Тут должна была быть реклама...
Несмотря на то, что была середина ночи, Дуглас спокойно стоял перед Тарой без тени недовольства.
— Ты что, с ума сошел?
— …..
Спросила Тара с холодным выражением на лице. Тем не менее, Дуглас не произнес ни слова.
— Если ты не дурак, то должен помнить, какой Эвелин была последние несколько дней, Дуглас.
— .....Я помню.
— Тогда скажи это сам.
Словно давая понять, что она не оставит это так просто, если он притворится, что не знает, Тара крепче сжала предмет в руке и скомандовала. Дуглас неохотно опустил глаза и открыл рот.
— .....Она была заперта в своей комнате после банкета.
— Да, заперта в своей комнате после этого проклятого банкета!
Тара кричала на него, ее гнев не утихал. Не останавливаясь на достигнутом, Тара отругала Дугласа на повышенных тонах.
— Только сегодня мне удалось успокоить Эвелин и заставить ее сесть за обеденный стол и притвориться, что она тратит деньги так, чтобы никто этого не заметил. И ты осмелился довести Эвелин до слез?
Эвелин, кем она была? Она была драгоценным ребенком, более драгоценны м, чем старший сын Тары, который был дураком, и Генри, ее младший сын. Она была единственной драгоценной дочерью герцога Правиче, наполовину похожей на Тару и Генри, единственной в своем роде.
Обычно Генри попытался бы успокоить Тару, но на этот раз он этого не сделал.
— Дуглас, на этот раз ты зашел слишком далеко. Ты понимаешь?
— …..
Дуглас кивнул, но было неясно, действительно ли он понял.
Он действительно настолько перешел все границы?
Вероятно, нет.
Они и раньше обменивались такими резкими словами. Конечно, Эвелин никогда не била его так, как сейчас. Она даже пальцем не шевелила.
«...Она, должно быть, сделала что-то, что обычно считалось грубым, как обычно. Это потому, что она так сильно любила Наследного Принца?»
Нет, может ли кто-то по-настоящему любить кого-то другого? Возможно, это было просто его разочарование из-за того, что у него не было того, чего он хотел.
Но у меня не было намерения снова запирать ее в комнате.
По крайней мере, Дуглас решил проявить немного вежливости. Он не был ребенком и не хотел, чтобы его посреди ночи тащили обратно в комнату родителей, чтобы выслушивать их нытье, пока настроение Эвелин не улучшится.
Неохотно Дуглас пробормотал.
— ...Не могли бы вы дать Эвелин немного карманных денег? Из моего личного бюджета.
— Таков был план.
Ответ Тары, казалось, свидетельствовал о том, что она в какой-то степени удовлетворена, и она посмотрела на Дугласа чуть мягче, чем раньше.
И на следующий день.
— Молодой Господин, Юную Леди вызвали в кабинет Госпожи.
Как только Дуглас услышал отчет слуги, он замешкался у кабинета Тары. Генри, который ждал снаружи, посмотрел на темные круги под глазами Дугласа и неодобрительно пробормотал.
— Если ты хотел быть таким заботливым, тебе вообще не следовало дела ть ничего плохого.
— Я не был заботливым.
Придумав слабое оправдание, Дуглас продолжал ерзать, как встревоженный щенок. Как только он почувствовал, что дверь открывается, он быстро спрятался.
Генри мгновение наблюдал за этим жалким зрелищем, затем тепло поприветствовал Эвелин.
— Дочка!
— Папа?
Дуглас внимательно наблюдал за Эвелин, пока она разговаривала с Генри.
Улучшилось ли немного ее настроение?
Казалось, выражение лица Эвелин было не таким уж плохим. Она даже от души посмеялась вместе с Генри и стукнулась с ним кулаками.
Как и ожидалось, придерживаться обычного распорядка было правильным выбором.
С этой мыслью Дуглас вышел к Эвелин. Эвелин подняла брови.
Обычно она просто игнорировала Дугласа и проходила мимо него. Это было бы доказательством того, что ее гнев утих.
Но, к удивле нию Дугласа, Эвелин сказала: “Не старайся так сильно давать пособия жалкому ребенку”.
— …..
Сказав это, Эвелин прошла мимо Дугласа, больше не обращая на него внимания.
У Дугласа было предчувствие.
С этой ничтожной суммой настроение Эвелин не улучшится. Если он совершит еще одну ошибку сейчас, у него будут большие неприятности.
* * * * *
Я шла по улице бутиков с Генри. Честно говоря, всю дорогу я чувствовала себя невероятно неловко, но я испытала облегчение от того, что Генри оказался покладистым человеком.
В основном я просто позволяла ему подшучивать надо мной, иногда отвечая: “О, правда? Я понимаю. Ну, это не имеет значения” три раза.
И все же Генри почему-то казался вполне довольным.
Если подумать, Эвелин всегда не нравилось сопровождение своих родителей после того, как она достигла определенного возраста.
Она обычно говорила: “Как долго т ы собираешься обращаться со мной как с ребенком?” Меня только что осенило.
Возможно, это было потому, что она влюбилась в Наследного Принца.
Угх, этот Наследный Принц действительно нечто. Он превратил совершенно идеальную девушку в непослушную.
И вот мы прибыли в самый престижный ювелирный магазин столицы. Генри открыл мне дверь.
— Хорошо, дочка, заходи первой.
Когда я вошла, Генри последовал за мной. Продавцы узнали нас и все низко поклонились, почти сложившись, как флип-телефоны, под углом в 90 градусов.
Генри улыбался, как цветок, и обращался с ними небрежно, как будто их не существовало. Затем он посмотрел на украшения, которые они представили, и сказал,
— Как и ожидалось, качество украшений здесь самое лучшее. И ваше мастерство достойно похвалы.
Это было не просто похвально; это было абсолютное лучшее из лучших. Но когда я увидела украшения, у меня возникла та же мысль, что и у Генри. Было ясно, насколько богатой была семья Правиче.
Может, мне просто начать покупать все подряд?
Мне стало интересно, сколько Дуглас отдал. С крепким кошельком на боку я заговорила без колебаний.
— Отдайте мне все, что у вас есть.
У неопытного на вид продавца отвисла челюсть, но у остальных были знакомые лица. Если бы у меня не было воспоминаний о том, как я грабила роскошные магазины в прошлой жизни, у меня бы не хватило смелости.
Взгляд в мою сторону показал, что на лице Генри было взволнованное выражение. Теперь он приподнял брови, как будто спрашивая, удовлетворена ли я, и нетерпеливо кивнул.
Не только его действия, но даже его лицо выглядит очень молодым.
Кто бы мог подумать, что это мужчина средних лет? Мое будущее кажется очень светлым.
— Спасибо, Герцог. Герцогиня.
— А теперь пойдем в следующий магазин.
Я согласилась на сопровождение Генри и покин ула ювелирный магазин. Из ювелирного магазина мы отправились на улицу бутиков Генри. Стоимость одного здания легко окупилась.
— Доченька, ты проголодалась?
— Немного.
— Я так и знал, поэтому нашел нам хороший ресторан.
Генри повел меня в ресторан, который, опять же, был не просто хорошим, но и требовал заказывать столик заранее и считался лучшим в Империи.
И когда принесли еду, я сразу поняла, почему она считался лучшим в Империи.
Это было невероятно вкусно.
Даже в своей прошлой жизни я не пробовала ничего настолько вкусного, даже если это было то же самое мясо на гриле. Но я не могла потерять свое достоинство злодейки. Я спокойно продолжила есть вилкой.
— Я рад, что тебе это нравится, дочка.
Но после комментария Генри меня внезапно осенило. Я напряглась и поняла, что у меня остался последний кусочек. Я быстро доела его и откашлялась.
— Что ж, это было неплохо.
— Давненько я не видел, чтобы моя дочь так вкусно ела.
Озадаченная, я вопросительно посмотрела на Генри в ответ на его внезапный комментарий. С затуманенным, влажным взглядом Генри продолжил.
— Раньше мы вместе ходили по магазинам и ели вот так на улице. Ты помнишь?
— …..
Я повернула голову. Я вспомнила, потому что он упомянул об этом.
После того, как Эвелин начала преследовать Наследного Принца, она старалась вообще избегать встреч с Герцогом и Герцогиней и даже отказывалась есть с ними дома.
Ах, мама с папой ничего не понимают! Мама с папой не знают, какой Джулиус удивительный, вот почему!
Думая о лицах, которые, должно быть, состроили Герцог и Герцогиня, я почувствовала себя неоправданно виноватой.
— Эвелин....
Я не могла ничего сказать, а Генри подошел и крепко взял меня за руку.
— Видеть, что наш а дочь выглядит такой счастливой… Ты не представляешь, насколько счастливым это делает твоего отца. Спасибо тебе, наша дочь. Эвелин.
Я просто поела и потратила деньги.
Я не чувствовала, что сделала что-то, чтобы заслужить такие теплые мысли, но на мгновение я задумалась, нормально ли это слышать.
Если бы они хотели видеть Эвелин Правиче в добром здравии, я могла бы исполнить это желание. Жизнь - это давать и брать.
Я усмехнулась.
— Быть чрезмерно придирчивой было бы не в стиле Эвелин Правиче, не так ли? Не волнуйтесь, в будущем этого не случится.
— Дочка...!
Если они надеялись на послушную и здоровую дочь, они обратились по адресу. В конце концов, я тоже искала богатую и любящую семью.
* * * * *
Мы возобновили наше паломничество в бутик. Осознав, что лучший способ быть послушной дочерью - это тратить деньги, я стала еще более несдержанной.
— У меня бо лят ноги. Я должна купить новую обувь.
— Дайте мне все, что выставлено на витрине снаружи.
— Вся одежда здесь, также.
Несмотря на то, что мы тратили деньги, как воду, и я, и Генри выглядели прекрасно, благодаря огромному богатству семьи Правиче.
Они называют это безграничным богатством.
Мимолетная мысль о том, смогу ли я вообще носить всю эту одежду, была лишь мимолетной.
Люди одинаковы; мы покупаем одежду и никогда ее не носим.
Особенно в качестве хозяина дома Правиче, лицо Генри оставалось таким же веселым, как всегда, поэтому я не придала этому особого значения.
А потом, когда мы уже собирались возвращаться домой, мой взгляд привлек один магазин.
— Это...
Что привлекло мое внимание, так это самый популярный бутик среди женщин Империи. Насколько это привлекло мое внимание, в этом месте, естественно, были предметы роскоши, и цены тоже были непомерными.
Генри остановился и с любопытством спросил меня: “Дочка? Почему сюда?”
Для Генри было естественно проявлять любопытство. Этот бутик пользовался еще большей популярностью у замужних женщин, чем у незамужних. Именно по этой причине я остановилась.
Я хотела купить подарок Герцогине.
Причина, по которой я могла потратить так много денег, заключалась в благосклонности Герцогини. Свободно тратить деньги, не купив ни одного подарка, было бы невежливо.
— Я подумываю о подарке для мамы. Маме нравится одежда отсюда.
— Доченька...!
— Кстати, я позже куплю что-нибудь и для папы, хорошо?
В этот момент растроганный Генри обнял меня.
— Наша дочь… Как она может быть такой добросердечной?
Есть предел тому, насколько милым может быть ежик; только семья Правиче сказала бы, что у Эвелин доброе сердце. Я быстро похлопала Генри по спине несколько раз и сказала ему отпустить.
В моей прошлой жизни я давала деньги, и меня все равно называли непослушной дочерью.
Жизнь Эвелин слишком комфортна. Даже когда она тратит деньги, ее называют послушной дочерью.
Если так будет продолжаться и дальше, я, конечно, прерву связь с оригинальной историей.
Я планирую продолжать ходить по магазинам в таком духе еще какое-то время. Как только беспокойство Герцога и Герцогини немного утихнет, я просто останусь дома.
В таком случае, конечно, я исчезну из романа.
Приведя в порядок мышцы лица, которые были расслаблены во время этого приятного похода по магазинам, я, наконец, отпустила Генри. Генри открыл дверь и театрально поклонился.
— Пожалуйста, после Вас, наша принцесса.
— Конечно.
Совсем неплохое ощущение.
Я улыбнулась, закрыв глаза и откинув волосы в сторону.
И в тот момент, когда я вошла в магазин.
— Л-леди Правиче?
— ….?
Я открыла глаза. И замерла.
Гладкие серебристые волосы, сверкающие золотистые глаза. Невинное лицо.
— ...Юная Леди Хиби.
Я тихо прошептала это имя.
Имя героини, Далия Хиби, из "О, моя Далия".
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...