Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22: Охота на дворян

— Номер 561 выбывает, номер 312 выбывает, номер 1143 выбывает.

— Номер 1234 выбывает, номер 1009 выбывает, номер 213 выбывает.

— Номер 715 выглядит опасно. Дисквалифицирую его.

— Номера 487 и 390 вступили в противостояние.

В аудитории для преподавателей первого курса на огромном экране транслировались множественные разделённые изображения учеников.

Так как в испытании участвовали все первокурсники, преподаватели не имели права расслабляться ни на секунду.

Преподаватели магии, боевых искусств и других дисциплин были распределены по классам — в среднем каждый следил примерно за тринадцатью студентами.

Но даже при такой системе нельзя было терять бдительность. Преподаватели тоже люди и имели пределы выносливости.

Стоило им задремать или отвернуться хоть на миг — и ученик мог оказаться в смертельной опасности.

Такого допустить было нельзя.

Чтобы предотвратить подобные случаи, все профессора в зале внимательно следили за происходящим, почти не покидая своих мест.

— Сейчас будет затишье.

— На третий день они начнут задумываться, сколько всё это ещё продлится.

В первый день, оказавшись на необитаемом острове, студенты лишь растерянно осматривались и оценивали ситуацию.

На второй день, немного освоившись, они столкнулись с испытаниями: экономия провизии, поиск укрытия, внезапные сражения, предательства и прочее.

А на третий день каждый был полностью измотан. Даже те, кто с самого начала сосредоточился на устранении соперников, достигли предела через 72 часа. Именно тогда они запоздало осознали:

Одна лишь горячность ничего не решит.

Этот класс был задуман как проверка умения адекватно оценивать реальность, свои действия, учитывать переменные и развивать практические навыки.

И, без сомнения, студентом, показавшим себя лучше всех, оказался…

— Как это вообще возможно?

— Просто невероятно. Неужели он и вправду жил в горах десять лет?

— Но как? Даже если он там был до поступления в Академию Миринэ… Получается, он должен был уйти в горы в семь лет. Нереально!

Это был Ли Сок Хён.

— В первый же день он пошёл на охоту и сразу закоптил мясо, чтобы решить вопрос с едой.

— А потом сделал ещё более впечатляющее — залез на деревья и занялся разведкой. Чётко понимает, что важнее всего.

— А эти перчатки… похоже, на них влияние Дыхания Арахны… Откуда у него вообще такая вещь?

Обычно трём преподавателям хватало усилий, чтобы выяснить всё о происхождении студента.

Но с Ли Сок Хёном так не получилось.

Неизвестное происхождение, неизвестная семья, нет данных ни о главном навыке, ни о дополнительных.

Даже источник его оружия выяснить не удалось.

Как семнадцатилетний первокурсник мог показывать столь выдающиеся результаты? Это было загадкой.

Если остальные сильнейшие студенты вели себя предсказуемо и без сюрпризов, то Ли Сок Хён был как луковица — слой за слоем, и конца не видно.

— В первый день он экономил силы. На второй день — быстро двигался, соединяя паутину между деревьями.

— Потом он сделал паучье гнездо, оставив к нему одну нить и всё время держа её в руке.

— Безумная изобретательность!

Если часть паутины колыхалась, вибрация передавалась в его ладонь.

Запомнив расположение паутин, он будто носил карту в голове.

Разумеется, требовалось умение отличать колебания от человека, животного или ветра. Но для Ли Сок Хёна это не было проблемой — он сделал невозможное реальностью.

— Номера 6 и 7 сошлись лицом к лицу!

Как только Ли Хва Рён объявила, что Ли Сок Хён и Бенрас вступили в противостояние, все взгляды устремились на экран.

Но вскоре рассеялись: у профессоров не было права отвлекаться от своих подопечных.

Завидую… — мелькало у них, пока они возвращались к работе, мечтая когда-нибудь стать лучшими специалистами в своей области.

Так проходили будни Академии Миринэ, где меритократия касалась не только студентов, но и преподавателей.

◇◇◇◆◇◇◇

Наконец-то крупная рыба.

Лучшей цели и быть не могло.

Если сейчас выбывал Бенрас, занимавший 7-е место среди первокурсников, это открывало шанс простолюдину занять его позицию.

Чуя опасность, Бенрас дрожащим пальцем указал в мою сторону:

— Ты же не собираешься устранить меня сейчас, ничтожный простолюдин?!

— Быстро схватываешь. Думаю, лишних слов не нужно, — ответил я, почесав затылок и глядя на него сверху вниз.

Его дрожащие глаза и трясущееся тело, будто осиновый лист на ветру, ясно показывали, насколько он напуган.

— Ты подло поджидал меня, выбрав целью?!

— Я и не нацеливался именно на тебя. Просто раскинул приманку, и ты сам попался.

Разговор следовало закончить. Я отвязал нить паутины от руки и закрепил её на ветке.

Теперь руки были свободны, а передо мной — напуганная жертва.

Исход был очевиден.

— Аааа! Не подходи!!!

Нужно было заткнуть его. Если он будет так вопить, привлечёт внимание.

— Тише.

Я засунул твёрдый плод из кармана прямо в его раскрытый рот и пнул в живот, сбив с ног.

Лучше бы он сразу потерял сознание, но ученик седьмого ранга оказался не так прост.

Свист. Глухой удар.

Бенрас, сгруппировавшись, перекатился и встал.

Чтобы он не пришёл в себя, я тут же спрыгнул с дерева и схватил его сзади.

Будучи первокурсником, он не мог применять умения, если рот был заблокирован. Для активации требовались образ, представление и воля.

Обычно новички компенсировали нехватку силы воли выкриком имени навыка. Лишь потом, с опытом, умели использовать их мысленно.

— Мммф! Мммф!

— Да-да, я понимаю твои чувства.

Но с набитым ртом он был бессилен.

С того момента, как он мог лишь мычать, всё было решено.

Я качнул корпус влево и ударил его в челюсть. Затем, резко развернувшись, вогнал левый хук в печень.

И, отступив на шаг, разогнался и нанёс высокий удар ногой в голову.

Ургх…

Глухой стук.

Трёх ударов хватило: Бенрас, захлёбываясь пеной, потерял сознание.

Как и ожидалось.

Какие бы тренировки с монстрами ни проходили ученики Академии, они не знали одного главного — как правильно принимать удары.

Аристократы в этом отставали особенно.

С самоуверенностью «Нас никто не посмеет ударить» родители не учили их ни смягчать удар, ни реагировать на него.

В отличие от простолюдинов, привыкших к побоям от господ и кнуту за ошибки в работе.

Умение терпеть удары было частью их жизни.

Без такого опыта дворяне часто сворачивались клубком или теряли способность реагировать после первого же удара.

Может быть, с годами это бы исправилось, но для первокурсников было слишком рано.

Шууух.

Под без сознания лежащим Бенрасом открылся портал и поглотил его.

Преподаватели убрали его заранее, чтобы дикие звери не причинили вреда.

— Но это слишком долго.

Убедившись, что поблизости нет других, я снова поднялся на дерево и пересмотрел план.

Сначала я решил раскинуть паутину везде, а потом бегать на шум и ловить дворян.

Казалось, это лучший вариант. Но после нескольких попыток я понял: слишком неэффективно.

Даже если определить, что это человек, приходится зря тратить силы на поиски.

Пока добежишь до цели — она может уже уйти.

Трата времени, энергии и сил.

Всё слишком невыгодно.

Идеально было бы, если бы аристократы сами искали меня.

Но такого просто так не дождёшься.

Если пустить слух, то и простолюдины тоже клюнут.

Нужна приманка, на которую поведутся только дворяне.

Может ли быть такое?..

…Есть.

То, что простолюдинам неважно, но что аристократы будут жаждать всей душой.

И такое существовало.

Выбираю это.

Чем быстрее решение и действие — тем лучше.

Я тут же изменил план и приступил к его выполнению.

◇◇◇◆◇◇◇

На шестой день пребывания на острове, когда большинство старались избегать боёв и лишь экономили силы, среди дворян пополз странный слух.

— Это возможно?

— Говорят, правда! Сам профессор сказал! Это инфа из S-класса!

— Но звучит уж слишком внезапно…

— Ну и не иди тогда. Я пойду один.

— Подожди! Я тоже иду!

Некоторые сомневались, но быстро поддавались заражающему энтузиазму тех, кто верил.

Слуху придавало вес то, что его связывали с профессором и S-классом.

Точной причины они не знали, но приняли его за правду.

— Ты ведь согласился идти, чего снова сомневаешься?

— Просто звучит чересчур… отказаться от «величайшей награды» первого задания?

— Ты что, дурак? Именно поэтому это и похоже на правду! Простолюдины бы даже не задумались, а мы, дворяне, поймём глубже!

Для аристократов честь была так же важна, как жизнь.

Воспитанные с детства ценить её превыше всего, они жадно загорелись при словах «величайшая награда».

В других условиях они бы сочли слух бредом.

Но суровая обстановка и неизвестность, когда это закончится, затуманили рассудок.

Так ложная цель казалась осязаемой.

Пылая жаждой заполучить «величайшую награду», якобы находящуюся на вершине горы в центре острова, дворяне поспешили туда.

Так началась эра «величайшей награды», созданная Ли Сок Хёном.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу