Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5

— …

Я обнаружила, что меня вызвали в зал аудиенций Императора, причина была до боли ясна: я чуть не нажила врага в лице Наследного Принца Империи прямо на глазах у Императора.

«Джулиус, этот беспокойный мальчишка. Что он сделал, чтобы заслужить такое внимание?» С горечью подумала я, убежденная, что он должен был разделить мою участь.

Когда я устроилась на плюшевом диване, бормоча свое недовольство, передо мной поставили чашку теплого чая. Возможно, это была меланхолия момента, но внезапно меня осенила мрачная реальность.

«Это будет мой последний прием пищи..?»

Я решила насладиться этим последним ужином в полной мере.

Лелея эти мысли, я не могла заставить себя прикоснуться к чаю и обнаружила, что мой взгляд прикован к полу.

Именно в этот момент Император отдал приказ.

— Леди, перестаньте дуться.

Я промолчала.

— Ну же, все будет хорошо.

Означало ли это: "Признаете ли вы свой проступок?"

Чувствуя, как немеют ноги, я отвесила глубокий поклон и ответила.

— Я совершила тяжкое преступление.

Честно говоря, я вовсе не считала это серьезным преступлением. Этот негодяй первым начал насилие. Однако так случилось, что он был единственным Наследным Принцем Империи.

Я готовилась к неминуемому смертному приговору, но, к моему удивлению, Император заговорил несколько извиняющимся тоном.

— С Джулиусом может быть довольно сложно. Он мой сын, но у него есть свои недостатки.

Я растерянно моргнула. Император всегда был таким?

Император, которого я знала по оригинальной истории, был суровой фигурой, особенно когда дело касалось Наследного Принца. Джулиус с детства страдал от материнского пренебрежения, что объясняло его влюбленность в Далию, которая обладала безграничной материнской привязанностью.

— Твое запястье, должно быть, сильно болит; я немедленно вызову целителя.

Выражение лица Императора казалось искренне обеспокоенным, когда он говорил.

Могло ли быть так, что император тоже пережил переселение душ, как и я? Хотя я не могла представить, что такое могло случиться с кем-то еще, кроме меня, это было единственным объяснением странного поведения Императора.

С сохраняющимися подозрениями я опустила голову.

— Нет, Ваше Величество. Одно ваше беспокойство - большая честь.

— Леди Правиче, несомненно, будет обеспокоена.

Ах, теперь это имело смысл.

Мои сомнения мгновенно рассеялись. Семья Правиче обладала значительной властью и влиянием при императорском дворе.

Я приподняла уголок рта и кивнула.

— Все в порядке. Вместо этого, могу я смиренно попросить, чтобы Его Высочество Наследный Принц воздержался от любых дальнейших необоснованных действий?

— Действительно. Я приношу извинения за сегодняшний день.

— Ваше Величество, Вам нет необходимости извиняться. Давайте оставим этот инцидент позади.

В ответ на мои слова Император одобрительно кивнул, откинулся на спинку стула и сменил тему.

— Кстати, я слышал, что юная леди Хиби заплакала, услышав о вашем разговоре. Она даже испортила шляпку, которую купила для меня.

Я испортила шляпу, которую купили для императора? Как раз в тот момент, когда я собиралась возразить против несправедливого обвинения…

— Почему должно быть столько благодарности? Мне все равно не понравилась шляпа, которую купила Юная Леди Хиби.

— Это так?

— По-детски, со всеми этими цветами и лентами. И в желтом, не меньше? У меня более утонченные вкусы. Юная Леди Хиби чуть не оскорбила меня.

Я была совершенно сбита с толку.

О чем, черт возьми, был этот разговор?

Жизнь Эвелин была сведена к нулю, если не считать ее богатства и семейных благ.

— На данный момент Юная Леди Хиби просто раздражает меня. Время залечит все раны. Если потребуется, я продолжу с помолвкой...

— О нет, в этом нет необходимости!

Я поспешно махнула рукой, чуть не ляпнув что-то безумное.

Помолвлена с Наследным Принцем? Что за ужасная идея.

«Я планирую вечно жить со своими родителями, не выходя замуж!»

С каких это пор я приняла такое решение? Буквально вчера, когда мы с Генри ходили по магазинам.

Император выглядел разочарованным.

— Почему? Раньше ты обожала Джулиуса.

Это было правдой. По крайней мере, Эвелин обожала.

Я покачала головой.

Кто теперь был этим Императором? Высший посредник, наделенный высшей властью. Человек, который теперь решил выдать меня замуж за своего сына для эмоциональной стабильности и коррекции поведения.

И его не поколебало бы изменение мнения всего одним словом.

— На самом деле, Ваше Величество, я получила кое от кого предложение в тот же день, когда Вы отказались.

— Что?

Император был застигнут врасплох, наклонившись вперед на диване. Его шокированная реакция облегчила мне исполнение моей роли.

— Он подарил мне прекрасный букет роз и кольцо. Я была глубоко тронута, тем более что это были вещи, которые Его Высочество никогда раньше мне не дарил. Я чувствовала, что меня по-настоящему лелеют.

С задумчивым видом я выглянула в окно и улыбнулась Императору.

— Итак, мы решили обручиться.

На лице императора отразилась смесь шока и недоверия, и я подумала про себя:

«Я добьюсь успеха даже в качестве аферистки».

«А потом мы вернемся домой и представим моего фальшивого жениха...»

«О, нет. В этом нет необходимости!»

Я быстро махнула рукой, чтобы удержаться от абсурдного заявления.

Невестка Императора? Что за ужасная идея.

* * * * *

Во дворце Далия нервно грызла ногти, задаваясь вопросом: “Почему нет никаких новостей?”

После встречи с леди Эвелин в бутике Далия подошла к Джулиусу со своей испорченной шляпой, по ее щекам текли слезы. Без малейшего колебания она выпалила.

— Подарок, который я предназначала Императору, теперь непригоден для использования.

Простак Джулиус быстро понял, что Эвелин испортила шляпу, и не смог скрыть своего гнева. Он велел ей подождать и поспешно покинул место происшествия. Однако прошел целый день без каких-либо обновлений.

Как только обкусанный ноготь на большом пальце Далии начал беспокоить ее, Джулиус постучал в дверь ее комнаты, и она, наконец, почувствовала облегчение, услышав его голос.

— Далия.

С взволнованным сердцем Далия открыла дверь, обратившись к нему с уважительным “Ваше Высочество”. Но выражение лица Джулиуса было далеко не таким, как она ожидала; это была тонкая смесь эмоций, явно не счастливых или сердитых.

«Почему?» Далия задумалась вслух.

Ответ должен был быть очевиден. Даже если бы Эвелин отсутствовала несколько дней, Джулиус не мог предположить, что она откажется от него.

Он должен был вернуться в бешенстве, думая, что она примет его приглашение, и ему следовало более чем настороженно относиться к Эвелин. Но следующие слова Джулиуса были совсем не такими, как представляла Далия.

— Леди Правиче больше не любит меня.

— ...Что? — Далия была поражена.

— Она протестовала из-за шляпы, но, в любом случае, она больше не будет тебя беспокоить. Она сказала мне, что не любит меня и потеряла к тебе интерес.

— Это... — начала Далия, но не закончила предложение.

— Итак, теперь ты можешь расслабиться.

Джулиус обнял Далию. Она была сбита с толку его неожиданным поступком.

«Леди Эвелин больше не любит тебя?»

Это не могло быть правдой. Единственное, чего не хватало леди Эвелин, это Джулиуса. Глаза Далии выдавали ее меняющиеся эмоции, поскольку она быстро поняла ситуацию.

«Ах, вот в чем дело».

Эвелин была такой откровенной. Даже притворяясь чьей-то любовницей, если бы Эвелин увидела человека, которого она искренне любила, рядом с Далией, ее ревность была бы непреодолимой. Далия внутренне усмехнулась тому, как легко она могла манипулировать ситуацией.

Однако, когда Джулиус заговорил, его замешательство заглушило смех Далии.

— Но леди Правиче упомянула, что она помолвлена.

— Жених? В чем дело?

Далия на мгновение удивилась, но вскоре поняла ситуацию.

— А, понятно.

Это была ревность Эвелин в действии. Чем больше Эвелин играла в эти игры, тем лучше было для Далии, поскольку она все больше вплетала Джулиуса в свои отношения.

— Если это леди Эвелин, она может легко разорвать помолвку. Я уверена, что история о помолвке - ложь.

— Так ты предполагаешь, что она солгала мне и отцу об этом?

Уши Джулиуса навострились, и Далия воспользовалась возможностью прошептать ему на ухо.

— Если Его Величество узнает, он будет в ярости. Вы должны провернуть это с нашей стороны.

— Как?

— Отправьте приглашение. Пригласите ее жениха прийти.

Эвелин не могла контролировать свои эмоции. Даже если бы она притворялась, что у нее фальшивый любовник, она не смогла бы скрыть свой гнев, когда увидела, что человек, которого она по-настоящему любила, был рядом с Далией.

Далия сверкнула яркой улыбкой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу