Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Как по нотам

Глава 6. — Как по нотам

Стоило переступить порог столовой — и в нос ударил пьянящий аромат: немного масла, немного сладости и совсем чуть-чуть — блаженства. Лепонья не удержалась: втянула воздух и скосила глаза на стол.

Он ломился от блюд.

С тех пор как она стала ребёнком, так сытно она ещё не ела. Слюна сглотнулась сама собой.

Так вот как питаются герцоги… даже среди аристократии это роскошь.

Герцог усадил её аккуратно — на мягкое сиденье рядом с собой.

— Это твоё место, Лепонья, — сказал он.

Она переводила взгляд с ароматных жареных кусков мяса на сервировку.

Проверка. Сейчас будет проверка.

Такие, как герцог, много внимания уделяют репутации. А пятилетняя девочка, которая за столом лезет руками — позор на весь род.

Но я училась с шести. И не абы где, а у самого Папы.

Она взяла вилку и нож, аккуратно, без звука, разрезала кусочек мяса и изящно поднесла ко рту.

Боковым зрением увидела, как лицо герцога застыло.

Что? Слишком идеально?

— Кто это положил нож в сервировку Лепоньи?

Что?..

— Ребёнок сам режет мясо?

Его голос резко похолодел.

Вся комната напряглась.

Лепонья молча отложила нож.

То есть, так нельзя?

Герцог, сжав губы, убрал столовые приборы.

— Немедленно принесите детскую вилку.

Слуга вернулся с миниатюрной вилочкой. На ручке — рисунок милых цыплят. Жёлтеньких, кругленьких.

— …

Герцог, наконец, выдохнул с облегчением и сам начал нарезать ей еду на крошечные кусочки.

— Мясо помогает расти. Тебе нужно хорошо питаться.

Нет. Рост — это сбалансированное питание, сон и отсутствие стресса.

— Если будешь глотать большими кусками — можешь подавиться.

Это не так. У меня зубы. Я не облизываю кашу.

— Вот так, вилочкой — раз, и в рот.

Он показал пример.

Лепонья, не желая скандала, взяла «пищащую» вилку и повторила. Оказалось, держать её даже удобно.

— А теперь жуём. Ням-ням-ням.

Она молча откусила и начала жевать.

— Ням-ням. Вот так. Отлично. Старших тоже так учил.

Это не этикет. Это… антикет?

Лепонья была в замешательстве. Всё, чему её учили — коту под хвост.

— Теперь попей вод… Стоп. Кто это налил ей холодную воду? Она же может живот прихватить!

Она в очередной раз зависла с выражением: Что за цирк?

…Так. Он говорил, что младший сын живёт в академии? Не поэтому ли?..

Съев почти всё, она тяжело выдохнула. Ещё немного — и превратиться в шарик.

***

Когда всё было доедено и даже десерт слизан с тарелки, герцог достал бумаги.

— Завтра я подаю документы на официальное усыновление. Осталось только твоё согласие.

Он протянул лист с анкетой. Всё уже было заполнено — оставалась подпись ребёнка.

Усыновить ребёнка в империи — несложно: подаёшь заявление с подписями, и всё. Поскольку бумага пропитана магией, она защищена от подделок или уничтожения.

И точно так же легко можно отписаться обратно.

Вот почему тогда столько детей возвращались из приёмных семей.

— Вопросы есть?

— Нет.

Лепонья даже не подняла глаз, погруженная в размышления.

— Совсем? Ты думаешь, я передумаю?

Он нахмурился.

— Я просто… если что — не обязательно усыновлять. Можешь просто оставить меня тут. Я буду работать.

Она смотрела прямо.

Мне не нужен титул. Мне нужно остаться в этом доме.

— Лепонья.

Он махнул слуге — и тот тут же принёс новый кусок торта.

Она покраснела.

— Я сам предложил. Я — не ты. Поэтому и не передумаю.

— …

— Но может, ты передумаешь?

— А?

— Вдруг тогда, в суете, ты согласилась не подумав. А теперь остыла — и жалеешь.

Он взял вилку и проделал тот же трюк: соскрёб крем с тарелки и сунул в рот.

— Брр… Сладко.

Лицо у него перекосилось так, словно он проглотил слизня.

Лепонья едва удержалась от смеха.

— Я тоже не передумаю, — тихо сказала она и протянула руку.

Он передал ей документ.

— Я всё понимаю. Я даже… подготовилась.

Она соскользнула с кресла, подошла к оставленному в углу ножу — и, не моргнув, провела лезвием по пальцу.

Кровь капнула на пергамент.

— Лепонья!

Герцог вскочил.

— Всё в порядке. Просто кровь.

Она спокойно прижала палец к нижнему краю бумаги.

— Теперь это официально.

— Врача! Немедленно!

Он даже не взглянул на документ. Только обернул её руку белоснежным платком.

— Эм… я ведь… просто поцарапалась.

— И что? Спать ляжешь — само заживёт? Кто тебе такое сказал?

Ну… все.

— Нет. Любая рана — пусть даже с ноготь — должна быть обработана. Иначе — шрам.

Шрам? Это проблема?..

— В доме Крайтанов даже царапины не остаются без внимания. Это правило.

Лепонья растерянно кивнула.

Врач прибыл через пару минут.

— Позвольте… я только взгляну… — он замолчал, заметив девочку.

— Аккуратнее, — тихо сказал дворецкий. — Это наша новая госпожа.

— К-конечно… Простите, миледи. Разрешите осмотреть?

Герцог отпустил её руку. Порез был неглубоким — просто кровь.

— Всё, что нужно, — обеззаразить и заклеить.

— Миледи весьма стойкая. Ваши братья в её возрасте… ну, скажем так — истерику бы устроили.

— Это не…

— Любая боль — не повод терпеть. Её нужно лечить. Даже если она маленькая, — произнёс врач. Герцог, слуги и даже горничные кивнули с серьёзными лицами.

Что это за дом такой?..

— Поня.

Голос герцога прозвучал особенно мягко.

Он меня зовёт?

— Если заболит — скажи. Я… подую.

— Что?

Он сложил губы трубочкой и легко подул на её палец.

— …

С этими людьми точно всё в порядке?..

***Академия. Мужское общежитие.***

— Он что, серьёзно?

Юноша усмехнулся и скомкал письмо в руке.

— Совсем с катушек слетел, старик.

В письме сообщалось: герцог Крайтан… усыновил девочку.

— Кто ж его так обработал? Очередная проныра в юбке?

Он откинул со лба серебристую прядь — точно такую же, как у отца.

Фелленс Крайтан. Младший сын герцога. Официальный "проблемный студент", который третий год как не может выпуститься из академии.

— Ну что ж… Пожалуй, пора наведаться домой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу