Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10: Злодейка ядовитее самого яда

Мы с Шаэль сообщили нашим семьям о случившемся: о том, что кто-то подослал убийцу, дабы отравить наследницу рода Азбель, и о том, что в это деле пострадала невинная служанка.

Реакция последовала незамедлительно. Герцог и герцогиня Азбель, души не чаявшие в своей дочери, пришли в неописуемую, ледяную ярость. Дальнейшее было предсказуемо, как восход солнца.

Два великих рода — прославленный род магов Азбель и не менее прославленный род мечников Баслетт — единым фронтом обрушили всю свою мощь на то, чтобы найти того, кто посмел посягнуть на кровь Азбель. Сомнений не было: преступника найдут, даже если для этого придётся перевернуть всю империю. Власть этих двух семей, объединённых общей целью, почти не уступала императорской.

Мы с Шаэль на время предоставили это дело нашим семьям — их хватка была куда крепче нашей — и, как обычно, проводили время в её покоях, стараясь не думать о произошедшем.

[Правда, наше «обычно» редко обходилось без словесных пикировок, отвлекающих от любых мрачных мыслей.]

Но сегодня кое-что неуловимо отличалось. Атмосфера в комнате звенела от скрытого напряжения. Между нами, подобно натянутой до предела струне, застыла служанка Астин, бледная и тихая. Она дрожала всем телом, едва удерживая в руках поднос с чаем.

[Бедняжка Астин. Опять попала под перекрёстный огонь наших настроений.]

— Очевидно, что род Азбель найдёт его первым, — лениво протянула Шаэль, изящно склонив голову набок и с притворным, почти вызывающим безразличием разглядывая свои безупречные ногти. В её голосе, однако, отчётливо сквозило плохо скрываемое превосходство.

[Промолчать? Соблазнительно, но не в этот раз. Слишком уж она упивалась моментом.]

Астин при этом лишь сжалась ещё сильнее, рискуя расплескать чай.

— Разве не очевидно, что род Баслетт, известный своей быстротой ищейками, справится быстрее? — парировал я, картинно вскинув бровь и изобразив на лице лёгкую скуку.

— Быть того не может, — её губы тронула снисходительная улыбка.

— ...

— Род Баслетт — всего лишь мечники. Грубая сила, лишённая изящества мысли.

— А род Азбель — всего лишь маги, не так ли? Порой слишком полагающиеся на заклинания, когда нужен прямой подход.

Молчала лишь Астин, пойманная в перекрёстный огонь наших взглядов, её глаза испуганно метались от меня к Шаэль.

[Наверное, она думает: «Они что, опять поссорились из-за пустяка?..» Бедняжка, ей не понять наших игр.]

И тут Шаэль, заметив её растерянность, решила сделать из служанки козла отпущения, переключив на неё своё внимание.

— Астин, — её голос стал вкрадчивым, почти мурлыкающим, как у змеи-искусительницы перед прыжком. — Род Азбель ведь поймает его первым, это же так естественно, не правда ли, милочка?

— А... д-думаю, да?.. — пролепетала Астин, бросив на меня запуганный, умоляющий взгляд. Её плечи были напряжены до предела, словно она ожидала удара.

[Это уже слишком. Спрашивать такое у служанки из дома Азбель — значит получить абсолютно предсказуемый ответ. И она это прекрасно знает. Просто наслаждается своей маленькой властью.]

Но даже этот вымученный, едва слышный ответ её не удовлетворил.

— «Думаю, да»? — она чуть прищурилась, и её глаза опасно, по-кошачьи блеснули. — Какой неуверенный ответ, Астин. Ты меня разочаровываешь.

Хик... — тихий всхлип сорвался с губ девушки.

С этими словами злодейка буквально впилась в несчастную девушку взглядом, от которого, казалось, мог замёрзнуть воздух. После её недавних, пусть и своеобразных, извинений перед Астин такое поведение выглядело особенно мерзко.

[Впрочем, с чего бы ей беспокоиться о таких мелочах, как последовательность.]

Шаэль требовала от Астин полной и безоговорочной уверенности. Но как та могла её проявить, когда прямо перед ней, сверкая глазами от с трудом сдерживаемого смеха, сидел я — наследник рода Баслетт, её второй потенциальный повелитель? Бедняжка Астин дрожала всем телом, оказавшись между молотом и наковальней, между двумя хищниками.

[Для неё это, должно быть, настоящий шок. Думала, что нас с Шаэль связывает пылающая страсть, о которой шепчется весь дом, а мы спорим, как заклятые враги из-за какой-то ерунды.]

Я решил прекратить это издевательство, которое начинало утомлять.

— Астин, можешь идти. Отнеси поднос на кухню.

— Д-да! — она едва не подпрыгнула от облегчения.

Астин вскочила так, словно только этого и ждала, словно её выпустили из клетки. Поспешно, почти падая, поклонившись, она пулей вылетела из комнаты. Шаэль проводила её долгим, осуждающим взглядом, чуть поджав губы, а затем медленно повернулась ко мне.

[Зачем ты её отпустил? Я ещё не наигралась.] — отчётливо читалось в её глазах.

Я лишь пожал плечами, сохраняя невозмутимость.

[Ответ служанки из дома Азбель был бы очевиден и скучен.]

Её губы изогнулись в насмешливой, всё понимающей ухмылке.

— Не потому ли, что ты боялся проиграть мне в этом маленьком споре?

— Ерунда. Просто стало скучно.

[Горькая правда, но так. Она бы всё равно её дожала.]

Она выглядела до смешного довольной собой, словно одержала великую победу. Я не сдержал едва заметного, почти неслышного вздоха.

— И с каких это пор ты так болеешь за честь рода Азбель, интересно?

— С тех самых пор, как поняла, что могу тебя обыграть, используя любой предлог, — её глаза сверкнули озорством.

[Абсурд. Её преданность роду Азбель возникла в тот самый миг, когда она поняла, что может использовать её как оружие против меня.]

— Ты смеешь вздыхать прямо передо мной?.. — её брови картинно поползли вверх, но до обещанной бури не дошло. Нас прервал очередной дворцовый слух, уже успевший, подобно назойливой мухе, облететь весь дом.

Слух о том, что Шаэль Азбель плакала, глядя на меня, когда её пытались отравить. Второй, родившийся почти одновременно с первым, касался уже меня. Шептались, что в тот миг, когда Шаэль едва не коснулась губами чаши с ядом, я впал в такую леденящую, неконтролируемую ярость, что от неё застыла кровь в жилах у свидетелей. Именно поэтому, сходились во мнении обитатели дома, два великих рода и объединили свои силы с такой невиданной доселе решимостью. Теперь все в герцогстве, от последнего поварёнка до первого министра, кажется, были убеждены, что между нами с Шаэль пылает глубокое, трагическое и всепоглощающее чувство.

[Разумеется, это было не так. Или, по крайней мере, не совсем так.]

Отбросив битву взглядов, которая так и не состоялась, Шаэль задала вопрос, внимательно, почти испытующе изучая моё лицо.

— Зачем, скажи на милость, ты опустился на колени перед той служанкой?

— ...Не знаю. — Честный ответ.

— Если ты не знаешь причин собственных поступков, то что ты вообще знаешь, Эран Баслетт? — в её голосе прозвучала неприкрытая насмешка.

[Я ответил так, потому что и правда не знал, что сказать. Порыв. Но тут же парировал её же оружием.]

— А ты? Почему ты в таком случае склонила голову перед ней?

— ...Я тоже не знаю, — её голос был на удивление тихим.

Её уверенность на миг заметно пошатнулась, во взгляде мелькнула тень растерянности.

— Какое удобное неведение. Особенно после твоих же слов о чести рода.

— ...

[Я вернул ей её же выпад. Но, на удивление, Шаэль не метнула в меня гневный взгляд, как я ожидал. Она лишь глубоко, почти болезненно задумалась, отведя глаза в сторону окна, где садилось солнце.]

Спустя мгновение она тихо повторила, словно для себя, её голос был едва слышен:

— ...И почему я так поступила?

— Почему ты спрашиваешь это у меня? Разве я похож на твою совесть?

— Ты абсолютно бесполезен, — она наконец вскинула на меня глаза, и в них снова плескалась привычная злость.

[А, вот теперь она смотрит на меня со злостью. Прежняя Шаэль вернулась. Почти успокоился.]

— Бесполезный? Да где ты найдёшь кого-то надёжнее меня, когда дело доходит до настоящих проблем?

— Просто смешно, — она фыркнула, отворачиваясь.

— Это я хотел сказать.

— ...Ха.

Она окончательно сдалась и демонстративно отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.

Тук-тук.

Нашу затянувшуюся перепалку прервал резкий, уверенный, не предвещающий ничего хорошего стук в дверь.

[Просто так в это время стучать не станут. Значит... наконец-то. Развязка.]

— Войдите, — голос Шаэль вновь обрёл стальную твёрдость.

— Госпожа. От рода Баслетт пришло сообщение, что заказчик покушения схвачен.

Мы с Шаэль одновременно поднялись. Я позволил себе едва заметную, но весьма довольную усмешку.

— А, так это род Баслетт поймал преступника. В итоге, как я и говорил, победа за мной.

— ...Замолчи. Немедленно. — Её щеки вспыхнули, а глаза метнули молнии.

[Что ж, небольшая победа в нашей вечной перепалке — приятный бонус к хорошо выполненной работе.]

***

Позже, в одной из мрачных комнат для допросов под главным зданием, временно ставшей местом нашей встречи. Запах сырости и застарелого страха витал в воздухе.

— ...Эстиль!

— С-сестра!

Астин, рыдая навзрыд, бросилась обнимать свою младшую сестру. К счастью, девочка была невредима, лишь её лицо было мертвенно-бледным, а огромные глаза — полными застывшего ужаса. Перед нами, связанный крепкими верёвками, на коленях стоял преступник — мужчина средних лет с пустыми, выцветшими глазами. Мы с Шаэль смотрели на него сверху вниз, как на нечто отвратительное.

[Я пытался отговорить её идти сюда. Не считал, что ей, молодой девушке, стоит видеть чью-то смерть, даже заслуженную. Но злодейку было не остановить. Она настояла.]

Увидев нас, связанный мужчина прохрипел, сплюнув кровь на каменный пол:

— Кх... кх... не смогла даже отравить её... никчёмная... провалилась... бесполезная дрянь...

Я сурово сжал кулаки, чувствуя, как по венам разливается холодная ярость. Но взгляд преступника не потускнел, не дрогнул. Напротив, он смотрел на меня так, будто хотел убить, в его глазах не было ни раскаяния, ни страха — лишь чистая, неприкрытая, животная злоба.

[Этот человек пытался убить Шаэль просто ради выгоды. Хаос в роду Азбель, вызванный её смертью, развязал бы руки многим преступникам, стремящимся поживиться на чужом горе.]

[В каком-то смысле это было даже к лучшему. Будь у этого человека душещипательная предыстория, какая-нибудь трагическая причина для мести, это лишь усложнило бы мне задачу. Чистая, ничем не прикрытая злоба — куда более удобный материал для урока, который я собирался преподать Шаэль. И себе самому.]

Шаэль... смотрела на него холодным, абсолютно отстранённым взглядом. Тем самым, что я так часто видел раньше, и от которого всегда пробегал мороз по коже. Взглядом, от которого можно было замёрзнуть насмерть. Злодейка и преступник, приговорённый к смерти, смотрели друг на друга. Воздух между ними, казалось, потрескивал от напряжения.

— Кх, кха... Выжила, значит... Ну конечно. Куда уж простому яду тягаться с тобой! Ты ведь и сама злодейка, что ядовитее любого самого сильного яда! Ха-ха...

До самого конца из его уст лилась лишь чистая, незамутнённая злоба. Он не просил пощады.

[Глядя на него, я невольно думал о будущем Шаэль. Ведь злодейку из романа ждал такой же конец. Она тоже в свой последний час не признает ошибок и оставит после себя лишь горечь и проклятия.]

[Я вновь мысленно поклялся себе, стиснув зубы, что во что бы то ни стало перевоспитаю её. Не позволю ей встретить столь жалкий, предсказуемый конец.]

И тут Шаэль нарушила гнетущую тишину.

— Ну что ж, это всё? — её голос был ровным и пустым, как поверхность замёрзшего озера. — Больше сказать нечего?

— ...Твой конец будет таким же, как мой. Останутся только бессильные проклятия, которые никто не услышит! Ты сдохнешь в одиночестве!

Он не успел договорить.

— Убейте, — бросила она, не моргнув, её голос не дрогнул ни на единый полутон. — Слушать дальше нет ни малейшего смысла.

[Слова настоящей злодейки. Приказ, не допускающий возражений.]

В её холодном, почти безжизненном тоне слышалось густое, ледяное отвращение. Не к нему — к самой ситуации. За её спиной, словно продолжение её воли, блеснул опускающийся меч рыцаря. Злодейка покарала преступника. Без тени сомнения.

[В тот момент Шаэль выглядела так, словно у неё было ужасное, убийственное настроение. Это естественно. Человек пытался её убить. Вполне нормально испытывать к нему ярость и отвращение, даже наблюдая за его жалким, предсмертным хрипом.]

[И всё же... у меня возникла странная, навязчивая мысль. Действительно ли она злилась лишь потому, что он покушался на её жизнь, на её статус?]

[Мне показалось, или её гнев стал по-настоящему ледяным, неконтролируемым, когда преступник оскорбил не её, а служанку Астин, назвав ту «бесполезной дрянью»?]

[Хотя на злодейку Шаэль это совсем не похоже... Защищать служанку?]

[Может, она злилась из-за того, через что пришлось пройти её служанке? Из-за унижения, которому подверглась та, кто носит ливрею дома Азбель?]

[Конечно, я не мог знать наверняка. Ведь злодейка была ядовитее самого сильного яда. Попытайся я распознать этот смертельный яд неосторожным вопросом, то и сам бы неминуемо пострадал.]

[Оставалось лишь наблюдать и надеяться, что однажды этот яд иссякнет. Или хотя бы станет менее концентрированным.]

[А значит, моя задача остаётся прежней. Упорной и почти невыполнимой.]

***

Спасибо, что читаете наш перевод!

Если вам понравилась глава, не забудьте поставить лайк! 💖

Ваши лайки мотивируют нас работать быстрее и радовать вас новыми главами. А ещё они помогают другим читателям узнать об этом переводе!

Оставляйте комментарии, делитесь впечатлениями — нам важно ваше мнение! 📖💬

🚀 До встречи в следующей главе! 🚀

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу