Красивый джентльмен с трудноусвояемыми каштановыми волосами был сногсшибателен.

Его скромная одежда и ясные голубые глаза, казалось, говорили о том, что он честный человек. Далия, сама того не ведая, покраснела и опустила голову.

— С-с Вами все в порядке? Я не пострадала.

— К счастью, все хорошо. Кроме того, Вы уронили это.

Таинственный джентльмен вручил Далии носовой платок. Далия была удивлена, увидев свой носовой платок, подарок Джулиуса, в руке джентльмена в перчатке. Она почти потеряла остатки самообладания.

Далия обеими руками схватила предложенный джентльменом носовой платок, подняла брови и выразила свою благодарность.

— Спасибо. Это ценная вещь, подаренная важным человеком, и я могла бы потерять ее, если бы не Вы.

— Вовсе нет.

Джентльмен лучезарно улыбнулся и попытался пройти мимо Далии. Однако Далия неосознанно удержала его.

— Гм, сэр!

— Да?

Когда джентльмен обернулся, Далия с покрасневшими щеками спросила,

— Могу я узнать ваше имя, сэр? Я хочу должным образом поблагодарить Вас позже...

Застенчивый вопрос Далии и извинения смягчили взгляд джентльмена. Он улыбнулся и ответил оживленным голосом,

— Рафаэль. Я Рафаэль Селестиан.

— Я-я Далия Хиби. Я позабочусь о том, чтобы поприветствовать Вас должным образом позже...!

Рафаэль мягко улыбнулся. Он оставался на месте, пока Далия не скрылась из виду. Как только Далия исчезла, он небрежно снял перчатки, которыми прикасался к ней, и бросил их на землю.

Рафаэль прищурился и подумал,

«...Далия Хиби. Похоже, она не так сильно любит Наследного Принца, как говорят слухи».

Он не собирался встречаться с Далией, не говоря уже о том, чтобы произвести хорошее впечатление, но ее лицо покраснело само по себе.

Разве она, предположительно, не была глубоко влюблена в Наследного Принца, до такой степени, что вызвала общественный скандал?

«Ну, в любом случае, эта просьба может быть решена быстрее, чем я думал».

Это было интересное задание, такого он давно не получал. Чувство сожаления было лишь временным. Он не принял бы просьбу, если бы думал, что это коснется Императора.

Рафаэль добрался до места назначения легким шагом, думая, что все может закончиться раньше, чем ожидалось. Как только он потянул за ручку бутика, сотрудники приветствовали его с большим энтузиазмом.

— Добро пожаловать, Маркиз. Леди ждала вас.

— О боже, она долго ждала?

— Около пяти минут.

— Она, должно быть, сердится.

С немного обеспокоенным выражением в глазах Рафаэль, все еще улыбаясь, извинился,

— Мне жаль. Я кое с кем столкнулся по дороге сюда.

Эвелин нахмурила брови. Затем, как бы говоря, что все в порядке, она щелкнула пальцами в сторону сотрудников. Одним этим жестом сотрудники занялись делом.

Рафаэль тихо спросил,

— Почему ты попросила о встрече в подобном месте?

В ответ на его вопрос Эвелин с озорной улыбкой раскрыла свой веер.

— Мой жених одевается так скромно. Выбирай все, что тебе нравится; я куплю все это, если оно привлечет твое внимание.

Эвелин улыбнулась еще шире, как будто собиралась показать, что такое столетие высокомерия.

* * * * *

Это было, когда она ждала на диване, пока персонал принесет одежду. Рафаэль тихо пробормотал.

— Почему из стольких бутиков ты выбрала именно этот?

— Я предложила Его Высочеству всего несколько вещей, и если подарок не из бутика, принадлежащего Маркизу Правиче, этого будет недостаточно, чтобы избежать подозрений.

Одно из проявлений интереса, несомненно, материалистическое.

Этот бутик был известен своей избирательностью, даже среди тех, кто занимается мужской одеждой. Это должно было быть на таком уровне, чтобы обмануть Наследного Принца.

Конечно, Рафаэль знал об этом, но, хотя ему было трудно произнести это вслух, он сумел произнести хоть слово.

— Проблема не в этом; проблема в том, что этот бутик принадлежит Маркизу Правиче.

— Да, и что? Тебе не нравится здешняя одежда?

Генри владел многими бутиками. Среди них около половины - для Эвелин, остальные - для Генри и Тары, и, наконец, этот - для Асиля и Дугласа.

Для Асиля, который находился под покровительством Герцога, всегда готовилась изысканная одежда. Более того, это бутик, принадлежащий Маркизу Правиче, что делает его идеальным для прикрытия.

Попробуйте ответить, что вам это не нравится. Увидев мой взгляд, который говорил "просто сделай это", Рафаэль быстро кивнул.

— Дело не в этом; я хотел спросить, знают ли члены твоей семьи также об этом контракте.

— Да, я упоминала об этом. Конечно.

Поскольку круг общения уже в руках Генри, скрывать это было бы бессмысленно, и лучше говорить об этом, чем создавать ненужные недоразумения.

Выражение лица Асиля говорило о том, что он никогда не думал, что его карманные деньги будут потрачены в подобном месте. Ну, что ты можешь поделать? Они уже были выданы и потрачены.

Услышав мой краткий ответ, Рафаэль вздохнул с облегчением. Точно так же, как хорошо известен темперамент Эвелин, известен и вспыльчивый характер семьи Правиче. Было ясно, о чем они беспокоились.

— Не беспокойся о ненужных вещах. Я много раз подчеркивала, что ты всего лишь "переодетый" жених и что мы немедленно расстанемся, когда Наследный принц отстанет. Тебя ничего не должно беспокоить.

— ...Что ж, тогда я чувствую облегчение.

Обращаясь к Рафаэлю, который вздохнул с облегчением, я добавила, прикрыв рот веером.

— Кроме этого, помимо того, что мне не понравилась одежда, была ли вторая причина? Я понимаю ваши чувства, но не показываю этого. Как Маркиз Селестиан, Вы стремитесь к простоте, но, по крайней мере, в течение срока действия контракта Вам следует приложить усилия.

— ...Вы требовательны.

— Вы думали, что кто-то может быть моим фальшивым женихом? Вы получили 200 золотых.

Даже если Асиль со строгим лицом отдал 200 золотых, это была отнюдь не маленькая сумма. Я тоже уже привыкла к привычкам Эвелин тратить деньги, но это отдельный вопрос.

Рафаэль, похоже, тоже знал, сколько денег он получил, и вскоре рассмеялся.

— Видишь, смех возникает естественно, когда думаешь о деньгах, верно? Ты знаешь, что, став моей куклой и подыгрывая мне, можно получать доход.

— Твои слова вполне разумны.

Удовлетворенная пониманием Рафаэля, я приподняла уголки рта.

— Ну, здесь тебе не обязательно притворяться. На вечеринках ты можешь принимать деньги и притворяться, что играешь, пока это не выглядит вынужденным.

Независимо от того, задело это заявление гордость Рафаэля или нет, он ухмыльнулся и прошептал мне на ухо.

— Кажется, ты недооцениваешь мои актерские способности. Кто бы мог сомневаться в этом лице?

Нахмурившись и посмотрев на Рафаэля, я заметила, что у него тоже были мелодраматические глаза.

— …

На краткий миг я не могла не восхититься этим.

Его превосходные актерские способности. Действительно, он был искусен в проведении операций преступного мира с праведным видом.

— Приятно, когда твои деньги стоят того.

Поддразнила я, чувствуя себя немного гордой и немного нахальной, и обмахнулась веером. Тем временем прибыл персонал и одежда Рафаэля. Хотя дизайнер страстно объяснял каждую деталь, честно говоря, это не дошло до моих ушей.

Я выбрала для Рафаэля самый элегантный, экстравагантный и пахнущий деньгами белый наряд.

— Попробуй переодеться в это и выходи.

— Да.

Рафаэль грациозно кивнул. Вскоре после того, как он вошел в примерочную, он появился снова, сбросив всю обычную одежду и надев гламурный наряд.

Даже если бы он родился в таком наряде, это было бы не слишком. Нарушив внезапную тишину, я как бы невзначай произнесла замечание.

— Это выглядит великолепно и величественно. Что ты думаешь об этом?

Опять же, Рафаэль обычно одевался скромно. Ранее он даже выражал недовольство одеждой. Честно говоря, даже если бы ему это не понравилось, я собиралась заставить его надеть это, но его реакция превзошла мои ожидания.

— Если это поможет мне хорошо выглядеть в глазах леди Эвелин, я надену любую одежду.

У Рафаэля все еще были мелодраматические глаза. Сотрудники хлопали друг друга по рукам и бросали одобрительные взгляды.

Кстати, сотрудники бутика не знали о контрактных отношениях между Рафаэлем и мной; о них знала только семья Правиче. Честно говоря, даже если Рафаэль здесь не выступит, это нормально. Мы легко можем заткнуть рот сотрудникам деньгами.

«Но если даже проницательный персонал бутика можно одурачить до такой степени, то мне, вероятно, не стоит беспокоиться на вечеринке».

Его гарантированные актерские способности. Действительно, это дорогое тело за 200 золотых.

— Хорошо. Ты можешь пойти на вечеринку в этом наряде.

Я закрыла веер и приподняла уголки рта. На этот раз я указала на повседневную одежду. Точно так же это был дизайн, который Рафаэль никогда бы не выбрал для себя, излучающий изысканность во всем.

— Теперь переоденься в это и выходи.

— Да, Эвелин.

И снова Рафаэль охотно подыграл моей игре с куклами. Тем временем я позвала персонал.

— Упакуйте всю одежду, которую он только что примерял, вместе с этим элегантным нарядом, и отправьте их в особняк Рафаэля.

— Да, Леди.

Персонал начал деловито двигаться, и Рафаэль переоделся в повседневную одежду быстрее, чем я ожидала. Наклонив голову и кокетливо посмотрев, он спросил,

— Тебе нравится?

Это было идеально. Он выглядел как мой любимый преступник, как будто был рожден, чтобы носить эту одежду. Это было ощущение открытия и облагораживания драгоценного камня. Нет, если быть точным, это было больше похоже на то, что я выбрала красивого мужчину на улице и украсила его по своему вкусу.

— Это хорошо.

Это лицо было бы узнаваемо, даже если бы Эвелин бросила Наследного Принца 100 раз. Почему-то, просто показав свое лицо один раз на этой вечеринке, я почувствовала, что Джулиус может порвать со мной.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу