Тут должна была быть реклама...
(довольно важное примечание англ. переводчика)
Итачи - Использует неформальную форму «ру», типичную для большинства мужчин в мире Наруто. Хотя это типично для ниндзя в сёнэн-сериалах, в стандартном японском это было бы более грубо и прямо. Использует мужественное местоимение «оре» для себя, как 99% мужчин в Наруто, и соответствующее «омае» для других — иногда использует оскорбительное «темэе» по отношению к Саске. Тем не менее, использует вежливые суффиксы «сан/кун» для «врагов»/секретных союзников/ниндзя Конохи. В отличие от него, Саске никогда не использует суффиксы, а Итачи не использует их для товарищей из Акацуки или для самого Саске. Переключается между короткими и прямыми фразами и сложными/абстрактными словами, которые едва ли можно найти в словаре. Любит противоречия, как в одном предложении, так и через несколько строк позже. Не думаю, что он когда-либо ругался в манге, но мне нужно перечитать его битву с Саске. Говорит «чигау» (неправильный/другой/ошибочный) достаточно часто, что это почти становится его фразой-амулетом. Речь активная и прямая — иногда использует уточняющие вопросы (например, «Я не прав?»), но больше для подтверждения утверждения, которое он уже знает, что истинно. Единственный маркер дискурса, который он, возможно, использует, чтобы смягчить начало предложений и разрядить обстановку (например, «знаешь, так, ну»), — это имя Кисаме, в противном случае он говорит прямо и по делу.
Кисаме - Один из немногих персонажей в серии, использующих кейго — звучит как кто-то из сферы обслуживания и формальная версия, изученная как второй язык. Вежливый, формальный и непрямой, с гораздо более мягкими речевыми паттернами. Говорит как смесь Хаку, Орочимару и Мэй. Один из немногих персонажей, использующих гендерно-нейтральное местоимение «ватаси», что может показаться отстраненным и деловым (Ирука, Эбису) или женственным (Орочимару). Однако, несмотря на вежливость, очень редко использует суффиксы для выражения уважения: единственные, кто их получает, — это Итачи (сан), Саске (кун), «Мадаре» (сан) и Третий Мизукаге (сама) — остальные члены Акацуки и Киригакуре явно не получают их. Не думаю, что он тоже много ругался — у него есть десятки способов сказать «ой-ой/боже мой/господи» (самое грубое, что он говорит, — это в адрес Тоби после захвата Четырех Хвостов, и Пейн, кажется, удивлен). Но может быть довольно мелочным и злым. С точки зрения лингвистики, использует хеджирование, уточняющие вопросы и маркеры дискурса, смягчающие речь — либо защитную и неуверенную, либо пассивно-агрессивную, показывая неуверенность.
Кодака - В основном использует неформальную форму «ру», иногда придает ей изысканность, как Кисаме. Использует юношеское «боку», чтобы ссылаться на себя, как Ямато, Рок Ли или Хаку. Имя может быть сокращением от «сокровище, которое есть у детей».
Кииро - Всегда использует неформальную форму «ру», с мужественными местоимениями «оре», и использует «темэе» (ублюдок) почти по отношению ко всем, в основном к своему брату. Называет себя Кииро-сама. На максимум в стиле Наруто первой части, несмотря на (возможно?) более старший возраст. Часто ругается, зависим от восклицательных знаков — мне странно не писать с заглавной буквы все его реплики. Имя означает «желтый».
** Часть 1**
Опиши этот мир.
Действия эхом отзываются от земли.
Чувство осознавания существования других, сладость счастья и горечь несчастья питали людей.
Аромат жизни был невероятным, связь — частью другого мира.
Зрение, звук, осязание, вкус, обоняние.
Пять чувств человека говорили им, что они живут в этом мире.
В одном случае редкая зрительная сила — Шаринган, которой обладал клан Учиха, заставляла их быть более глубоко связанными с другими мирами.
Однако эти крепкие узы не были вечными.
Хотя они могли видеть даже невидимое, их глаза постепенно теряли свою силу, отталкивали другой мир и в конечном итоге плотно закрывались.
Они теряли зрение.
Любимые узами, преданные узами.
Играть с узами, этот клан, задавался вопросом, это ли Учиха?
Один также был связан этими узами.
"........."
Они вошли в пещеру, чтобы укрыться от ночной росы. Оттуда вышел человек.
На холодном ночном ветру, в плаще, на котором плавали красные облака, его черные волосы также развеевались.
В отличие от его плаща, на небе не было облаков, а над головой ви села круглая луна. Оба глаза, ловившие лунный свет, были Шаринганом.
Человек посмотрел на луну и медленно коснулся своего лба. Его доказательство того, что он шиноби, — его повязка. На ней был выгравирован знак Конохагакуре... И всё же это не так. Царапина пересекала знак Конохи горизонтально, как доказательство ниндзя-отступника.
Учиха Итачи.
Это был тот самый человек, гений древнего и почетного клана Учиха, который теперь стал предателем, убившим свою семью.
Однако было нечто, что даже Итачи, обрубивший все связи, не мог обрубить.
Его младший брат. Младший брат, который был глубоко ранен, разделенный на две части, как знак Конохи на его лбу.
Он хорошо помнил день этого месяца. Он остановил переворот Учиха, и тот день стал покрыт кровью Учиха.
Связь любви между Итачи и Саске теперь превратилась в ненависть Саске к Итачи, однако это была сложная связь. Итачи призвал её. Но он ничего не знает и ему ничего не сказали.
В глубине разума Итачи возник образ другого человека.
Это был человек, которого Итачи долго ждал как старшего брата, из того же клана Учиха, Учиха Шисуи.
В то время он также отчаянно сражался, чтобы остановить переворот Учиха и пал благородно.
....мой дорогой друг, я могу только попросить тебя. Эта деревня... клан Учиха... пожалуйста, защити их всех...
Надеясь на Коноху, надеясь на Учиха, Шисуи ушел в тени, падая благородно. Его путь жизни был путем шиноби. И Итачи думал, как он. Носив грех, как носит позор так же, как и одеяние Акацуки, Итачи не был частью организации.
Если бы он увидел, как его старший брат продолжает совершать преступления, Саске не колеблясь убил бы Итачи.
Итачи знал лучше всех горечь обращения с любимыми.
Когда придет время Саске убить Итачи, он хотел, чтобы тот убил его без печали, без чувств в его глазах. Итачи мечтал об этом.
Однако, казалось, что до конца пройдет еще некоторое время.
Итачи закрыл веки, чтобы заблокировать лунный свет.
Этот глаз все еще капает кровью для людей. Да, и впредь тоже ~~
"Не можешь уснуть, Итачи-сан?"
Итачи услышал голос, зовущий его сзади. Повернув голову, он увидел большого человека, несущего великий меч Самехада, из Семи Ниндзя Мечников, Монстра Киригакуре, Хошигаки Кисаме. Партнер Итачи в Акацуки.
"Ты ушел так тихо, я уже подумал, что ты покинул Акацуки."
Его слова было невозможно отличить от шутки и серьезности. Когда Итачи прищурил глаза, Кисаме с насмешливой улыбкой произнес:
«Пожалуйста, не смотри на меня так. Мне неприятно беспокоить кого-то в его одиночестве, но цель команд Акацuki — взаимный контроль друг за другом. Мы не знаем, кто и когда предаст нас. Как Орочимару.»
— .......
Орочимару тоже был из Конохи, как и Итачи, и вместе с Джирайей и Цунаде он входил в легендарную группу, называемую Саннином.
Он был безжалостным человеком, который использовал любые средства для удовлетворения своих желаний, и Акацуки был одним из его способов. Пока он был в Акацуки, он хотел обладать рождённым гением и нацелился на тело Итачи.
Однако он решил, что не равен Итачи, и ушёл из Акацуки.
В то время Итачи заметил, что Сасори, пользователь кукол, который работал вместе с Орочимару, казался глубоко и неожиданно огорченным разрывом.
«— Знаешь, я тут подумал… Я горжусь тем, что могу быть рядом с тобой. В конце концов, ты — гений Учиха. В тот день, когда ты предашь Акацуки, мне будет доверено стать тем самым великим шагом на пути этого гения.»
Итачи не ответил и снова посмотрел на луну.
«Ты пришел сказать такое?»
«Фу-фу... Я понимаю. Конечно, я не пришел бы сюда просто чтобы мучить тебя своей глупой болтовней.»
Кисаме тоже посмотрел на луну.
Затем его рука потянулась к Самехаде на его спине.
«Теперь мне интересно, на кого из нас они нацелятся... эй!»
В тот момент, когда Кисаме ушел, луна, казавшаяся такой ясной, затянулась туманом. Это были не облака, которые закрывали лунный свет. Вдруг туман окутал их, и даже Кисаме, находившийся на небольшом расстоянии, стал невидим.
«... Похоже, они идут за мной!»
Ниндзюцу, Техника Скрытого Тумана.
Это была техника Суйтон, часто используемая в деревне Киригакуре.
Когда он попытался достать Самехаду, множество кунаев одновременно полетело к верхней части спины Кисаме. Кисаме небрежно взмахнул Самехадой и сбил все кунаи.
Однако, когда внимание Кисаме было сосредоточено на кунаях, из тумана возникла новая тень.
«Кисаме, это охотник-ниндзя из Киригакуре!»
Быстрее, чем Кисаме успел отреагировать на слова Итачи, охотник-ниндзя быстро сложил печати.
«Суйтон: Техника Водяной Пули!»
Когда искаженное мощное тело воды упало, вода, выдохнутая изо рта, ударила Кисаме по телу.
Снова и снова новые охотники-ниндзя появлялись и начинали выполнять печати.
«Техника Водяной Тюрьмы!»
Водяная пуля, которая ударила Кисаме по телу, была тяжелой, и вода вокруг тела Кисаме образовала шар.
Первый охотник-ниндзя создал воду с помощью техники водяной пули, а другой охотник-ниндзя использовал эту жидкость, чтобы создать водяную корзину, из которой нельзя было выбраться.
«Хорошо, забирайте Кисаме и уходим!»
Их целью был только Кисаме. Они пытались похитить Кисаме.
«Вы новички? Не пробовали многого в этом мире, да?»
Но внутри водяной тюрьмы Кисаме смеялся без страха.
«Кисаме, не переусердствуй.»
«Это зависит от наших противников, не так ли?»
В ответ на предупреждение Итачи Кисаме начал делать печати.