Том 1. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 38: Наследование по одной линии

«Неужели я был слишком самонадеянным?»

Когда он направлялся к зданию боевых искусств после того, как «пожертвовал» Ким Сокчолем, сомнения начали закрадываться в его голову.

Его план заключался в том, чтобы достичь стабильного истинного конца, контролируя переменные и проходя только те маршруты, с которыми он мог справиться.

Звучало правдоподобно, но при ближайшем рассмотрении это было крайне нереалистично.

К счастью, Ким Сокчоль и Ги Джу-сон подходили друг другу. Ги Джу-сон искала идеальное пересечение между снаряжением и магией, исходя из мановых цепей, а Ким Сокчоль проявлял огромный потенциал в этой области.

К тому же Ким Сокчоль стремился стать дворянином, преуспев как кузнец, поэтому путь исследовательского студента определённо был для него выгоден.

Проблема заключалась в том, что он даже не планировал, чтобы всё это происходило.

«Я даже не мог контролировать ту ситуацию, а говорю о том, чтобы устранить переменные?»

Он уже прибег к отчаянным мерам, чтобы уйти от исследовательских студентов, а потом ещё была Мейри, прилипшая к нему, как клей.

Он потерпел неудачу сразу же, как только принял решение. Смешно, насколько нереалистичным был его план.

Пока что всё складывалось, но он не мог гарантировать, что так будет всегда.

«Может, лучше просто делать то, что могу, а потом разбираться с последствиями?»

Главное отличие игры от реальности заключалось в том, что здесь невозможно было сохранить объективную перспективу.

Когда он играл на мониторе, он мог сочувствовать персонажу, не вовлекаясь слишком эмоционально, рассматривая его как отдельное существо.

Но теперь он не просто думал о себе как о Ли Сок-хёне, всё происходило с ним самим.

Ну, раз уж он действительно умрёт, если погибнет в игре, то это, по сути, происходило с ним.

Это естественно сделало его более эгоистичным, ставящим собственную выгоду выше оптимального курса действий.

Устранение переменных в такой ситуации?

Даже собака бы над этим рассмеялась.

«Тогда на данный момент… самой насущной проблемой являются деньги?»

Он потратил все свои сбережения на кристаллы маны, так что был практически на мели.

Академия Мирине предоставляла стипендии, но они были крошечными по сравнению с тем, что ему нужно было достичь.

И если он плохо сдаст промежуточные или финальные экзамены, стипендия даже не гарантирована.

Он мог бы придумать способ заработать на выходных, так что отложил это пока в сторону.

Он добрался до здания боевых искусств и начал разминку.

— О, ты рано пришёл? Сок-хён, можем снова поработать в спарринге, как в прошлый раз?

— У Ду-хён, ты уже пытаешься пролезть без очереди?

Пока он растягивался на тренировочной площадке, появились У Ду-хён и Миджюран.

Так как оба выбрали боевые искусства как единственную специализацию, было естественно, что они здесь.

— Привет, Мейри.

— О, Мейри тоже здесь. Привет!

— Привет.

Как только Мейри услышала приветствия, она выглянула из-за него и помахала.

Будто использовала его в качестве маскировочного дерева.

Мейри делала вещи, которые были бы допустимы только потому, что она была Мейри.

— А почему ты здесь так рано? Разве не ел?

— А…

Слова Миджюран заставили его осознать, что он пришёл прямо в здание боевых искусств, минуя столовую.

Вот почему он оказался первым на тренировочной площадке, хотя не посещал занятия по боевым искусствам.

— В игре время еды было просто кнопкой пропуска.

Теперь же ему приходилось делать всё вручную.

Кстати, с момента входа в игру он редко нормально питался.

Он ел еду, приготовленную хозяином гостиницы, когда останавливался там, но… это было скорее по привычке, чем сознательно.

— Надо будет заботиться даже о самых мелких деталях самому.

Мейри, последовавшая за ним без раздумий, тоже выглядела растерянной в отношении еды.

Он даже задавался вопросом, голодна ли она, учитывая, что целый день ничего не делала.

— Я не голодна.

— А, понятно.

Выражение Мейри было настолько прозрачным, что она ответила ещё до того, как он успел спросить.

— А почему ты здесь?

Когда он думал о том, как нужно будет следить за такими деталями в будущем, У Ду-хён спросил с любопытством:

— Что ты имеешь в виду?

— Я так обрадовался, что забыл, но профессор Гейнад сказал, что ты не сможешь посещать его урок боевых искусств.

— А, да. Я тоже слышал. Он говорил об этом с действительно сожалением.

— Я? Почему?

Он был рад, что решил не контролировать переменные. Он бы даже не понял, что происходит вокруг, не говоря уже о контроле.

Он не слишком удивился. У него было предчувствие.

Была только одна причина, почему Гейнад с сожалением говорил и почему он не сможет посещать его урок боевых искусств.

— Потому что тебе придётся посещать мой урок, разумеется.

Как будто она ждала этого момента, прозвучал голос Акасы.

Она появилась перед ними, одетая просто, и продолжила говорить невозмутительно:

— Я задержалась с обработкой регистрации на занятия, поэтому поздно уведомила тебя. Я ходила по столовой в поисках тебя, но тебя там не было.

А вот и ты здесь, уже готовишься к разминке.

Акаса осыпала его комплиментами, медленно подходя.

— Вау, это немного перебор.

Он почувствовал это ещё при первой встрече, но Акаса была ходячим оружием.

Даже её казалось бы обычные шаги могли разорвать кого-то в любой момент, а взгляд отличался от обычного человека.

Если бы он приобрёл ауру зверя, поглотив внутренности Унбака, Акаса была зверем по природе.

— Не есть — хороший выбор. Лучше пустой желудок, чем рвать во время занятия.

Акаса, только что произнеся жуткую фразу с яркой улыбкой, схватила его за шею, как мать-кошка котёнка.

— Прошу прощения, но я присматривала за ним с вчерашнего дня. Ты не против, если я возьму его первой, да?

— Я против.

— Ученик должен безоговорочно следовать указаниям мастера. Я не потерплю никаких возражений.

— …

Кто осмелится возразить, когда Акаса говорит таким тоном?

Даже Мейри просто моргнула, оставаясь безмолвной, наблюдая за происходящим.

У Ду-хён и Миджюран с напряжением ожидали, стоя с опущенными головами.

Убедившись, что возражений нет, Акаса прижала ноги и подпрыгнула в воздух.

— Пошли, ученик.

Не имея возможности сопротивляться, я был поднят в воздух её рукой.

Представить только, что меня похищают таким образом…

— Я избежал исследовательских студентов, чтобы быть похищенным Акасой…

Это было как уйти от волка и встретить тигра.

◇◇◇◆◇◇◇

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ

Однородное наследие Акасы.

Его называли «однородным», потому что условия были настолько суровы, что редко кто мог им соответствовать.

Если бы условия были менее строгими, оно могло бы распространиться так же, как другие боевые стили.

— Условия сумасшедшие.

Каждый рождается с маной и использует её для тренировки тела. Но однородное наследие Акасы требовало тела, неспособного использовать ману, чтобы достигнуть уровня физической силы, сопоставимого с теми, кто тренировался с маной.

Иными словами, это было как требовать от бумажного самолётика летать, как настоящий самолёт.

— И именно я это достиг.

Акаса пролетела по воздуху, наступая на тонкий воздух, и мягко поставила меня на землю в укромном месте. Она передала мне удобную одежду для переодевания.

Осмотревшись, он увидел неподалёку дом и тренировочную площадку перед ним. Похоже, это было жильё Акасы.

— Хм… с чего начать… Как насчёт знакомства? Меня зовут Акаса Ардел.

— Я Ли Сок-хён.

Как только я переоделся, Акаса, словно не желая тратить время, сразу приступила к уроку.

Она задала несколько вопросов, чтобы оценить моё состояние.

— Судя по всему, твоё тело неспособно использовать ману. Верно?

— Да.

— Судя по ауре, это должно быть Естественная Мана.

— Да, правильно.

— Отлично.

Акаса была искренне впечатлена и похлопала меня по плечу несколько раз.

Она, вероятно, хотела выразить гордость, но…

Её отсутствие социальных навыков было очевидно.

— Дело не в том, что я не могу использовать ману, а в том, что у меня её изначально нет.

Была большая разница между неспособностью использовать ману и её полным отсутствием.

Конечно, Акаса, не зная этого, продолжала говорить.

— Теперь, прежде чем начать тренировку, пора раскрыть название моего однородного наследия.

Акаса попыталась создать интригу, её выражение лица говорило, чтобы я был готов удивиться, но…

— Так как я уже знаю, нужно соответствующе отреагировать.

Я мысленно подготовился, чтобы соответствовать ожиданиям Акасы.

— Однородное наследие, передаваемое из поколения в поколение… Ты станешь моим преемником, наследником Бесконечной Тропы.

Акаса, произнеся эту цепь грандиозных слов, сияла триумфом.

Я сразу захлопал, как тюлень, используя свои социальные навыки.

— Вау, Бесконечная Тропа! Я в восторге!

— …Слишком надуманно.

— …

Я провалился.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу