Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

После похорон герцога Элемор я столкнулась с Паделмоном, когда он спешил покинуть наш дом.

Он неловко сжимал в руках пачку бумаг.

— К-к-Катрин. Ха-ха…

Тогда я только-только осознала, что вселилась в чужое тело, и всё вокруг было настолько хаотично, что я не придала этому значения. Но позже я поняла, что именно он забрал.

Он пытался похитить документы, доказывавшие огромный долг, который был у него перед старшим братом — герцогом, — надеясь решить эту проблему теперь, когда брат умер.

Но в спешке он взял не те бумаги. А настоящие документы о долге оказались у меня.

Он, должно быть, проверил это, вернувшись в свой особняк, но поскольку письмо, которое он унёс, не имело первой страницы, он, скорее всего, не смог определить, от кого и кому оно адресовано. Так что он не стал углубляться.

Повезло мне.

Я протянула Геросу флакон с ядом, который прятала в складках платья.

— Передай этот чай официальной аналитической команде. Он из особняка графа Паделмона. Яд, смешанный с чайными листьями, будет обнаружен.

У боковых ветвей Элемор было множество прав на бизнес. У Паделмона — право на продажу зелёных чайных листьев.

Так что это станет неопровержимым доказательством того, что он снова пытался отравить и убить меня.

Это добавится к другим уликам, которые я уже собрала — от захваченных нападавших и родственников, — и докажет, что и прежнее нападение на заставе Добелтон тоже было делом его рук.

— Вы уверены, что хотите передать это именно официальному анализу? — спросил Герос.

— Да. Именно так, — ответила я, забираясь в карету с хищным блеском в глазах.

— Я также планирую использовать этот чай, чтобы обвинить его в чём-то ещё более интересном.

Герос выглядел озадаченным, но я лишь ярко улыбнулась.

— Семья графа Паделмона поставляет талисский чай в императорский дворец.

Аристократы обязаны платить налоги императору, но также они поставляют особые товары со своих земель.

Семья герцога ежегодно отправляла драгоценные мечи, выточенные из камней наших рудников.

Паделмон поставлял чай, выращенный на своих обширных чайных плантациях.

— Смешать яд в талисском чае, предназначенном для императора? Это очень серьёзное преступление.

Император — человек подозрительный, но мне он доверяет.

Особенно после того, как я помогла вернуть империи Замёрзший Север, это доверие только укрепилось.

— Вы поистине удивительны, моя госпожа, — произнёс Герос, звуча немного изумлённо.

Я лишь улыбнулась и легко села в карету.

Тем временем…

В столице не было снега, но на севере всё обстояло иначе.

Во время жестокой зимней бури Этиас шёл впереди своих людей сквозь глубокий снег, закутанный в тёплую одежду.

Катрин Элемор сообщила ему, что виллу его покойной матери вскоре снесут, поэтому он должен успеть забрать её вещи до этого.

— …

Несколько дней назад он получил серьёзную рану, но теперь полностью восстановился — и выглядел даже крепче, чем раньше.

Врач произнёс тогда странную фразу:

«Это была рана, которая не должна была зажить естественным путём. Будто ангел благословил вас».

Благословение ангела, значит…

Большинство граждан империи следовали государственной религии, но Этиас перестал верить в богов с тех пор, как в пять лет потерял мать.

То, как сгорел дворец Камбют… убедило его: богов не существует.

Такого не бывает.

На его губах мелькнула лёгкая улыбка — и тут же исчезла.

Пройдя два часа, они достигли заброшенной виллы посреди ледяной пустыни.

Карон, шедший позади Этиаса, тихо восхищался его чувством направления. Вокруг не было ничего — лишь снег, — а Этиас вывел их прямо сюда.

— …

Этиас медленно надавил на старую дверную ручку.

Как только дверь открылась, изнутри на него внезапно бросился дикий кабан.

Мгновенно Этиас выхватил меч и одним точным движением рассёк кабану горло.

Тхуд!

Разрез был безупречным, почти художественным.

Спокойно вложив клинок в ножны, Этиас шагнул внутрь.

Подчинённые нервно сглотнули и последовали за ним.

Вилла состояла из двух этажей.

Этиас помнил, как проводил здесь прохладные летние дни с матерью, когда ему было три-четыре года.

Ему почти чудилось, будио она поёт на балконе, держа его на коленях.

Даже спустя двадцать лет заброшенности, планировка дома оставалась ему знакомой.

Он направился наверх — к комнате, где мать хранила свои драгоценности.

Скри-ик…

Деревянные ступени протяжно заскрипели — будто вот-вот обрушатся от старости.

Этиас открыл дверь и остановился перед ящиком, где хранились её ценности.

Я не собирался приходить сюда ради этого.

Если бы Замёрзший Север не вернули императору…

Если бы Катрин не прислала уведомление о сносе виллы…

Тогда это место осталось бы святилищем тихих воспоминаний навсегда.

Вместо горечи он почувствовал редкую волну ностальгии, медленно открывая ящик.

Скри-и-и-ик…

Старый ящик громко заскрипел, но Этиас не дрогнул. Он молча смотрел внутрь.

— Ваше Высочество, вы нашли? — спросил Карон снаружи.

Воздух внутри был настолько холоден, что дыхание превращалось в белые клубы пара.

— …

Этиас не ответил. Он лишь потянулся внутрь и достал маленький предмет, положив его на ладонь.

Тук… тук…

Он слышал, как бьётся его сердце.

— Ваше Высочество?

Карон сделал шаг ближе.

На ладони Этиаса лежало женское кольцо из чистого золота, с гравировкой императорского герба, лежащее на бархатной подушечке с узором из ярких цветов.

Оно явно было редким и дорогим.

— Это… кольцо императрицы? — спросил Карон.

— …Да.

Этиас вспомнил слова, которые мать шептала ему давным-давно, сидя в этой самой вилле.

— Это кольцо Его Величество подарил мне на свадьбу. Его носила прежняя императрица, мать Его Величества. Когда-нибудь, Этиас…

Ему было всего четыре года — слишком мало, чтобы понять, — но её голос навсегда остался в его памяти.

— Если ты найдёшь человека, с которым захочешь провести жизнь, отдай ему это кольцо.

Когда они вернулись во дворец Камбют, она сказала, что оставила кольцо здесь, и пообещала вернуться за ним следующим летом.

Но того лета так и не случилось.

Глядя на кольцо глубокими синими глазами, Этиас сжал его в кулаке.

Его решимость вспыхнула с новой силой.

— …Хорошо, что я пришёл.

Гнев, который он почувствовал, впервые прочитав уведомление о сносе, — растаял, как лёд в кипятке.

Карон тихо спросил:

— Вы нашли то, что искали?

И в этот самый момент…

— Ваше Высочество! Мы тоже кое-что нашли!

Снаружи комнаты раздались крики.

Этиас вышел и увидел, как солдаты держат бронзовые слитки.

— Мы нашли это в кладовой.

Революционеры всегда испытывали нехватку снаряжения.

— Это поможет укрепить нашу броню. Столько солдат получают ранения из-за старого, повреждённого снаряжения.

— Там ещё и оружие!

Ещё один солдат вошёл, неся связку старых мечей.

— Покрыты ржавчиной, но после чистки будут как новые!

Карон улыбнулся, не ожидав такой удачи.

— Надо вызвать ещё людей, чтобы всё перенести.

Никто не ожидал, что в этой вилле окажется что-то ценное.

Они пришли лишь за несколькими памятными вещами для своего предводителя.

— Похоже, здесь раньше дислоцировались солдаты. Это огромная удача для нас, Ваше Высочество.

— …

Этиас на мгновение замер, наблюдая за своими радостными людьми.

Столько неожиданной выгоды.

И вдруг в его памяти снова прозвучали слова врача:

«Должно быть, это было благословение ангела».

И почему-то снова всплыли те фиолетовые глаза.

За разбитой оконной рамой бесшумно падал снег.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу